× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так, в полной растерянности, она скользила вниз. Ху Цин прикинула, что уже достигла глубины, когда в какой-то момент услышала лёгкий хлопок. Затем её тело погрузилось и снова всплыло, оказавшись в странном пространстве.

Когда зрение восстановилось после ослепления, она увидела перед собой огромную голову и отпрыгнула назад, ударившись спиной о мягкую мембрану.

Голова была размером с небольшой остров, повёрнутый боком, и один глаз смотрел прямо на неё. Форма и цвет этого глаза были точно такими же, как у того, что она помнила!

— Бай Дань, выходи. Твои родственники, — прошептала она.

— Оно ещё не может выйти, — неожиданно раздался спокойный старческий голос.

Ху Цин сглотнула.

Из огромного тёмно-красного глаза вырвались тонкие белые лучи, слетелись перед Ху Цин и собрались в образ старика.

Очень старого. Волосы и борода полностью закрывали его тело. Если бы он не двигался, его можно было бы принять за высохший пень, поросший травой.

— Здравствуйте, старейшина, — широко раскрыв глаза, засмеялась Ху Цин.

— Не очень здороваюсь. Скоро я превращусь в перо, — ответил старейшина.

Ху Цин промолчала.

— Это ты освободила меня, — сказал старейшина.

— Не стоит благодарности? — неуверенно спросила Ху Цин.

— Увидеть младшего сородича в тебе — удивительная игра судьбы, — улыбнулся старейшина.

— Когда оно вылупится, вы сможете его увидеть, — ответила Ху Цин.

— Я слишком стар. Не дождусь, — покачал головой старейшина.

Ху Цин снова промолчала.

Как неловко. Она не умела утешать умирающих.

— Оно — потомок преступника, ему не суждено увидеть свет. Ты столько лет носила его с собой. Спасибо за труды, — тяжело вздохнул старейшина.

— Нет-нет, оно очень послушное. Мне почти ничего не пришлось делать, — поспешно ответила Ху Цин.

— Защита, которую его родитель оставил для него, скоро иссякнет. И в этот момент оно встретило меня. Это шанс, дарованный небом, — сказал старейшина.

Ху Цин не совсем поняла. Старейшина собирался передать ему свою силу?

— Я использую своё превращение в перо и несправедливость этой кармы, чтобы дать ему право жить открыто, — продолжил старейшина.

— Старейшина, не надо! Я обещала его родителю, что позабочусь о нём. Как вы можете отдать свою жизнь— — испугалась Ху Цин.

— Не беспокойся, — перебил её старейшина. — Мою жизненную силу уже почти поглотил этот злой массив. Остатки заслуг просто пропадут зря. Моих сородичей осталось так мало... Оно — новая жизнь нашего рода. Спасти его — значит спасти собственного ребёнка.

— Но— — попыталась возразить Ху Цин.

Не дав ей договорить, старейшина рассыпался на светящиеся точки. В пространстве подул лёгкий ветер, который коснулся души Ху Цин. Её охватила дремота, и сознание помутнело.

Она изо всех сил пыталась не закрывать глаза. Образ гигантского зверя расплылся, превратившись в волны и облака, которые устремились к ней...

Очнувшись, Ху Цин обнаружила, что всё ещё стоит над молниями.

Теперь она пробуждена и понимала, что произошедшее не было сном. Она тут же попыталась связаться с пространством, но оно не отвечало.

Сердце сжалось. Старейшина превратился в перо? Значит, Бай Дань закрыло пространство, чтобы вылупиться?

Но она не успела задать вопросы! Так много всего хотелось узнать. Хотя бы имя, чтобы Бай Дань могло его запомнить.

Возможно, старейшина оставил ему свои наставления.

Ху Цин вздохнула, сердце стало тяжёлым.

Какие же злодеяния совершила эта проклятая секта Юйшоу-мэнь?

Белый свет ослаб, гром стих, и на земле открылась огромная чёрная дыра. Люди снова начали собираться вокруг, ища добычу.

Облака не рассеивались. Ху Цин машинально взглянула вниз и замерла.

Её зрение вдруг изменилось.

Она увидела, как с земли поднимаются тонкие струйки мёртвых душ, словно сад морских угрей, покачивающихся на ветру. Их было так много, что они затмевали живых. Внизу раскинулся сад призраков.

Что это значило?

Конечно же—

Ху Цин быстро сложила руки в печать, добавив немного заслуг:

— Граница инь и ян, Врата Призраков — откройтесь!

Под облаками беззвучно распахнулось пространство, обнажив массивные врата, покрытые призрачными существами.

Врата открылись, и вышел посланник, волоча за собой цепь. Чёрный луч упал на землю.

Люди внизу вздрогнули, подняли головы и закричали:

— Врата Призраков? Как они открылись?

— Кто вызвал Врата Призраков?

— Смотри, посланник Поднебесья! Врата появились сами!

Посланник скрестил руки, его широкие одежды скрывали тело, а цепь покачивалась рядом.

Ху Цин почувствовала, что он смотрит прямо на неё.

Фу, жутко.

Одна за другой души устремились в чёрный луч, падающий с Врат Призраков, не в силах сопротивляться.

— Я так и знала, — наблюдая за этим, сказала Гоу Вэнь.

— Пойди, поздоровайся. Не хочешь наладить связи? — предложила Тонкая парча.

— Сейчас нельзя. Если я подойду, он не станет меня слушать. А если пнёт меня ногой, мне же будет стыдно, — недовольно буркнула Гоу Вэнь.

— Ради Ху Цин, — настаивала Тонкая парча.

— Да брось. В этот раз она вызвала Врата Призраков и совершила доброе дело. У неё там больше влияния, чем у меня, — закатила глаза Гоу Вэнь.

— Почему Поднебесье обратило внимание на Ху Цин? Что в ней такого? — спросила Тонкая парча.

— Наверное, несчастливая судьба, — ответила Гоу Вэнь.

Тонкая парча промолчала.

Ну, это отчасти правда.

Врата Призраков оставались открытыми долгое время, поглощая все души. Затем посланник развернулся и вернулся внутрь. Врата закрылись и исчезли за секунду.

Вместе с ними рассеялись и облака. Солнечный свет упал на опустошённую землю.

Юйшоу-мэнь, некогда могущественная секта Западного царства Чу, перестала существовать.

Выжившие тут же воспряли духом и принялись искать добычу.

Такую большую секту невозможно было разграбить полностью за короткое время. Наверняка ещё много ценного осталось под обломками.

Это место надолго станет охотничьими угодьями для искателей сокровищ. Как когда-то руины Гугуанчэна, разрушенного звериным приливом.

Ху Цин вернулась в своё тело и открыла глаза. Тонкая парча тут же обвилась вокруг её запястья.

— Если повторится, ты точно умрёшь!

Ху Цин погладила запястье, проверила, ничего не потеряла, выбралась из-под завала и, пройдя некоторое расстояние, снова надела белые одежды, чтобы найти своих.

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948788

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода