— Если согласитесь, дам вам по сто вэней.
Эта сумма была согласована с Е Лаодой.
Обычно деревенским женщинам сложно найти работу, разве что в городе стирать бельё, и то больше сорока-пятидесяти вэней в день не заработаешь.
Работа на кухне займёт всего полдня, да ещё и обедом накормят, так что сто вэней — это щедро.
Хотя Е Дасао понимала это, она всё же волновалась, что снохи сочтут сумму недостаточной.
Не дожидаясь ответа Е Эрсао, Е Саньсао сразу же согласилась:
— Старшая невестка, я пойду.
Она знала, что по сравнению со старшими снохами у неё нет особых талантов.
Она как раз переживала, как бы подзаработать, и теперь, когда возможность сама пришла в руки, глупо было отказываться.
К тому же она трезво оценивала свои силы: максимум — помыть и нарезать овощи, так что сто вэней — это уже подарок.
Е Эрсао немного колебалась, но не из-за суммы, а из-за возможного несоответствия по времени.
— Когда будет этот банкет? Если к тому времени я закончу платье, то помогу. Если нет, боюсь, не смогу.
— Конечно, шитьё для семьи Цинь важнее, — согласилась Е Дасао, глядя на непрекращающийся дождь за окном. — Не знаю, сколько ещё продлится этот дождь. Если так пойдёт и дальше, няня Цзян, наверное, даже не сможет приехать!
Никто не ожидал, что слова Е Дасао окажутся пророческими.
Последующие несколько дней дождь то усиливался, то ослабевал, но не прекращался.
Каждая семья раскладывала зерно на канах и полу, чтобы просушить или проветрить.
А урожай Лю Гуафу уже полностью полег и сгнил в земле, некоторые зёрна даже начали прорастать, арахис же покрылся плесенью от сырости.
Год труда пошёл прахом, да ещё и пришлось выплатить семье Тянь тридцать лянов серебра. Лю Гуафу слёгла от болезни, не в силах подняться с кана.
Она не могла понять: ведь она же наняла колдунью, чтобы та наслала несчастья на Е Лаотайтай!
Разве Е Лаотайтай уже не болела? Почему же с ней ничего не случилось?
Ван Далун вызвал доктора Гу, чтобы тот осмотрел Лю Гуафу.
Та не удержалась и спросила:
— Доктор Гу, разве Е Лаотайтай не болела? Ты её вылечил?
Доктор Гу подумал, что Лю Гуафу сомневается в его мастерстве, и тут же ответил:
— Конечно, вылечил! Сейчас с ней всё в порядке.
Хотя в момент приступа состояние казалось критическим, после одного приёма лекарства ей стало лучше.
И, если разобраться, эта болезнь даже принесла ей пользу.
— Что? — Лю Гуафу округлила глаза. — Какая ещё польза?
— У неё давний кашель, застой лёгочной энергии. Из-за постоянных переездов болезнь копилась внутри и не проявлялась.
А тут разом вышла наружу. Хотя выглядело это пугающе, на самом деле это помогло выявить проблемы, которые теперь можно устранить.
Если бы болезнь проявилась позже, последствия могли бы быть куда серьёзнее.
Доктор Гу закончил осмотр и сказал:
— Твоя болезнь от злости и переживаний, огонь ударил в сердце.
Я пропишу тебе лекарство, попей несколько дней, посмотрим на эффект. Но главное успокойся.
О том, что уже случилось, думать бесполезно, только себе хуже сделаешь.
Доктор Гу решил, что Лю Гуафу переживает из-за дел с семьёй Тянь и испорченного урожая.
Он и не подозревал, что его слова о пользе болезни Е Лаотайтай глубоко задели Лю Гуафу.
После его ухода та в ярости застучала по кану:
— Мать Чуньхуа, иди сюда!
Цзян Ши поспешно отложила стирку, вытерла руки и зашла в комнату:
— Что случилось, матушка? Воды принести или помочь сходить?
— Помоги мне встать, — приказала Лю Гуафу.
Цзян Ши не понимала, зачем ей это, но ослушаться не посмела и помогла ей подняться.
— Поддержи меня, я иду к Ван Поцзы, — сквозь зубы проговорила Лю Гуафу.
— Что? — Цзян Ши растерялась, думая, что свекровь хочет в туалет. — Матушка, на улице дождь. Зачем вам Ван Поцзы? Если дело не срочное, может, подождём, пока дождь кончится?
— Сказала иду, и всё! Быстро! — Лю Гуафу не могла ждать ни минуты. Она должна была выяснить всё у Ван Поцзы.
Она же заплатила целых пятьсот вэней!
Колдунья проводила обряды, приносила жертвы духам и всё зря?
Цзян Ши ничего не оставалось, как одной рукой держать зонт, а другой поддерживать Лю Гуафу.
Чтобы та не промокла, ей пришлось принять неудобную позу, полностью прикрывая свекровь зонтом, в то время как дождь лил ей на спину.
Сквозь дождь, спотыкаясь на каждом шагу, они наконец добрались до дома Ван Поцзы.
После долгого стука в воротах показалось морщинистое лицо колдуньи.
Та, словно знала, зачем они пришли, молча пропустила их внутрь.
Она сказала Цзян Ши:
— Подожди здесь, мне нужно поговорить с твоей матерью.
Затем Ван Поцзы повернулась к Лю Гуафу:
— Идём за мной.
Они медленно вошли в главный зал.
Лю Гуафу шла, полная гнева, собираясь устроить разборки.
Но, оказавшись в зале, она почувствовала, как атмосфера подавила её напор.
Ван Поцзы неспешно опустилась на циновку, перебирая чётки:
— Если бы ты не пришла, я бы сама к тебе заглянула.
Лю Гуафу насторожилась. Что она имеет в виду?
— Ты хочешь знать, почему тебе так не везёт, — продолжила Ван Поцзы. — Раньше я просила духов помочь, проводила обряды, и Е Лаотайтай заболела.
Но оказалось, что рядом с ней есть защитник, чья сила так велика, что даже духи не могут ей противостоять.
Если ты продолжишь враждовать с семьёй Е, последствия будут куда хуже.
Лю Гуафу сжалась от страха, но злость пересилила:
— Хуже? Мой урожай сгнил в земле, мне пришлось выплатить тридцать лянов за клевету, я сама больна. И это ты называешь «не так плохо»?
Ван Поцзы оставалась невозмутимой:
— Конечно. Если ты продолжишь идти по этому пути, в конце тебя ждёт гибель семьи и мучительная смерть.
У Лю Гуафу резко закололо в груди, во рту появился вкус крови.
Она открыла рот, но вместо слов хлынула кровь.
Ван Поцзы даже не дрогнула:
— Видишь? Это предупреждение от духов.
Ты не сможешь победить семью Е. Остановись, пока не стало слишком поздно.
Ван Потзы закончила разговор и поднялась, позвав Цзян Ши, ожидавшую снаружи:
— Заходи, помоги матери вернуться домой!
Цзян Ши вошла и, увидев Лю Гуафу с кровью на губах и переднике, от страха у неё подкосились ноги.
— Матушка, что с вами? — подбежала она с вопросом, но, не получив ответа, тут же обернулась к Ван Потзы. — Что вы с ней сделали?
Ван Потзы бесстрастно покачала головой:
— Пока она не избавится от навязчивых мыслей, никто не сможет ей помочь.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837570
Готово: