Гоши, услышав, как Е Лаотайтай зовёт её, поспешно сунула в рот оставшийся картофель и чуть не подавилась.
С трудом проглотив, она нехотя подошла и сразу начала жаловаться:
— Матушка, я среди ночи проголодалась...
— Хватит мне тут выдумывать! — гневно сверкнула на неё глазами Е Лаотайтай. — Не думай, что я не знаю, что в эти дни как минимум половина пайка Лаосы попадала тебе в живот!
Что он балует жену, это его дело. Если с голоду помрёт, сам виноват.
Но этот картофель — еда для всей семьи. Вы не только тайком ели его ночью, но ещё и приманили злоумышленников.
Хорошо ещё, что это были всего лишь бродяги, оголодавшие до потери рассудка. Если бы наткнулись на настоящих разбойников, всю семью бы вы подвели...
Говорю тебе, если повторится, велю Лаосы перебить тебе ноги!
Гоши в страхе втянула голову в плечи и закивала.
Е Лаосы от стыда не мог поднять головы, готов был провалиться сквозь землю.
Е Дасао, видя, что нотация подходит к концу, подошла смирить гнев.
— Тьфу-тьфу-тьфу! Матушка, не надо таких слов.
Наш путь был таким гладким, уж точно не встретим разбойников.
Она намеренно повторила слова старухи.
Е Лаотайтай опешила, затем тоже рассмеялась и трижды сплюнула.
Дальше ругать уже не получалось, она ткнула пальцем в Е Дасао:
— Ну ты даёшь, всё их покрываешь!
— Кто их покрывает? Просто боюсь, что они матушку расстроят.
Е Дасао, прожившая в семье больше десяти лет, хорошо изучила характер свекрови и несколькими фразами развеселила её.
— Ладно, все спать!
Вернувшись к повозке, Е Дасао увидела, что Чжан Тянь смотрит на неё, и погладила её по голове:
— Испугалась?
Чжан Тянь покачала головой и прижалась глубже, освобождая больше места.
Е Дасао растрогалась, легла и обняла девочку.
— Какая же ты у нас умница!
Ну всё, спи, завтра я приготовлю тебе картошку.
Чжан Тянь закрыла глаза и проснулась уже на рассвете.
В воздухе витал аппетитный запах еды, от которого у неё текли слюнки.
Проходящие мимо бродяги бросали на них жадные взгляды, но, увидев крепких братьев Е, подавляли дурные мысли и шли дальше.
На завтрак была картошка в курином бульоне, все ели, не отрываясь.
Чжан Тянь проснулась позже всех и сидела на повозке, протирая глаза.
Е Дасао подошла с полотенцем и миской, села рядом, аккуратно вытерла ей лицо и руки и начала кормить.
Картошка была мягкой и рассыпчатой, таяла во рту.
Пропитанная бульоном, она была невероятно вкусной.
— Вкусно?
— Угу! — кивнула Чжан Тянь, но вдруг стала отталкивать руку Е Дасао.
— Что такое?
Не понимая, в чём дело, Е Дасао перестала сопротивляться, наблюдая, что же девочка задумала.
Чжан Тянь подтолкнула ложку к её рту.
— Мне? — догадалась Е Дасао.
Чжан Тянь энергично кивнула:
— Вкусно!
— Вкусно, поэтому и мне? — Е Дасао растрогалась ещё сильнее. — Хорошая девочка, я поем, когда ты наешься.
Чжан Тянь сжала губы и вдруг тихо сказала:
— Мама, давай вместе!
Этот сюрприз был настолько неожиданным, что Е Дасао сначала опешила, а затем обрадовалась.
— Ладно! — радостно согласилась она. — Будем есть вместе!
Пока они кормили друг друга, Е Лаосы примчался как ошпаренный.
— Лаосы, ты чего бежишь?
Он подошёл и таинственно прошептал:
— Невестка, посмотри, что я нашёл!
Е Дасао присмотрелась: в его руках было шесть-семь голубоватых яиц.
— Батюшки, да это же утиные яйца! — сразу узнала она.
— Точно, ещё тёплые, только что снесённые! — обрадовался Е Лаосы. — Это куда ценнее картошки, матушка уж точно меня не отругает!
Но Е Дасао схватила его за руку:
— Где нашёл? Ты просто взял яйца и ушёл?
— В траве у реки. Невестка, я всю траву обыскал, только эти и нашёл! — беспечно ответил он.
— Дурак! — шлёпнула его Е Дасао. — Яйца что, сами в траве вырастают?
— Их утка снесла... Ой, вот я болван! — хлопнул себя по лбу Е Лаосы. — Сейчас же поставлю силки!
Он сунул яйца в руки Чжан Тянь и помчался обратно.
— Ну и балбес! — покачала головой Е Дасао. — Неудивительно, что жена его под каблуком держит!
Чжан Тянь осторожно трогала круглые яйца.
Е Дасао между делом объяснила:
— Это утиные яйца. Если их высидеть, вылупятся утята.
Чжан Тянь подняла на неё глаза и улыбнулась:
— Мама, утка!
Е Дасао терпеливо поправила:
— Не утка, а утиное яйцо!
Но Чжан Тянь упрямо показала за её спину:
— Утка!
Е Дасао обернулась и увидела Е Лаосы, бегущего с двумя дикими утками в руках.
— Невестка, ты себе представить не можешь, это просто чудо!
Только поставил силки, а эти глупыши сами кинулись в них!
Прямо сами в руки даются!
Е Дасао учащённо задышала и поцеловала ручку Чжан Тянь.
Что тут понимать, — подумала она. — Это и вправду чудо!
Увидев круглые яйца и пару упитанных уток, даже обычно невозмутимая Е Лаотайтай округлила глаза.
Она поспешно огляделась и, убедившись, что рядом никого нет, приказала Е Лаосы:
— Быстро свяжи уткам клювы и положи в ту ивовую корзину.
Прикрой сверху, будем есть вечером, где людей нет.
Тем временем все пятеро мальчишек окружили Е Лаосы, наблюдая, как он связывает уток.
Е Чаннянь, разинув рот, смотрел на уток, словно уже чувствовал их вкус, и слюна капала у него изо рта.
Обжора, не мешай тут, веди сестрёнку играть туда, скоро собираемся и едем дальше.
Е Чанчжао и Е Чаннянь тут же схватили Чжан Тянь за руки, наперебой таща её посмотреть на муравейник, который они только что раскапывали.
Е Чанжуй поспешил следом с напутствием:
— Идите медленно, не бегите, не уроните сестрёнку!
Хотя они и были в бегстве от голода, детская радость всегда проста.
Трое детей, сгрудившись, сидели на земле, по очереди палочками преграждая путь ползущим муравьям.
Е Чансюэ куда-то исчез, но вскоре вернулся с гроздью чёрных ягод размером с горошину.
— Хэй тяньтянь! — воскликнул Е Чаннянь, с надеждой глядя на второго брата.
Хэй тяньтянь являются дикими ягодами, которые встречаются повсюду. Когда они созревают, становятся сладкими.
Их можно найти на склонах холмов и в пустырях, они были любимым лакомством детей из бедных семей.
Е Чансюэ великодушно протянул всю гроздь Чжан Тянь:
— Сестрёнка, ешь!
Чжан Тянь взяла ягоды, сорвала одну и положила в рот.
— Сладко? — с надеждой спросил Е Чаннянь, украдкой сглотнув слюну.
— Сладко! — Чжан Тянь тут же сорвала ягоду и сунула ему в рот.
Е Чаннянь сразу же расцвёл в улыбке:
— Очень сладко.
Чжан Тянь раздала ягоды по очереди Е Чанжуй, Е Чанчжао и Е Чанфэн.
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837410
Готово: