Ты пока оставайся здесь, не выходи. Когда всё утихнет, я обменяю серебряные билеты на серебро, и мы уедем из столицы, найдём красивое место и заживём своей жизнью.
Го Ши сочла это разумным и, боясь, что её поймают люди семьи Е, последовала за Ван Фугуем в дом Ицуй.
Женщины внутри были одеты слишком вызывающе, и Го Ши от стыда опустила глаза, не заметив, как Ван Фугуй переглянулся со сводней.
После ужина Го Ши почувствовала сонливость.
— Наверное, устала за день, ложись спать, — участливо сказал Ван Фугуй.
Она ещё хотела заснуть, обняв шкатулку, но быстро потеряла сознание.
Очнулась она уже здесь.
Хотя тело почти не чувствовало боли, она интуитивно понимала, что что-то навсегда покинуло её.
Ранним утром, только позавтракав, няня Цзян поспешно вышла.
Прислуга, подметавший двор у дома госпожи Цинь, заметил её и, улыбаясь, поклонился:
— Доброе утро, няня Цзян. Куда это вы так спешите?
Молодой господин возвращается, я пойду встретить его у вторых ворот.
Поскольку Цинь Хэсюаню было всего десять лет и он ещё не достиг возраста, чтобы жить отдельно, по возвращении госпожа Цинь разместила его в переходном дворе рядом со своими покоями. Кроме слуги Сунтао, все остальные прислуживающие были из её собственного двора.
Намерением госпожи Цинь, конечно же, была забота о сыне. Она считала, что он столько лет страдал вдали от неё, и если бы не нежелание самого Хэсюаня, она бы и вовсе поселила его в своих покоях.
Однако эти её мысли в глазах некоторых неосведомлённых слуг стали доказательством того, что молодой господин не пользуется её расположением.
Не то чтобы они просто выдумывали.
Во-первых, у госпожи Цинь было трое сыновей.
Старший, Цинь Хэдун, которому сейчас шестнадцать, уже ждал назначения на должность.
Учитывая степень благосклонности, которой Цинь Сунъин пользовался у императора, все понимали, что старший сын начнёт с высокой позиции.
Второй сын, Цинь Хэюэ, тринадцати лет, учился в Государственном училище и часто получал похвалы от преподавателей.
На фоне таких выдающихся старших братьев требования к Хэсюаню неизбежно росли.
Хотя после возвращения в усадьбу он вёл себя безупречно, не совершая ошибок, но и не проявляя заметных талантов, его легко было затмить.
Однако теперь, увидев, что няня Цзян лично вышла встречать Хэсюаня, слуги начали пересматривать своё отношение к нему.
Няня Цзян была самым доверенным лицом госпожи Цинь, и её отношение часто отражало мысли хозяйки.
Няня Цзян намеренно сделала круг по усадьбе, прежде чем направиться ко вторым воротам.
Все слухи в усадьбе не ускользали от её внимания.
Такой её поступок был призван пресечь нелепые сплетни.
Самый абсурдный слух, который она слышала, утверждал, что Хэсюань был внебрачным сыном старого генерала Вэня, под видом ребёнка Цинь Сунъина и госпожи Цинь подброшенным им на воспитание.
Няня Цзян просто не знала, что сказать по поводу такой нелепицы.
В обычное время Хэсюань никогда не позволял себе таких вольностей. Он старался не обременять не только няню Цзян, но и других слуг.
Но даже это стало поводом для обвинений в его мелочности.
Воспитанный в суровых условиях за проходом, в глазах этих людей он, конечно, не мог сравниться с молодыми господами и барышнями, росшими в роскоши.
К тому же Хэсюань обычно был сдержан, и его холодное, бесстрастное выражение лица могло пугать, создавая впечатление, что у него тяжёлый характер.
Хэсюань не обращал внимания на эти разговоры и свою репутацию, но няня Цзян понимала: если эти слухи дойдут до госпожи Цинь, болтунам несдобровать.
Няня Цзян не беспокоилась об их судьбе, но не хотела, чтобы госпожа Цинь расстраивалась из-за таких глупостей.
Поэтому она решила предупредить их, чтобы избежать проблем в будущем.
Обойдя усадьбу, она подошла ко вторым воротам и, войдя в лунные ворота, увидела, что носильщики с паланкинами уже ждали.
— Кто заказывал паланкины? Сколько человек прибудет, что заказали несколько? — скрестив руки, спрашивала начальница у вторых ворот.
— Госпожа Лю, это Сунтао от молодого господина передал распоряжение. Мы просто выполняем приказ, — ответили слуги, выполнявшие приказ.
— Конечно, я знаю, что вы сами ничего не решаете, — сказала госпожа Лю, задирая нос. — Я просто боюсь, что вы неверно поняли приказ и сделаете что-то не так.
Няня Цзян, не выдержав, подошла и, похлопав госпожу Лю по плечу, сказала:
— С утра пораньше, и уже кто-то успел вас рассердить?
— Няня Цзян, что вы, как я могу сердиться! Я просто увидела печать в руках у Сунтао и подготовила паланкины, я...
Няня Цзян прервала её:
— И это всё? Молодой господин вырос не дома и ещё не освоил все правила, так что будьте снисходительны.
— Вы слишком строги, няня Цзян, это нам следует просить снисхождения у молодого господина...
В этот момент за воротами раздался стук колёс, и няня Цзян, оставив госпожу Лю, поспешила навстречу.
Несколько лёгких экипажей остановились у ворот.
Первым вышел Цинь Хэсюань, затем помог сойти Чжан Тянь.
Учитель Вэй вышел из отдельного экипажа с достоинством.
Е Лаода, Е Лаосы и Е Дасао с трудом вылезали из экипажа, движения их были скованны и неуклюжи.
Хотя они и знали, что дом Цинь велик, но не представляли себе таких масштабов.
Их экипаж остановился у боковых ворот, где их уже ждали, чтобы пересадить в лёгкие коляски.
После пересадки они ехали ещё долго, прежде чем наконец смогли выйти.
Насколько же огромной должна быть усадьба, чтобы потребовалось столько времени!
Раньше Е Дасао думала, что императорский дворец, наверное, выглядит примерно так.
Но увидев дом Цинь, она поняла, что её представления о богатстве и знатности были ничтожны.
Теперь, выйдя из экипажа и увидев толпу людей у вторых ворот, они не знали, что делать.
— Пересаживайтесь в паланкины, я проведу вас к матери, — подозвал их Хэсюань.
Так семья Е, растерянная, оказалась в паланкинах и, не зная, сколько времени прошло, наконец остановилась.
Хэсюань повёл всех во двор к госпоже Цинь.
— Вы уже приехали? Должно быть, устали с дороги? — несмотря на возвращение в столицу, госпожа Цинь не проявляла высокомерия и по-прежнему тепло приветствовала семью Е, говоря мягким голосом.
Хэсюань обменялся с матерью взглядом, и та, поняв намёк, под благовидным предлогом оставила Е Дасао и Чжан Тянь у себя.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837704
Готово: