Она опустила головя, но украдкой поглядывала на Е Дасао.
Неужели эта тётя правда её любит и хочет стать ей матерью?
Е Дасао перестала кормить девочку, напоив её примерно половиной чашки бульона. Видя её жадный взгляд, пояснила:
— Немного хватит, а то мяса не сможешь съесть.
Сама она допила остаток бульона и облизнулась.
— Бульон из дикой курицы — объедение. Если бы был картофель, можно было бы сварить, было бы ещё вкуснее.
— Вкуснее бульона? — Чжан Тянь не могла представить ничего вкуснее.
— Ещё как! — Е Дасао утешала её. — Жаль, саранча всё пожрала в этом году, даже картошки не найти.
Не успела она договорить, как раздался холодный голос Е Лаода:
— Ты что делаешь?
— Я... наливаю бульон! — вспыхнула жена младшего брата. — Отпусти! Старшему шурину не стыдно хватать младшую невестку?!
— Эта ножка для моей дочки!
Е Дасао вскочила и выхватила у неё ложку.
Она сначала переложила ножку в свою миску, затем сказала:
— Взрослая тётка, а отбираешь у ребёнка! Кому не стыдно?
Увидев, что ножка уплыла, жена младшего брата почернела от злости.
Е Дасао плевать было на её настроение. Она отломила кусочек мяса, подула и положила Чжан Тянь в рот.
Куриная ножка — самая вкусная часть, а у дикой курицы мясо особенно нежное.
Мясо таяло во рту, едва коснувшись языка.
Чжан Тянь даже не успела распробовать, как оно исчезло, и она растерялась.
Е Дасао поспешила дать ей ещё кусочек, смеясь:
— Не торопись, прожуй хорошенько.
Ох, как же вкусно!
Чжан Тянь думала, что бульон — это предел вкуса.
Но оказалось, мясо ещё лучше.
Пока она неспешно ела, остальные уже закончили и стали готовиться ко сну.
Е Чанжуй, как обычно перед сном, взял факел и повёл братишек по нужде.
Е Чанчжао вспомнил наказ Е Лаода и подбежал к Чжан Тянь, взяв её за руку:
— Сестрёнка, пойдём, а то ночью описаешься, и бабушка отшлёпает!
Е Дасао покачала головой, смеясь, и слегка шлёпнула его.
— Иди-иди, мальчишки с девчонками вместе не ходят.
— Ага! Сестрёнка, я тогда пошёл! — Е Чанчжао побежал догонять остальных.
Спустя мгновение раздался его крик:
— Ай! Что это такое!
Е Лаоэр и Е Эрсао, решив, что сын в опасности, бросились к нему.
Вся семья невольно напряглась.
Трое братьев Е вскочили, готовые в любой момент прийти на помощь.
— Ха-ха-ха!
Неожиданно со стороны донесся громкий смех Е Лаоэра.
— Быстрее идите сюда! Посмотрите, что нашёл мой сын!
Братья разом рванули к нему и при свете факела увидели на земле маленькую ямку, выкопанную мочой Е Чанчжао, в которой виднелся знакомый желтовато-коричневый шарообразный предмет.
Е Лаоэр без раздумий начал копать и вскоре достал из земли больше десятка крупных картофелин.
Когда братья вернулись, каждый с несколькими картофелинами в руках, у Е Дасао глаза округлились от изумления.
Беженцы обычно оставляли после себя лишь оголённую землю, выкапывая даже корни и кору, словно саранча. Как же здесь осталось столько картошки?
Е Дасао вдруг о чём-то подумала, взглянула на сонную Чжан Тянь и спросила:
— Хочешь картошку?
Полусонная девочка пробормотала:
— В курином бульоне... вкусно...
Е Дасао вспомнила, как Чжан Тянь спросила о мясе, и тут же с неба упала дикая курица.
А после того как Е Чанчжао взял её за руку, они нашли столько картошки...
Неужели это просто совпадение?
Оглядевшись, Е Дасао тихо спросила:
— А в прежней семье, когда ты чего-то хотела, что происходило?
— Папа с мамой хотели братика... и я тоже хотела...
Сердце Е Дасао забилось чаще. Она крепко обняла Чжан Тянь и поцеловала её в щёку.
— Ты моё маленькое сокровище!
Перед сном, пока огонь в очаге ещё тлел, Е Дасао нагрела воды, чтобы обтереть Чжан Тянь.
Но едва она раздела девочку, как слёзы хлынули из её глаз.
Она думала, что у ребёнка только рана на лбу, но под одеждой не осталось ни одного здорового места.
Руки и ноги были в синяках, а на спине виднелись жуткие полосы.
Новые раны поверх старых представляли собой зрелище, от которого сердце сжималось.
Чжан Тянь протянула руку, чтобы вытереть её слёзы, и прошептала:
— Не плачь.
— Хорошо, мама не будет, — сквозь слёзы ответила Е Дасао, осторожно обтирая девочку, избегая больных мест.
Е Эрсао, пришедшая помочь, тоже не сдержала слёз.
— Как можно быть такой жестокой? Как можно так издеваться над ребёнком!
При свете огня Е Дасао заметила, что на правой ступне Чжан Тянь будто бы грязь. Она протёрла сильнее, но пятно не исчезло.
Присмотревшись, она ахнула.
— Ой, да у нашей Чжан Тянь родимое пятно на ступне!
Е Эрсао заглянула:
— Действительно, красное, в форме месяца.
Тут подошла Е Саньсао с одеждой в руках.
— Вот вещи Е Чанняня. На Чжан Тянь будут велики, но зато чистые.
Е Эрсао сразу взяла инициативу:
— Пусть пока поносит, а завтра в дороге я перешью.
Увидев, как три невестки хлопочут вокруг Чжан Тянь, Го Ши ворчала Е Лаосы:
— Ну, ладно, старшая невестка, но зачем второй и третьей лезть? У них ведь свои дети есть, чего они вокруг чужого ребёнка вертятся?
Е Лаосы испугался её слов и прошептал:
— Голубушка, не смей так говорить! Мать уже согласилась, Чжан Тянь теперь дочь старшего брата, такая же, как Е Чанжуй и Е Чансюэ. Если мать услышит, опять получишь нагоняй! Да и посмотри, как ей тяжело пришлось. Мы, как дядя с тётей, должны о ней заботиться!
Го Ши лишь презрительно фыркнула.
— Никогда не видела, чтобы так рвались в дяди к чужому ребёнку! Да и еды-то и так мало. Отдали целый мешок, как теперь жить будем?
Е Лаосы махнул рукой:
— Э, с матерью ничего не страшно! Главное, что семья вместе, всё преодолеем!
Го Ши сердито щипнула его:
— Ну и бестолковый же ты! Просто беда!
— Ну хватит сердиться, — засмеялся Е Лаосы. — Завтра с рассветом пойду искать еду, и мою долю отдам тебе.
— Подумаешь, надо мне!
— Зато ты мне нужна!
Молодые супруги быстро помирились и вновь зашептались, как влюблённые.
Тем временем Е Дасао закончила обтирать Чжан Тянь, одела её и собралась укладывать спать.
Семья Е была большой: во главе стояла Е Лаотайтай, под ней четыре женатых сына.
Из них только у Е Дасао долго не было детей, а у Го Ши они ещё не появились.
У Е Эрсао были старший внук Е Чанжуй и двойняшки, у Е Саньсао — Е Чансюэ и младший Е Чаннянь.
Имена пяти внуков придумал деревенский учитель, когда родился Е Чанжуй.
Тогда в деревне шёл сильный снег, и учитель сказал:
— Если поколение "Чан", то пусть дальше идёт "Руй Сюэ Чжао Фэн Нянь" — "Снег — вестник урожайного года". Хорошее предзнаменование!
http://tl.rulate.ru/book/145030/7837408
Готово: