Честно говоря, та казалась ей тихой и скромной, выполняла поручения без лишних слов.
Подозрения Е Дасао падали скорее на У Инь, вспыльчивую и недовольную, близкую к изгнанной Цзинь Дунлань.
Выходит, она ошиблась.
— Как только найдём доказательства против Тянь Сяохуэй, её награду разделите между собой, — сказал Цзян.
В этот момент к ним подошли молодой господин в роскошных одеждах и его слуга.
Это были Цинь Хэсюань и Сунтао.
Поскольку на празднике присутствовали только женщины, Цзян Юаньвай не появлялся перед гостями и не знал в лицо недавно вернувшегося из-за прохода Цинь Хэсюаня.
Но как организатор он прекрасно знал список приглашённых.
Сегодня в саду был только один мальчик, сын госпожи Цинь. Сопоставив это с рассказами Е Лаода и Чжан Тянь, он без труда догадался, кто перед ним.
Не успел Цзян поклониться, как Цинь Хэсюань уже обратился к Е Дасао:
— Тётушка Е, сколько времени! Как поживаете? Как здоровье бабушки? Чанжуй прилежно учится?
— Молодой господин Цинь! — Е Дасао, заметив его, поспешила ответить на поклон. — Спасибо за заботу. Всё хорошо. Бабушка недавно болела, но уже поправилась.
Чанжуй не расстаётся с книгами, которые вы ему подарили. Сейчас, после сбора урожая, пора отправить его обратно в школу.
Цинь Хэсюань кивнул:
— Ваши блюда сегодня выше всяких похвал. В цветочном зале все в восторге. Даже моя тётя ела больше обычного.
Матушка сказала, что на дороге вы явно скрывали своё мастерство, развлекали нас простой едой.
Хэсюань пошутил, но Е Дасао не поняла намёка и испуганно заверила:
— В пути условия были скромные, готовила лишь обычные блюда. Да и мастерство моё не столь велико, многие рецепты сегодня подсказал Цзян Юаньвай...
Слушая их непринуждённую беседу, Цзян остолбенел.
Выходит, Е Лаода не лгал, да ещё и скромничал.
Какое там просто знакомство!
Е Дасао перевела разговор на него, и он поспешил скромно заметить:
— Всё же главная заслуга Юйнянцзы. Я лишь подсказал кое-что по оформлению.
После слов Цзян Юаньвая трое стоящих у входа людей продолжили беседу.
— Молодой господин Цинь, вы пришли за Чжан Тянь? — спросил он.
Е Дасао тоже сказала:
— Чжан Тянь внутри, я позову её.
Она уже хотела войти, но вспомнила причину, по которой Цзян Юаньвай вывел её наружу, и остановилась:
— Уже можно заходить?
— Конечно, конечно... — подумал Цзян Юаньвай, разве я посмею сказать нет?
Но в тот момент, когда Е Дасао переступала порог, двое слуг Цзяна вывели под конвоем Тянь Сяохуэй.
— Господин, поймали с поличным, — слуги не заметили Цинь Хэсюаня с его слугой и подняли бамбуковую трубку с пробкой. — Она под предлогом в туалет пыталась выбросить эту трубку, но мы поймали её на месте. Лекарь подтвердил, что в трубке действительно был отвар из листьев кассии...
Тут слуга наконец заметил, что Цзян Юаньвай отчаянно ему подмигивает. Но по инерции он всё же договорил последнюю фразу.
Цзян Юаньвай беспомощно улыбнулся, понимая, что теперь скрыть правду уже не получится.
Цинь Хэсюань, стоявший у дверей и всё слышавший, тут же спросил:
— Господин Цзян, что здесь происходит?
Пока Цзян Юаньвай раздумывал над ответом, Е Дасао уже кратко объяснила ситуацию, взяв всю вину на себя.
Даже несмотря на это, сердце Цзян Юаньвая похолодело. Хотя благодаря быстрой реакции беды удалось избежать, это всё равно был серьёзный промах. Если семья Цинь решит разбираться, ему не избежать ответственности.
Выслушав рассказ, Цинь Хэсюань нахмурился. Листья кассии не являлись сильным ядом, и видимо, злоумышленник не хотел никого убивать, а лишь подставить Цзян Юаньвая.
Но если для обычного человека это средство было относительно безвредно, то для слабой здоровьем княгини Руй последствия могли быть серьёзными. Пусть не смертельными, но точно подрывающими здоровье.
К тому же перед подачей напитков гости уже отведали два блюда и перешли от скепсиса к восторженным отзывам. В этот момент никто не усомнился бы в напитке и все бы его попробовали, так что избежать последствий было бы почти невозможно.
С этой мыслью Цинь Хэсюань с благодарностью посмотрел на Е Дасао.
— Сегодня нам очень повезло, что госпожа Е вовремя заметила неладное. Если бы хризантемный напиток подали на стол, все бы его отведали. Раз уж беды удалось избежать, раздувать скандал никому не на пользу. Если господин Цзян передаст Тянь Сяохуэй мне, на этом инцидент можно считать исчерпанным.
Цзян Юаньвай не ожидал, что Цинь Хэсюань сам предложит замять дело, и был готов упасть перед ним на колени. Он поспешно поклонился:
— Будьте спокойны, молодой господин, я немедленно отправлю Тянь Сяохуэй в кладовую. Пришлите людей забрать её, и будем считать, что ничего не случилось.
Цинь Хэсюань кивнул:
— К ужину нужно отнестись внимательнее, подобное не должно повториться.
— Непременно, непременно! Я лично буду наблюдать за приготовлениями и гарантирую, что всё пройдёт идеально.
Цзян Юаньвай кланялся вслед Цинь Хэсюаню, как вдруг увидел выходящую Чжан Тянь.
— Братец Цинь, ты пришёл! — девочка поздоровалась и тут же повернулась к Цзян Юаньваю. — Дедушка Цзян, видишь? Я же говорила, что братец Цинь придёт ко мне после еды.
— Конечно, конечно, наша Чжан Тянь такая умница, она никогда не врёт.
Цзян Юаньвай с изумлением наблюдал, как девочка подбежала к Цинь Хэсюаню. Тот, только что говоривший как взрослый, теперь улыбался и даже присел на корточки, чтобы обнять её.
— Ты поела? Что кушала на обед?
Хотя Е Дасао и другие ещё не ели, она позаботилась, чтобы Чжан Тянь не осталась голодной, приготовив ей лапшу на наваристом бульоне с гороховыми побегами, ломтиками тушёной говядины в соусе и круглым яичком-пашот. Девочка ела с аппетитом и теперь с удовольствием рассказывала об этом Цинь Хэсюаню.
Но его сердце сжалось от жалости. Пока он наслаждался дюжиной блюд, Чжан Тянь довольствовалась скромной лапшой. Это лишь укрепило его убеждение, что в приёмной семье о ней плохо заботятся.
Он хотел сказать: — Если бы я знал, взял бы тебя с собой в цветочный зал, — но вспомнил наказ матери не показывать девочку тёте и проглотил слова.
Подняв Чжан Тянь на руки, он покачал головой:
— Детям нужно хорошо кушать, чтобы расти. Ты всё ещё слишком худая, лёгкая как пёрышко.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837643
Готово: