× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод After Escaping Famine, the Three-Year-Old Fubao Became Everyone’s Treasure / После бегства от голода трёхлетнюю Фубао все начали обожать: К. Часть 335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Лаотайтай в конце сказала Лю Ши:

— Если ты хочешь жить с мусором, это твоё дело. Но ты пришла к нам требовать человека? Думаешь, мы легко поддадимся? Ты сильно ошибаешься.

Родители и старший брат Лю Ши были людьми, которые боялись сильных и пресмыкались перед власть имущими. Перед приходом они обещали Лю Ши, что помогут ей добиться справедливости. Но увидев, как твёрдо стоит семья Е, они сразу же струсили.

— Сестрёнка, может, пойдём домой? — сказал старший брат Лю.

— Да, дочка, их слишком много, мы не сможем с ними справиться...

— Вы... — Лю Ши, только что переставшая плакать, снова заплакала от злости. — Перед приходом вы говорили совсем другое!

— Ну... мы же не знали, как всё обстоит на самом деле... — смущённо сказал отец Лю.

— Когда вы ели моё, носили моё, пользовались моими вещами, вы так не говорили! А теперь, когда мне нужна поддержка семьи, вы говорите это?

Лю Ши сказала это при семье Е, и родители Лю почувствовали себя униженными.

— Как ты разговариваешь с родителями? — строго сказал старший брат Лю. — Ты не сказала, что в семье Е погибли люди! Сейчас они требуют компенсации за две жизни. Кого мы отдадим? Отца или мать?

Мать Лю мягко уговаривала:

— Дочка, давай сначала пойдём домой. Завтра поедем в город, попробуем увидеть зятя и выясним, что произошло. Хорошо? Сейчас мы явно не правы.

Пытаясь сохранить лицо, Лю Ши ухватилась за предоставленный матерью повод и поспешно согласилась:

— Ладно, мама, послушаюсь тебя.

Семья Лю явилась без причины, устроила скандал и так же неожиданно удалилась, оставив домочадцев Е в полном недоумении.

Цэнь Лао одобрительно поднял большой палец в адрес Е Лаотайтай.

Та покраснела, смущённо отбросила веник и, оправив одежду, сказала:

— Простите, что пришлось наблюдать такое неприглядное зрелище.

— Что вы, родственница, не стоит так говорить! Вы одна в Запроходье подняли четырёх сыновей, да ещё и жён им нашли; это же великое достижение!

Если бы вы не были такой бойкой, вас бы давно растоптали.

По-моему, именно так и надо поступать с теми, кто не понимает разумных доводов и упорствует в своём невежестве.

Хорошо ещё, что пришла женщина. Будь это мужчина, я бы и сам ему всыпал!

Е Лаотайтай растрогалась, услышав такие слова от Цэнь Лао.

— Мы так хорошо беседовали, а она всё испортила. Давайте продолжим в доме! — хозяйка пригласила старика внутрь.

Но едва Цэнь Лао сделал шаг, как со двора раздался голос старосты Ван Гуанпина:

— Слышал, семья Лю к вам наведалась? Всё в порядке?

Он стремительно вошёл во двор и замедлил шаг, увидев Цэнь Лао.

Неужели Ван Эр-нянзи говорила правду? Неужто семья Е и вправду подыскивает Е Лаотайтай нового мужа?

Старик выглядел зажиточным. Может, это сам старый господин Цинь?

Если так, неудивительно, что семья Е смогла завязать отношения с кланом Цинь.

Хотя, с другой стороны, разве у господина Циня недостаточно женщин, чтобы обращать внимание на такую, как Е Лаотайтай?

Взгляд Ван Гуанпина метнулся между Цэнь Лао и Е Лаотайтай, и он даже не услышал, как Е Лаода обратился к нему.

— Староста! — повысил голос Е Лаода. — Семья Лю уже ушла, всё в порядке.

— А-а, ну и славно, очень славно! — Ван Гуанпин уставился на Цэнь Лао. — А это кто?

— Дедушка моей жены, приехал познакомиться.

— Дедушка твоей жены? — Ван Гуанпин растерялся, переведя взгляд с Е Дасао на Цэнь Лао. — Но раньше...

— Это долгая история, может, зайдёте в дом, я всё расскажу? — поспешил Цэнь Лао.

Историю Е Дасао они уже обсудили ранее в доме Цзян Юаньвая.

Они опустили подробности о том, как её отец сошёл с ума, ограничившись рассказом о недоразумении и случайном воссоединении.

Ван Гуанпин слушал, разинув рот.

Так это и есть Цэнь Лао?

Хотя он видел его впервые, имя старика было ему хорошо известно.

В подлинности гостя он не сомневался: раз уж они встретились в доме Цзян Юаньвая, тот наверняка подтвердил личность Цэнь Лао.

Ван Гуанпин взглянул на Е Лаоду и Е Дасао.

Им невероятно повезло!

Мало того, что они знакомы с семьёй Цинь, так ещё и младший господин Цинь лично ночевал в их убогом доме; честь, доступная не каждому.

Даже их родственник Е Сяньлэй по протекции младшего господина Циня устроился подмастерьем в столицу.

Это говорило о необычайно близких отношениях.

А Е Дасао? Отправилась готовить банкет и вдруг её пригласили готовить для княгини и знатных дам!

И не просто пригласили, а ещё и помогли обрести такого могущественного покровителя, как Цэнь Лао.

Его взгляд скользнул дальше и остановился на Чжан Тянь, прижавшейся к Е Дасао.

Ван Гуанпин немного утешился.

Что бы там ни было, у них нет наследника, только эта девчонка.

Будь это мальчик, с поддержкой Цэнь Лао и семьи Цинь он бы быстро взлетел по социальной лестнице!

Ван Гуанпин так увлёкся своими мыслями, что пропустил момент, когда Цэнь Лао замолчал.

Е Лаода, заметив неловкую паузу, поспешил разрядить обстановку:

— Староста, может, останетесь ужинать?

— Это было бы...

Очнувшись, Ван Гуанпин уже хотел согласиться, но встретил холодный взгляд Цэнь Лао и мгновенно изменил решение.

— Это было бы прекрасно, но, к сожалению, у меня сегодня дела. Если бы не новости о скандале с семьёй Лю, я бы даже не смог отлучиться.

Он поднялся:

— Рад, что у вас всё хорошо. Я пойду.

Если Лю снова придут, обязательно дайте знать; я с ними разберусь!

— Спасибо, староста. Если что, мы к вам обратимся. — Е Лаода проводил гостя до ворот.

— Этот староста, кажется, не слишком сообразительный, — заметил Цэнь Лао, когда тот ушёл.

Е Дасао улыбнулась:

— Он такой с тех пор, как узнал о наших связях с семьёй Цинь.

Наверное, хочет что-то у них выпросить, но стесняется сказать прямо.

А после того, как младший господин Цинь взял нашего племянника Сян Лэя в подмастерья...

Староста сегодня сам не свой.

Вернувшийся Е Лаода добавил:

— Не только староста. Патриарх нашего рода тоже кусает локти, жалея, что не представил своего младшего сына младшему господину Циню. Мол, тогда бы взяли его, а не Сян Лэя.

— Главное не опозориться, пытаясь выслужиться, — усмехнулся Цэнь Лао. — Хотя попасть в дом Цинь трудно, но для сына патриарха рода устроиться подмастерьем в лавку задача вполне посильная, было бы умение.

— Если даже для этого приходится искать связи и протекции, значит, его сын действительно ни на что не способен.

http://tl.rulate.ru/book/145030/7837751

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода