Готовый перевод I Became a Experimental Specimen of a Mad Cultus / Я стал подопытным безумного культа: Глава 1.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что это сейчас было?

Я ненадолго перестал грести.

Кажется, я на мгновение погрузился в сцену, внезапно промелькнувшую в моей голове.

Пока я внутренне приходил в себя, солёный ветер ударил в лицо, возвращая меня к реальности.

Оглядевшись, я увидел, что повсюду была лишь вода.

Разумеется, в открытом море ничего другого и быть не могло.

«Нужно двигать лодку».

Я поправил паруса, чтобы поймать ветер, и снова взялся за вёсла.

Священник на борту, казалось, был доволен моими действиями и кивнул.

— Молодец, номер тринадцать.

Номер тринадцать.

Так они меня называли.

Священник, который что-то записывал, наблюдая за моим усердным гребком, удобно устроился, прислонившись к грузу на лодке.

Вскоре лодка прибыла к пристани, и, привязав её к столбу, я начал выгружать ящики.

Всю работу я делал один.

Священник никогда не занимался физическим трудом.

— Номер тринадцать, оставь груз здесь. Стражники заберут.

Я решил поступить, как было велено.

Оставив ящики, я выпрямился, и священник, что-то писавший в своём блокноте, добавил, словно только что вспомнил:

— С этого момента можешь не запоминать маршруты. Пошли.

Вскоре я уже следовал за ним, когда впереди показались вооружённые люди.

Однако, судя по их одежде, они признали в нас работников острова, поэтому лишь слегка поклонились и ушли.

Мы шли некоторое время, пока над высокой стеной не показалось здание, похожее на храм.

Войдя внутрь и пройдя немного дальше, мы наткнулись на лестницу, ведущую под землю, а спустившись по ней, оказались в просторном коридоре.

— Хорошо, номер тринадцать. Теперь можешь это снять.

Я снял робу, как он и велел.

Теперь на мне была обычная одежда из грубой ткани, и священник добавил:

— А теперь иди к своим друзьям и поспи.

Он указал вглубь коридора, и я безропотно пошёл в том направлении.

Пройдя немного, я оказался в большой комнате.

Она была заполнена резервуарами с зелёной жидкостью, а внутри них находились люди.

Всего их было двадцать девять.

Один — пустой.

Он стоял рядом с моим местом.

Этот резервуар не был заполнен водой, и когда я в него вошёл, священник протянул мне что-то вроде маски.

— Вот, надевай скорее. Если не хочешь задохнуться.

Я приложил её ко рту и закрепил на голове.

Вскоре резервуар начал заполняться зелёной жидкостью.

Когда эта жидкость только касается тела, им ещё можно двигать.

Но как только она достигает определённого уровня, движения становятся затруднительными.

Я знал это по прошлому опыту, но не имел никакого желания сопротивляться, поэтому просто стоял неподвижно.

Вскоре жидкость полностью заполнила резервуар, и снаружи донеслись насмешливые слова священника.

— Спи спокойно, мышонок.

Я видел, как он подошёл к резервуару и постучал по нему.

Он думал, я не вижу его изнутри?

Возможно, он считал, что сквозь эту жидкость силуэты снаружи едва различимы.

Как бы то ни было, я начал закрывать глаза.

Когда я закрывал глаза в этом резервуаре, в сознании иногда всплывали определённые образы.

Чрезвычайно мучительные — например, насмешливо смеющиеся священники.

Или чувство растерянности, будто я что-то потерял, сопровождаемое всепоглощающим ужасом.

Общим было то, что я был главным действующим лицом этих сцен и чувств, а также то, что от них мне становилось ужасно плохо.

У меня было ощущение, что что-то идёт не так, но я не мог понять, что именно.

Сегодня всё было иначе.

Всплыли образы платиноволосого мужчины, глухой удар и видневшиеся из-за резервуара покрасневшие руки и ноги.

И как раз в тот момент, когда я почувствовал, что сознание угасает, моё тело внезапно изменилось.

Ощутив, будто по телу пробежал слабый электрический разряд, я открыл глаза.

Вода уже стекла.

— Ну что, мышата, хорошо поспали?

Это был другой священник, не тот, что вчера.

— Время для развлечений, так что шевелитесь.

Без чьих-либо конкретных указаний люди в резервуарах начали выходить и выстраиваться в ровные ряды и колонны.

Люди были разные.

Старик с седыми волосами, светловолосый мальчик и женщина, которая, казалось, только достигла совершеннолетия.

Все двигались молча, не произнося ни слова.

В направлении, прямо противоположном коридору, по которому мы прошли вчера.

Выйдя оттуда, мы оказались в месте, похожем на арену.

Оно имело двухуровневую структуру, и верхний ярус был заполнен людьми, одетыми так же, как и вчерашний священник.

Все они что-то держали в руках.

— А теперь всем ждать в порядке номеров.

По этой команде все из рядов и колонн автоматически выстроились согласно своим номерам.

Их вызывали одного за другим, и вскоре настала моя очередь.

— Номер тринадцать.

Я молча встал.

Выйдя из зоны ожидания, я увидел двух стоящих там священников.

Рядом с ними лежало оружие.

Мечи, копья, луки, топоры, булавы и многое другое, разложенное по типам.

— Посмотрим... на этот раз тебе стоит взять топор.

Сказал один из священников, который что-то разглядывал.

Я поднял топор.

Хотя я определённо держал это оружие впервые, в голове начали всплывать идеи о том, как им пользоваться.

— А мы не можем просто позволить им выбирать, что они хотят?

— Мы вживили в сознание испытуемых оружейные техники и боевые навыки секты, так что нам приказано заставлять их использовать разное оружие для проверки каждого. Если они будут постоянно использовать одно и то же, их тела могут естественным образом привыкнуть... В общем, просто отправь его без лишних разговоров.

— Просто тебе лень. А ты, хватит витать в облаках, иди.

Священник обратился ко мне, когда я стоял, уставившись на топор.

Пройдя мимо них, я увидел закованного в кандалы мужчину.

Пока я просто смотрел на него, подошёл священник, стоявший у входа.

— Убей его.

Затем священник сотворил в воздухе светящийся магический круг, и вскоре оковы с мужчины спали.

Тот немедленно закричал и бросился прочь от меня, а священники, наблюдавшие сверху, начали его критиковать.

— Прояви хоть каплю мужества, смертник!

— Куда подевался твой дух? Его было в избытке, когда ты хулил божественное!

Пока сыпались оскорбления и осуждения, убегающий мужчина, казалось, взорвался от гнева и закричал священникам наверху:

http://tl.rulate.ru/book/144921/7685234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода