«Совет не созывался уже много десятилетий», — сказала она после долгого раздумья. «Докажи мне, что ты Девятый брат, наследник Кюби, и я созову их».
Наруто кивнул, ему сказали, что она, вероятно, попросит доказательства. Он сложил руки и снова начал трансформироваться, закрыв глаза и стиснув зубы, ожидая боли. Но боли не было, или она была гораздо слабее, чем он ожидал. Он по-прежнему чувствовал каждое изменение, и хвост все еще немного покалывал, но на самом деле ничего не болело так сильно. Когда он открыл глаза и посмотрел на Змея в человеческом обличье, его красные глаза сияли в темноте, единственный другой источник света исходил от четырех свечей.
Их взгляды встретились, и в течение долгого момента ни один из них не моргнул. Наконец она кивнула и хлопнула в ладоши перед собой, бормоча под нос таинственные слова. Туман вокруг них начал кружиться, вокруг них появилось восемь равномерно распределенных искажений, она снова хлопнула в ладоши, и искажения превратились в зеркала из воды. Каждое зеркало показывало другое место, но все они имели одну общую черту: в каждом из них был храм. Количество свечей в каждом святилище варьировалось от одной, в безликой пустыне, до девяти, стоящих на пьедестале, окруженном горящей лавой.
«Зов был сделан», — сказала Шиби. «Теперь мы ждем, пока мои братья и сестры вернутся в свои святилища. Это может занять некоторое время», — она звучала извиняюще, но рассмеялась, когда первым ответом был урчание в животе Наруто. «Ты все больше и больше напоминаешь мне Девятого брата, неудивительно, что тебя выбрали его наследником». Она взмахнула рукой, и ее ногти удлинились. Она опустилась на колени на воду и смотрела, не мигая. Через мгновение ее рука нырнула в воду, под поверхностью произошла небольшая борьба, и она вытащила руку, на конце ногтей которой была пронзенная рыба. «Ты можешь съесть это», — и она бросила ему рыбу, которую он легко поймал.
«Четвертая сестра, что это значит?» — большой орел приземлился на святилище, которое, казалось, находилось на вершине горы. В святилище горели шесть свечей, а из хвоста орла свисали шесть длинных перьев. Голос был пронзительным, но полным веселья. «Ты позвала нас, чтобы похвастаться своим гостем?»
«Нет, шестая сестра, это очень важно для всех нас», — ответил Шиби Рокуби, шестихвостому орлу-демону гор.
«Надеюсь, это правда», — прозвучал голос из святилища в лесу. Санби, трехвостый медведь-демон лесов, вышел из-за деревьев и сел перед своим святилищем. «Я пришел сюда не для того, чтобы смотреть, как кто-то набивает себе живот едой».
«Кто-то упомянул еду?» — спросил тяжелый низкий голос. Они едва могли разглядеть фигуру Ниби, двуххвостого демона-крота из пещер, в свете двух свечей в его святилище.
«Честно говоря», — сказал чопорный женский голос, когда белый тигр вошел в поле зрения святилища, окруженного снегом. «Ты только об еде и думаешь, второй брат?» — сказала Гоби, пятихвостая белая тигрица-демон снега, садясь и глядя на других обитателей зеркал.
«Ну-ну, не ссорьтесь», — мягко сказал добрый голос над святилищем с семью свечами, где мерцали сумеречные звезды и ярко светила луна.
Нанаби, семихвостая летучая мышь-демон ночи, всегда добрая посредница в спорах между девятью, говорила как старшая с детьми, думая, что она среди своих братьев и сестер.
«Похоже, мы все здесь», — сказал другой из страны, где солнце светило так же ярко, как в летний день. Хатиби, восьмихвостый демон-ящерица дня, устроился на своем месте, и свет отражался от его белых чешуек, когда он лежал в ярком свете.
«Все?» — спросила Санби. «Я еще не слышала от Первого брата и Девятого брата».
«Ты слишком много времени проводишь в своих лесах, Третий брат, иначе бы знал», — упрекнул ее Рокуби.
«Первый брат был захвачен несколько лет назад, по крайней мере, так мне говорят мои ветры. А что касается Девятого брата, то люди утверждают, что убили его чуть более десяти лет назад», — в этот момент она отвернула взгляд от Орла и посмотрела на Наруто. «Но я сомневаюсь, что это правда, ведь никогда не было человека или группы людей, которые могли бы убить нашего сильнейшего брата.«
Хвост Наруто дернулся под пристальным взглядом орла-демона. Его желудок заурчал, и он понял, что в руках у него все еще держит рыбу. Он быстро выполнил ниндзюцу и выдохнул, из его рта вылетела лента огня с головой лисы, которая обернулась вокруг рыбы, быстро приготовив ее. Затем он быстро съел ее, пока все глаза самых могущественных демонов, известных человечеству, были прикованы к нему.
Шиби на мгновение погрузилась под воду, но когда она снова поднялась, она была уже не женщиной, а своей истинной формой — длинным синим морским змеем, который обернулся вокруг небольшого острова с его святилищем, а четыре хвоста непрерывно взмучивали воду. «Это верно, шестая сестра, они не смогли убить его», — сказал Наруто, обращаясь ко всем. «Но, как и первый брат, им удалось его поймать».
Наруто продолжил рассказывать им всю историю. Они сидели и слушали его, сначала ему было неприятно, что все смотрели на него своими пронзительными взглядами, но он продолжал. Они реагировали по-разному на протяжении всей истории, они были возмущены тем, как с ним обращались в детстве, удивлены идеей академии ниндзя, благодарны за помощь друзей и учителей, которые его поддерживали. Все это и многое другое Наруто видел своими демоническими глазами, глядя на них и рассказывая им о своей жизни до этого момента.
«Чего ты хочешь от нас, юный?» — спросил шепчущий голос Нанаби.
«Я был велен прийти к вам и попросить пройти испытания, чтобы получить ваше благословение и стать полноправным Девятым», — ответил Наруто, как велел ему Кюби.
«Хм», — Санби задумчиво потеребил подбородок тыльной стороной своей огромной лапы. «То, о чем ты просишь, сложно. Тебе, возможно, и была дарована демоническая форма, но даже я могу сказать, что ты человек, а ни один человек еще никогда не сдавал испытания на право преемственности. Учитывая, что Ичиби все еще пропал, а ты не являешься настоящим демоном, я не уверен, что ты действительно сможешь пройти испытания, чтобы стать нашим Девятым Братом».
Другие демоны, присутствующие на месте, вормокали в знак согласия. «О, замолчите все, посмотрите на храм Ичиби», — сказал Хатиби, глядя мимо Наруто на храм Первого брата. Все повернулись, чтобы посмотреть. В пустыне поднялась песчаная буря, в ветрах образовались фигуры и спирали, и другие демоны молча наблюдали за этим. Наруто смотрел, но не мог понять, на что они смотрят.
На мгновение показалось, что в буре обретает форму какое-то существо. Его точную форму было невозможно разглядеть, но оно явно посмотрело на Наруто и кивнуло. «Похоже, что хотя наш Первый брат не смог прийти, его пески ответили за него. Он признает этого человеческого мальчика и позволит ему пройти испытание».
«Должна сказать, что мне любопытно посмотреть, как этот человеческий мальчик справится», — сказала Гоби, и в ее голосе явно слышалось любопытство. «Я поддерживаю голосование за то, чтобы он прошел испытания».
«Хм», — немного проворчал Ниби в своей темноте. «Я не вижу ничего плохого в том, чтобы позволить ему попробовать. Что скажете остальные?» Крот оглядел остальных своих братьев и сестер, которые по очереди кивнули, пока он не дошел до Нанаби.
«Ребенок, ты так молод», — она наблюдала за Наруто из своего сумеречного мира. «Ты уверен, что это то, чего ты хочешь? Почему бы не подумать об этом еще и не вернуться, когда будешь уверен?»
«Братья, сестры, у меня было мало того, чего я мог бы с нетерпением ждать. Я, брат, сестры, у меня было мало того, чего я мог
Но эта возможность представилась мне, и я воспользуюсь ею. Я пройду ваши испытания. Я стану Девятым Братом». Наруто говорил с решимостью, сначала он был не уверен, задача казалась сложной, а опасность вполне реальной. Но когда он говорил и рассказывал свою историю, он понял, что это не желание Кюби подтолкнуло его к этому, а его собственное желание. Кюби только открыл дверь к этой возможности.
«Девятый брат выбрал хорошо», — сказала Нанаби, и в ее старом голосе слышалась гордость. «В твоей душе горит тот же огонь, я знаю, что ты пройдешь испытания, и я жду тебя в этом Совете».
С этими словами каждый из Великих Демонов взял предмет и начал петь. Ниби взял геоду, которая засияла в пещере. Санби взял лист с дерева, который светился зеленым светом. Шиби взял чешуйку. Гоби произнес заклинание над большим снежинкой. Рокуби взяла перо, которое кружилось в воздухе, пока она произносила заклинание. Нанаби, казалось, держала в своих когтистых руках клочок тьмы, а Хачиби, казалось, держал маленькую звезду. Внезапно заклинания прекратились, и все взоры сосредоточились на Наруто, каждый из них был окружен чакра-огнем, и они заговорили в унисон.
«Этими печатями мы будем наблюдать за тобой в течение следующего человеческого года», — каждый предмет, над которым пели демоны, проплыл вперед и прошел через зеркала. Наруто посмотрел и увидел символ, выгравированный на каждом из предметов. Он узнал в них знаки каждого демона. «Благодаря твоим действиям или бездействию в течение следующего года ты пройдешь или провалишь испытания». Предметы теперь ярко светились, поэтому было невозможно определить, что из себя представлял исходный предмет. Они парили перед Наруто и начали вращаться вместе, а затем внезапно вылетели и ударили Наруто в живот, каждый предмет ударяя по разным местам вокруг исходной печати, которая связывала Кюби с ним. «Удачи».
http://tl.rulate.ru/book/144902/7683790
Готово: