Однако, чтобы избежать затопления при подъёме уровня воды, поля делали немного выше берега и на некотором отдалении от воды.
Носить воду для полива было тяжёлой работой, поэтому несколько лет назад, когда власти предложили построить водяное колесо, деревенские всем миром собрали деньги и установили его у реки.
Земля Е Цинъюаня находилась в неудачном месте, довольно далеко от берега.
С водяным колесом ещё можно было справиться, но таскать воду вручную оказалось настоящей каторгой.
Он уже сделал два рейса и начал запыхаться.
Но четыре ведра воды, вылитые на поле, были каплей в море: земля промокла лишь на небольшом участке и мгновенно впитала всю влагу.
Е Цинъюань вздохнул и, подняв пустые вёдра, развернулся к реке. Вдруг он увидел, что навстречу ему идут Е Лаоэр и Е Лаосы, несущие воду.
Е Лаосы ещё издали крикнул:
— Братец Цинъюань, покажи, где твоё поле, а то вдруг мы польём чужое!
— Второй брат, Лаосы, как вы тут оказались? — удивился Е Цинъюань.
— Дома без дела сидели, вот и пришли помочь, — ответил Е Лаоэр, подходя ближе. Он опустил коромысло и подробно расспросил о границах участка, после чего вылил воду на поле.
В семье Е Цинъюаня было мало людей. Его отец умер рано, мать страдала от больных ног и не могла работать в поле.
Осенью прошлого года он женился, и теперь его жена была на седьмом месяце беременности.
Вся работа в поле легла на его плечи.
Он уже смирился с тем, что придётся трудиться до темноты, но неожиданно появилась помощь.
Трое мужчин принялись носить воду и поливать поле.
Е Цинъюань с удивлением заметил, что Е Лаоэр и Е Лаосы выносливее его.
Во время перерыва он не удержался от вопроса:
— Второй брат, Лаосы, вам и за проходом приходилось таскать воду для полива?
— Ещё как! Особенно в этом году, — Е Лаоэр присел на межу и вздохнул. — Но урожай всё равно не спасли.
В этом году за проходом случилась сильная засуха. Реки и колодцы пересохли, и воду было неоткуда брать.
Е Лаоэр слыл в тех краях искусным земледельцем, даже лучше своего отца.
Главное, он искренне любил работать на земле.
Е Эрсао часто шутила, что он ухаживает за посевами тщательнее, чем за детьми.
Е Лаоэр не разбирался в высоких материях, но твёрдо знал:
Усердие в работе всегда видно по урожаю.
Поэтому за проходом поля семьи Е всегда были самыми ухоженными в деревне.
Аккуратные грядки радовали глаз.
Но самое главное, их урожайность всегда была на 10–20% выше, чем у соседей.
Да и все четверо братьев были трудолюбивы. В свободное от полевых работ время они ходили на охоту в горы, поэтому семья Е жила зажиточнее других.
Вспоминая, как в этом году он заранее выращивал рассаду, пересаживал её в поле, удобрял, пропалывал и прореживал всходы, а потом смотрел, как посевы вянут, засыхают и гибнут от засухи, Е Лаоэр чувствовал, как сжимается сердце.
Теперь же, помогая Е Цинъюаню поливать поле и глядя на почти созревшие колосья, он не чувствовал усталости, а напротив, был полон сил.
— Отдохнули, пора снова за работу! — Е Лаоэр поднялся на ноги.
Е Цинъюань тоже встал и взвалил на плечи коромысло:
— Хорошо, что сейчас прохладно и солнце не палит, можно поливать днём. А то пришлось бы таскать воду в темноте.
— Верно! — Е Лаоэр взглянул на солнце, скрытое лёгкими облаками. — Давайте постараемся закончить до полудня.
Тем временем в горах Е Лаода уже спустил всю кровь с оленя.
Он крепко связал ему ноги, срезал ветку, перекинул тушу через плечо и отправился вниз.
Выйдя на охоту ранним утром, он уже к полудню добыл такого крупного зверя. Сегодня ему определённо везло.
Поскольку в горах он провёл не так много времени, Е Лаода даже не надеялся, что расставленные ловушки что-то поймали.
Но на обратном пути он строго придерживался маршрута, чтобы собрать все силки.
Этому правилу его научили ещё за проходом, когда он впервые отправился с деревенскими охотниками в горы.
Старый охотник тогда строго наказал ему:
Чтобы никто не пострадал, уходя из леса, нужно убирать все ловушки, независимо от того, попался ли в них кто-то.
Хотя не все соблюдали это правило, Е Лаода следовал ему все эти годы, и это вошло в привычку.
Продвигаясь по пути назад и собирая силки, Е Лаода с каждым шагом удивлялся всё больше.
Е Лаода расставил двенадцать ловушек, и ни одна не осталась пустой: в каждой сидел либо заяц, либо фазан.
Спускаясь с горы и складывая добычу в плетёную корзину, он сначала был полон восторга, но к концу сборов почти онемел от изумления.
За все годы охоты он впервые столкнулся с таким чудом.
Дойдя до середины склона, Е Лаода сбросил с плеч оленя, чтобы передохнуть, и пересчитал добычу в корзине: семь зайцев и пять фазанов.
Неужели местные здесь вовсе не охотятся, и лесная дичь совсем не боится людей, поэтому так легко попадается?
Е Лаода недоумевал.
Он передохнул, взглянул на солнце и прикинул, что если идти без остановки, то успеет к обеду.
Хотя у него за пазухой лежали лепёшки, которые дала ему Е Дасао, но кто же откажется от горячей еды ради холодных лепёшек?
Переведя дух и сделав несколько глотков воды, он снова взвалил на спину корзину, поднял оленя, взял фазанов и зашагал домой.
У подножия горы его сразу заметили работающие в поле односельчане.
Тут же собралась толпа.
— Оленя подстрелил?
— Какого здорового! Наверное, больше ста цзиней!
— И фазанов? — кто-то встал на цыпочки, заглядывая в корзину. — Ого, да тут ещё и зайцы!
— Неплохо ты разжился! — зависть так и сквозила из голосов.
Ещё не настал полдень; даже если он ушёл на рассвете, прошло всего полдня.
За полдня столько добычи — как тут не позеленеть от зависти!
— Мне просто повезло, — скромничал Е Лаода, понимая, что скрыть такой улов невозможно. — Здесь в горах дичи много, я просто поставил больше ловушек. Сам не ожидал, что столько попадётся!
Остальные про себя думали: если бы это было так просто, почему никто больше не приносил столько добычи?
Е Лаода вырос за проходом и наверняка знает какие-то особые приёмы охоты.
Но поскольку отношения между ними были не настолько близкими, никто не решился расспрашивать.
Е Лаода не хотел, чтобы все пялились на его добычу, и поспешил сменить тему:
— Кстати, утром, перед тем как уйти в горы, я слышал, что кто-то из деревни упал в реку. Нашли его?
— Нашли, далеко вниз по течению прибило.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837504
Готово: