× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тан Эр скептически:

— Твои силы ничто перед Юйшоу-мэнь и демонами. Даже если мы все четверо пойдём, нас не хватит даже на закуску.

— Это не точно, но можно попросить Шуанъянцзун сначала разведать, почему демоны напали на Юйшоу-мэнь, — предложил Тан Эр.

Ху Цин согласилась. Ян Тяньсяо говорил, что в Юйшоу-мэнь что-то случилось, но что именно — неизвестно. Жаль, телефон не работает, можно было бы спросить Мэйжэнь Шифу.

Она ласково спросила Сюань Яо и Тан Юйцзы:

— Где ещё вы видели жетон? Вспомните.

Они уверенно покачали головами.

— Больше нигде. Мы не знали, что это Жетон Демонического Императора, думали, просто безделушка. Мама, ты же носила его? Честно, не очень красивый, — сказал Сюань Яо.

Ху Цин цокнула языком. Вот почему жетон тебя не выбрал — никакого вкуса.

Она пододвинула гнёздышко Ху Цзинцзин. За три года малышка совсем не выросла, осталась такой же круглой.

— Что она ест?

— Молоко духовных зверей, фрукты, мясо, обычную еду. Но ест мало, по чуть-чуть. Непонятно, откуда у неё такой животик.

Ху Цин подумала: Наверное, я слишком много кормила её духовными кристаллами, и они ещё не усвоились. Мне нужно немного поуединения, чтобы осмыслить пережитое. А вы спросите её, помнит ли она свою семью.

— Она ничего не знает, мы уже спрашивали, — сразу ответил Тан Юйцзы. — Существует сотня ветряных духовных зверей, мы перебрали все, но она не отреагировала. Наверное, нужно подождать, пока её кровь пробудится.

Что ж, ничего не поделаешь.

— Тогда спросите, хочет ли она домой, искать родителей.

Тан Юйцзы ответил за неё:

— Уже спрашивали. Она признаёт только тебя. Не понимает, кто такие отец и мать, знает только маму.

Ху Цин: ... Неужели она развратила невинное создание?

Она ушла в самую дальнюю комнату для уединения, активировала барьер и вошла в своё пространство. Несколько атак обрушились на неё, она не успела уклониться и получила хорошую взбучку.

Гоу Вэнь обвила её шею цепью и пинала ногами, крича хриплым голосом:

— Ты что, кретина? Хочешь меня убить? Да? Я тебя сначала прикончу!

Тонкая парча обмотала её голову, пытаясь задушить:

— После всего! После всего! Ты нас громом убить решила? Предательница!

Сюэша тыкал её в подмышки хвостом:

— Ну и гадина! Гадина!

Нити Безразличия сняли с неё обувь, чтобы Жетон Демонического Императора мог лупить её по ступням.

Один сказал:

— Бей сильнее, чтобы запомнила.

Другой:

— Не жалей, подумай о будущем.

Ху Цин орала, вырвала тонкую парчу с головя, плюнула и закричала:

— Вы же получили пользу, раз теперь можете говорить!

Она попыталась встать, но Гоу Вэнь прижала её ногой. Та зловеще ухмыльнулась:

— Я не дам тебе встать!

Ху Цин в ярости ударила по полу. Ты же девушка, не будем играть в эти игры!

— Бай Вэнь? Лэй Лун? Спасите меня!

— Ха! Им самим не до тебя.

Ху Цин испугалась:

— Их поранило? Почему я не чувствую?

— Тьфу! — Гоу Вэнь пнула её ещё раз и отпустила, поправляя волосы. — Ты чуть не убила нас!

— Да-да, я ошиблась, — извинилась Ху Цин.

Если они готовы были убить хозяина, значит, им пришлось несладко.

Она встала, осмотрела их. Они явно стали крепче, даже их тела преобразились. Тонкая парча стала серо-голубой с загадочными узорами. Жетон Демонического Императора выглядел как новый, будто переплавленный. Клинок Сюэши стал тёмно-красным, матовым. А где Кроваво-зловещий Шар?

Сюэша холодно сказал:

— Гром испарил его, эта дурацкая оболочка не выдержала. К счастью, я выжил, теперь могу быть клинком сам.

Он превратился из клинка обратно в шар, но теперь это был другой Кроваво-зловещий Шар. В центре — ярко-красное ядро, окружённое прозрачным, как бесцветное стекло. Ху Цин потрагала его, и кожа тут же заныла, будто порезанная, хотя ран не было.

Сюэша гордо сказал:

— Со мной шутки плохи.

Пусть помучается, чтобы впредь не смела его громить. Добавил:

— Убей побольше людей, мне нужна кровь и злоба. Я столько лет голодал.

Ху Цин: ...Бедняжка.

— Ничего. Я наконец могу говорить, ха-ха-ха! — Сюэша носился по пространству, радуясь, как щенок.

Нити Безразличия тоже изменились, став серебристой водяной каплей.

Ху Цин сказала:

— Скажи что-нибудь.

Во время избиения она слышала нежный голос.

Нити Безразличия смущённо прошептали:

— Цинцин.

Голос был мягким, как перышко. Ху Цин схватилась за грудь. Всё-таки она привыкла к грубым мужским голосам, такой нежный звук был неожиданностью.

— Ты девочка или мальчик?

Голос звучал юношески, но пол определить было невозможно. Что касается Сюэши и остальных, кроме Гоу Вэнь с её явной внешностью, Ху Цин не представляла, как бы они выглядели, будь они девушками.

Нити Безразличия извились:

— У артефактов нет пола. Когда меня создавали, я не имел ни инь, ни ян.

Тонкая парча вставила:

— Он создан для убийства чувств. У него не может быть пола. Даже атрибутов нет.

Ху Цин спросила:

— А у тебя какие?

Тонкая парча:

— У меня атрибут не-делания.

Ху Цин фыркнула.

Посмотрела на Гоу Вэнь:

— Сестрица, как ты?

Внешне Гоу Вэнь не изменилась. Или... стала ещё злее?

— Хм. Я? Я в порядке. Меня признал мир мёртвых, гром не смеет трогать меня без причины, — сквозь зубы сказала Гоу Вэнь.

Ху Цин:

— Значит... было больно?

Гоу Вэнь зловеще улыбнулась:

— Когда-нибудь я заставлю тебя попробовать гром мёртвых.

Ху Цин отвернулась:

— Где Бай Вэнь и Лэй Лун?

— В твоём море сознания.

Ху Цин перенеслась туда. Её встретил океан огня. Она столкнулась лицом к лицу с собой. Ху Цин соединилась со своим духовным телом. Теперь она могла разделяться и сливаться, входить в пространство, в море сознания или превращаться в духовное тело. После ударов грома польза была очевидна.

Перед ней море сознания пылало — духовный огонь, возбуждённый громом, будто объевшийся тонизирующего средства, ещё не успокоился.

— Бай Вэнь. Лэй Лун, — позвала Ху Цин.

Две маленькие фигурки, белая и фиолетовая, подлетели и ласково коснулись её запястий.

Ху Цин широко раскрыла глаза. На её запястье, где обычно обвивалась половина тонкой парчи, теперь не было ни кусочка. Вероятно, вся она ушла в пространство во время грозы. Вместо этого вокруг запястья играли две миниатюрные драконьи фигурки длиной менее фута, кусая друг друга за хвосты.

Выглядит так, будто стали настоящими драконами, — подумала она.

Конечно, это были не настоящие драконы, а духи-воплощения, подобные Цинь Хоу Хань Ли. Как живые существа.

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948752

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода