Тан Эр скептически:
— Твои силы ничто перед Юйшоу-мэнь и демонами. Даже если мы все четверо пойдём, нас не хватит даже на закуску.
— Это не точно, но можно попросить Шуанъянцзун сначала разведать, почему демоны напали на Юйшоу-мэнь, — предложил Тан Эр.
Ху Цин согласилась. Ян Тяньсяо говорил, что в Юйшоу-мэнь что-то случилось, но что именно — неизвестно. Жаль, телефон не работает, можно было бы спросить Мэйжэнь Шифу.
Она ласково спросила Сюань Яо и Тан Юйцзы:
— Где ещё вы видели жетон? Вспомните.
Они уверенно покачали головами.
— Больше нигде. Мы не знали, что это Жетон Демонического Императора, думали, просто безделушка. Мама, ты же носила его? Честно, не очень красивый, — сказал Сюань Яо.
Ху Цин цокнула языком. Вот почему жетон тебя не выбрал — никакого вкуса.
Она пододвинула гнёздышко Ху Цзинцзин. За три года малышка совсем не выросла, осталась такой же круглой.
— Что она ест?
— Молоко духовных зверей, фрукты, мясо, обычную еду. Но ест мало, по чуть-чуть. Непонятно, откуда у неё такой животик.
Ху Цин подумала: Наверное, я слишком много кормила её духовными кристаллами, и они ещё не усвоились. Мне нужно немного поуединения, чтобы осмыслить пережитое. А вы спросите её, помнит ли она свою семью.
— Она ничего не знает, мы уже спрашивали, — сразу ответил Тан Юйцзы. — Существует сотня ветряных духовных зверей, мы перебрали все, но она не отреагировала. Наверное, нужно подождать, пока её кровь пробудится.
Что ж, ничего не поделаешь.
— Тогда спросите, хочет ли она домой, искать родителей.
Тан Юйцзы ответил за неё:
— Уже спрашивали. Она признаёт только тебя. Не понимает, кто такие отец и мать, знает только маму.
Ху Цин: ... Неужели она развратила невинное создание?
Она ушла в самую дальнюю комнату для уединения, активировала барьер и вошла в своё пространство. Несколько атак обрушились на неё, она не успела уклониться и получила хорошую взбучку.
Гоу Вэнь обвила её шею цепью и пинала ногами, крича хриплым голосом:
— Ты что, кретина? Хочешь меня убить? Да? Я тебя сначала прикончу!
Тонкая парча обмотала её голову, пытаясь задушить:
— После всего! После всего! Ты нас громом убить решила? Предательница!
Сюэша тыкал её в подмышки хвостом:
— Ну и гадина! Гадина!
Нити Безразличия сняли с неё обувь, чтобы Жетон Демонического Императора мог лупить её по ступням.
Один сказал:
— Бей сильнее, чтобы запомнила.
Другой:
— Не жалей, подумай о будущем.
Ху Цин орала, вырвала тонкую парчу с головя, плюнула и закричала:
— Вы же получили пользу, раз теперь можете говорить!
Она попыталась встать, но Гоу Вэнь прижала её ногой. Та зловеще ухмыльнулась:
— Я не дам тебе встать!
Ху Цин в ярости ударила по полу. Ты же девушка, не будем играть в эти игры!
— Бай Вэнь? Лэй Лун? Спасите меня!
— Ха! Им самим не до тебя.
Ху Цин испугалась:
— Их поранило? Почему я не чувствую?
— Тьфу! — Гоу Вэнь пнула её ещё раз и отпустила, поправляя волосы. — Ты чуть не убила нас!
— Да-да, я ошиблась, — извинилась Ху Цин.
Если они готовы были убить хозяина, значит, им пришлось несладко.
Она встала, осмотрела их. Они явно стали крепче, даже их тела преобразились. Тонкая парча стала серо-голубой с загадочными узорами. Жетон Демонического Императора выглядел как новый, будто переплавленный. Клинок Сюэши стал тёмно-красным, матовым. А где Кроваво-зловещий Шар?
Сюэша холодно сказал:
— Гром испарил его, эта дурацкая оболочка не выдержала. К счастью, я выжил, теперь могу быть клинком сам.
Он превратился из клинка обратно в шар, но теперь это был другой Кроваво-зловещий Шар. В центре — ярко-красное ядро, окружённое прозрачным, как бесцветное стекло. Ху Цин потрагала его, и кожа тут же заныла, будто порезанная, хотя ран не было.
Сюэша гордо сказал:
— Со мной шутки плохи.
Пусть помучается, чтобы впредь не смела его громить. Добавил:
— Убей побольше людей, мне нужна кровь и злоба. Я столько лет голодал.
Ху Цин: ...Бедняжка.
— Ничего. Я наконец могу говорить, ха-ха-ха! — Сюэша носился по пространству, радуясь, как щенок.
Нити Безразличия тоже изменились, став серебристой водяной каплей.
Ху Цин сказала:
— Скажи что-нибудь.
Во время избиения она слышала нежный голос.
Нити Безразличия смущённо прошептали:
— Цинцин.
Голос был мягким, как перышко. Ху Цин схватилась за грудь. Всё-таки она привыкла к грубым мужским голосам, такой нежный звук был неожиданностью.
— Ты девочка или мальчик?
Голос звучал юношески, но пол определить было невозможно. Что касается Сюэши и остальных, кроме Гоу Вэнь с её явной внешностью, Ху Цин не представляла, как бы они выглядели, будь они девушками.
Нити Безразличия извились:
— У артефактов нет пола. Когда меня создавали, я не имел ни инь, ни ян.
Тонкая парча вставила:
— Он создан для убийства чувств. У него не может быть пола. Даже атрибутов нет.
Ху Цин спросила:
— А у тебя какие?
Тонкая парча:
— У меня атрибут не-делания.
Ху Цин фыркнула.
Посмотрела на Гоу Вэнь:
— Сестрица, как ты?
Внешне Гоу Вэнь не изменилась. Или... стала ещё злее?
— Хм. Я? Я в порядке. Меня признал мир мёртвых, гром не смеет трогать меня без причины, — сквозь зубы сказала Гоу Вэнь.
Ху Цин:
— Значит... было больно?
Гоу Вэнь зловеще улыбнулась:
— Когда-нибудь я заставлю тебя попробовать гром мёртвых.
Ху Цин отвернулась:
— Где Бай Вэнь и Лэй Лун?
— В твоём море сознания.
Ху Цин перенеслась туда. Её встретил океан огня. Она столкнулась лицом к лицу с собой. Ху Цин соединилась со своим духовным телом. Теперь она могла разделяться и сливаться, входить в пространство, в море сознания или превращаться в духовное тело. После ударов грома польза была очевидна.
Перед ней море сознания пылало — духовный огонь, возбуждённый громом, будто объевшийся тонизирующего средства, ещё не успокоился.
— Бай Вэнь. Лэй Лун, — позвала Ху Цин.
Две маленькие фигурки, белая и фиолетовая, подлетели и ласково коснулись её запястий.
Ху Цин широко раскрыла глаза. На её запястье, где обычно обвивалась половина тонкой парчи, теперь не было ни кусочка. Вероятно, вся она ушла в пространство во время грозы. Вместо этого вокруг запястья играли две миниатюрные драконьи фигурки длиной менее фута, кусая друг друга за хвосты.
Выглядит так, будто стали настоящими драконами, — подумала она.
Конечно, это были не настоящие драконы, а духи-воплощения, подобные Цинь Хоу Хань Ли. Как живые существа.
http://tl.rulate.ru/book/144894/7948752
Готово: