На этот раз, прежде чем Е Лаоэр ответил, Чжан Тянь уже жалобно выпалила:
— Старшего брата избили, мы привезли его в столицу лечиться.
— Уже нашли врача? В какой больнице? — спросил Цинь Хэсюань.
— Уже, у доктора Линя в переулке Шигу, — ответил Е Лаоэр.
Цинь Хэсюань взглянул на Сунтао.
Тот поспешно пояснил:
— Это известный в столице педиатр.
Цинь Хэсюань кивнул:
— Отправь кого-нибудь с дядей Е, посмотри, нужна ли помощь.
— Слушаю! — Сунтао понял, что молодой господин намекает на прощание, и поспешил к Е Лаоэру. — Дядя Е, пойдёмте отсюда!
Е Лаоэр, увидев, как Цинь Хэсюань уносит Чжан Тянь, бросился вдогонку:
— Чжан Тянь, ты не вернёшься?
Сунтао, не ожидавший такой наглости, поспешил за ним.
Цинь Хэсюань сказал:
— Не волнуйтесь, дядя Е, с Чжан Тянь всё будет в порядке. Заберите её перед отъездом.
Сунтао потянул Е Лаоэра за рукав:
— Дядя Е, в прошлый раз, когда дядя Е и Юйнянцзы приезжали в столицу, они тоже оставляли Чжан Тянь у нас. Не беспокойтесь. Пойдёмте, нужно разгрузить вещи с телеги.
Услышав про телегу, Чжан Тянь вспомнила про кубики, которые специально привезла, и закричала:
— Дядя, мои кубики! Оставьте мои кубики, я их специально привезла!
Цинь Хэсюань, видя, как она выгибается назад и боится, что упадёт, поддержал её и спросил:
— Какие кубики? Я велю купить новые!
— Кубики, которые дядя сделал для меня! Они красивые, я специально привезла показать тебе!
Услышав это, Цинь Хэсюань мгновенно смягчился и приказал Сунтао:
— Немедленно принеси кубики с телеги.
— Слушаю, слушаю! — Сунтао поспешно согласился, мысленно вздохнув: молодой господин, кажется, хочет разорвать меня на части!
Но он тут же повёл Е Лаоэра разгружать вещи для дома Цинь. Затем он нашёл надёжного слугу, чтобы тот сопроводил Е Лаоэра в больницу и помог, если понадобится. А сам, с новым костюмом Цинь Хэсюаня в одной руке и кубиками Чжан Тянь в другой, помчался обратно.
Только что войдя во двор, Сунтао тут же попался на глаза Юэтао из покоев госпожи Цинь.
— Куда бежишь? Никакого порядка! Что это у тебя в руках? — спросила Юэтао.
— Ах, сестрица Юэтао, как вовремя вы подошли! — Сунтао тут же протянул ей свёрток. — Это вторая пара одежды для молодого господина от Е Эрсао. Семья Е только что привезла. Ещё прислали шкуру чёрного медведя, свежий медвежий желчный пузырь и четыре свежих медвежьих лапы. Доложите об этом госпоже, а мне надо срочно отнести кубики для девочки Тянь, молодой господин ждёт!
Сунтао выпалил всё это скороговоркой и тут же убежал.
Юэтао стояла со свёртком в руках, совершенно сбитая с толку, и досадливо топнула ногой.
— Какой-то бред несёт! Кубики для девочки Тянь, зачем они молодому господину?
Тем не менее она отнесла свёрток в главный дом и подробно доложила госпоже Цинь о привезённых вещах.
— Недавно получили от них несколько оленей, и вот опять такие ценные подарки! — Нахмурилась госпожа Цинь. — Привратник просто принял их?
— Не знаю, как было дело, но этот Сунтао сказал, что девочка Тянь приехала и сейчас у молодого господина!
Госпожа Цинь кивнула:
— Сначала покажи мне одежду, потом отнеси Хэсюаню примерить, подходит ли.
Юэтао развернула свёрток и подняла одежду для осмотра.
Второй наряд был сшит из таньмо, материала, который выбрала сама Тянь. Это была новая технология с юга: тёмно-синяя ткань с оттисками бамбуковых листьев разной насыщенности.
Благодаря искусным рукам Е Эрсао одежда выглядела стройной и изящной. Пояс был вышит в виде бамбуковых коленцев, перекликаясь с листьями на ткани. Воротник, манжеты и подол были украшены тонкой вышивкой в тон материи, которая почти не выделялась на первый взгляд. Но при движении возникало ощущение переливающегося сияния.
Юэтао сразу сказала:
— Молодому господину этот наряд точно понравится.
— Отнеси ему, пусть посмотрит. — Поднялась госпожа Цинь. — Заодно проведаем Тянь.
Когда госпожа Цинь с сопровождающими вошла в переходной двор, они столкнулись с только что прибывшим врачом.
— Что случилось? Кто вызывал врача? — Встревожилась госпожа Цинь. — Хэсюаню плохо?
Врач поспешил ответить:
— Приветствую госпожу Цинь. Слуги молодого господина сказали, что у кого-то, возможно, обморожены руки, и велели срочно явиться.
На самом деле врач был озадачен. Хотя на улице и холодно, в покоях господ дома Цинь топились полы, а в каретах были жаровни и грелки. Да и меховые или ватные рукавицы всегда под рукой. Как же можно было отморозить руки?
Госпожа Цинь сразу поняла, что врач вызван для Тянь. Но её родители всегда так заботились о девочке; как же они допустили такое?
С этими мыслями госпожа Цинь вошла в комнату сына.
Тянь сидела на лежанке рядом с открытой коробкой кубиков. Новенькие кубики были разложены по всей лежанке, и она показывала их Цинь Хэсюаню.
Увидев госпожу Цинь, Тянь смутилась.
Но Хэсюань первым делом заметил вошедшего вслед за матерью врача.
Он схватил руку Тянь, которую та попыталась спрятать за спиной, и сказал врачу:
— Она немного замёрзла на улице, я дал ей грелку. Но через некоторое время она пожаловалась, что руки чешутся. Осмотрите её, пожалуйста!
Врач не знал Тянь, но, видя беспокойство молодого господина, поспешно открыл аптечку и приступил к осмотру.
Руки девочки уже согрелись, лишь кое-где оставалась лёгкая краснота и слабый зуд.
— Сильно чешется? — Перевернув несколько раз маленькие ладошки и не найдя ничего серьёзного, врач всё же под настойчивым взглядом Хэсюаня решил перестраховаться.
— Совсем чуть-чуть. — Тянь сжала большой и указательный пальцы, показывая степень зуда.
Врач вздохнул:
— Молодой господин, это обычная реакция на согревание после холода. Скоро пройдёт, не волнуйтесь.
— Но у неё здесь покраснело. — Хэсюань указал на мизинец Тянь.
Помолчав, врач достал из аптечки маленький флакон:
— Можно наносить эту мазь на покраснения дважды в день, пока зуд не пройдёт.
Хэсюань взял флакон, открыл, понюхал и даже нанёс немного себе на руку. Убедившись, что мазь не имеет резкого запаха и не вызывает дискомфорта, он осторожно намазал её Тянь.
Слуги давно привыкли к такой заботе Хэсюаня о девочке, а врач только качал головой, размышляя: неужели в доме Цинь есть никому не известная наследница?
Госпожа Цинь смотрела на это с лёгкой завистью. Когда же её собственный сын проявит к ней такую заботу?
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837786
Готово: