× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 538

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ху Нуань:

— Скоро, скоро.

— Скоро — это когда?

— Мама, я выбрала короткий путь. Если всё пойдёт хорошо, через два-три года приду.

Два-три года.

Ху Цин огорчилась:

— Слишком большой мир — тоже не хорошо.

Здесь каждый мир больше, чем её современный мир, который хотя бы круглый и можно облететь, а здесь миры разных форм, и можно легко заблудиться.

Ху Нуань не имела представления о современном мире — она была слишком маленькой, и для неё он казался огромным.

Она сказала:

— Мама, ты обещала показать мне места, куда мы теперь не попадём.

Все эти экзотические уголки остались в воспоминаниях из детства.

— Ты помнишь детство?

— Да, память стала лучше, я помню всё.

Ху Цин замерла:

— Всё? То есть... сколько?

Ху Нуань спокойно ответила:

— Всё, с момента моего рождения.

Чёрт.

Ху Цин мысленно выругалась и сердито спросила:

— Что с тобой ещё случилось? Нормальные люди не помнят, что было до трёх лет. Ты попала в иллюзию? Знай, иллюзии строятся на твоих мыслях и фантазиях или на чужих воспоминаниях. Не будь дурой, не верь этому.

На той стороне воцарилась тишина, Ху Цин услышала слабый шум ветра — наверное, Ху Нуань бежала.

Через некоторое время раздался тихий смех Ху Нуань, будто она прикрывала рот.

— Мама, ты фея, которая прошла через множество миров, чтобы спасти меня.

Сердце Ху Цин сжалось, глаза наполнились слезами, стало тепло и больно.

С трудом сдержав эмоции, она рявкнула:

— Твоя мама королева!

Ху Нуань рассмеялась:

— Мама королева фей.

Ху Цин фыркнула и спросила:

— Что ты вспомнила?

Ху Нуань засопела:

— Мама, я уже не ребёнок. Вспомнив прошлое, я поняла, что произошло. Мама... — её голос стал тревожным, — твоё тело... тебе удобно?

Ху Цин поморщилась:

— Что за вопрос? Конечно, удобно! Оригинальное!

Ху Нуань:

— Ты проверила, нет ли скрытых остатков души или злых духов?

Ху Цин нахмурилась ещё сильнее:

— Точно нет.

Ху Нуань:

— Тогда...

Ху Цин:

— Это нельзя объяснить. Считай, что это раздвоение личности.

Ху Нуань:

— Я тоже думала, что это одна душа. Но как так получилось?

Ху Цин:

— Что, хочешь докопаться до истины?

Ху Нуань:

— Боюсь, что у тебя будут проблемы в будущем.

Ху Цин:

— Я чиста перед Небесным путём и Вратами Призраков.

Ху Нуань вздохнула:

— Мама, я встретила человека, практикующего технику раскола души.

Технику раскола души?

Ху Цин подняла бровь. Она знала об этом. Это не то же самое, что разделение души. Разделение души — это выделение части души, при этом главная душа управляет отделённой. Но техника раскола души — это как бесполое размножение себя. Интересно, кто это придумал.

Однако те, кто использует этот метод, обычно не люди. Люди ценят свою основу и считают себя главными. Разделиться на две равные части? Зачем? Должен быть главный и подчинённый, главный — это и есть ты.

Ху Нуань сказала:

— Это был человек. Я сначала подумала, что это близнецы, но что-то было не так. Я Я подсказала мне, и я обнаружила проблему с их душами.

Ху Цин заинтересовалась:

— Их души действительно одинаковые? А мысли? Тоже одинаковые?

Ху Нуань ответила:

— Иначе это было бы не так страшно. Они могли говорить по одному слову, составляя предложение, и если не смотреть, казалось, что говорит один человек.

Ху Цин невольно потерла руки — жутковато.

— А в бою сильные? Ты справилась?

Ху Нуань:

— Конечно... нет. Я даже не приближалась.

Ху Цин забеспокоилась:

— Не ищи коротких путей, они обычно опасные. Ищи миры с хорошей охраной. Мама подождёт тебя год или два.

Но если бы Ху Нуань слушалась, они бы уже давно встретились.

Она сказала:

— Не волнуйсь, я знаю, что делаю.

И отключилась.

Ху Цин:

— ...Этот негодник!

Будь у неё в руках телефон, она бы разбила его вдребезги.

Оглядевшись, она схватила большой камень, взлетела в воздух и швырнула его на землю, оставив глубокую вмятину. Камень был прочным и остался цел.

— Я всё слышала, — как призрак, появилась тонкая парча. — Так вот в чём твой секрет, который ты от меня скрывала?

Ху Цин нахмурилась:

— Да!

Тонкая парча смутилась:

— Чего ты злишься? Ху Нуань не вернулась, а я всегда с тобой.

— Тьфу-тьфу-тьфу, быстро плюнь. Ху Нуань скоро вернётся. — Ху Цин нахмурилась, торопя её.

Тонкая парча быстро плюнула:

— Пожиратель Золота с ней.

Ху Цин вздохнула:

— Если бы не он, она бы вела себя прилично.

Тонкая парча задумалась:

— Ты хочешь, чтобы она вела себя прилично или нет?

Ху Цин запнулась:

— Родители всегда противоречивы в своих требованиях к детям.

Главное, что её всё равно не слушают.

С Ху Нуань она ничего не могла поделать и, бормоча тонкой парче, сказала:

— Я могу связаться только с Ху Нуань, не знаю, как остальные. Удача Хуахуа кажется мне ненадёжной, Цайцай ещё ребёнок. А Чжучжу вообще не умеет читать выражения лиц. Если Цзинь Синь и другие со своими учителями, то всё в порядке...

Она могла бы продолжать бесконечно.

Тонкая парча терпеливо слушала, как она переживает то за одного, то за другого, вспоминая даже старых знакомых из Сяоли. Она подумала: обычно Ху Цин не упоминает их, можно подумать, она беззаботна, но в глубине души она всё ещё заботливая мать.

— Эх, беспокойство, — спустя долгое время Ху Цин подвела итог.

В общем, она ничего не могла поделать.

Тонкая парча облегчённо вздохнула: слушать её нытьё было утомительно.

Она спросила:

— Ты не думала сделать телепорт в Сяоли?

Ху Цин закатила глаза, взяла её и стала вертеть в пальцах:

— Конечно, думала. Разве ты не сказала, что это бесполезно, пока моя сила не вырастет и я не постигну тайны создания пространства?

Тонкая парча:

— Теперь есть Шуанъян-цзун.

Ху Цин остановила пальцы, заколебавшись:

— Это слишком большая услуга, я не смогу её отдать.

Тонкая парча:

— Спроси, вдруг они не против? Многие миры рады соединиться с новыми. Это и им на пользу.

Ху Цин сказала:

— Спрошу.

Тонкая парча:

— Для Шуанъян-цзун создать телепорт — не проблема. Боюсь, Цуньчжун Цзе и Сяоли слишком далеко, слишком много барьеров.

Как при копании туннеля: где-то легко, где-то трудно, а где-то вообще нельзя.

Ху Цин сомневалась: два мира разделены многими другими, вероятно, пространственное расстояние тоже велико.

— Если бы можно было пройти через Юэлань...

Тонкая парча:

— Духовные существа едят людей.

Ху Цин сразу замолчала.

Она пошла к Цзинь Аоао, которая стояла на поверхности моря, её пухлые ножки шлёпали по воде, поднимая брызги. Брызги, белые как снег, мочили её жёлтое платьице. Увидев Ху Цин, она засмеялась и побежала по воде к ей.

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода