× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Двести девятнадцать наследников...

Маленький старший брат поднял лицо и улыбнулся ей:

— Младшая сестра, выходи за меня!

Восклицание, декламация, встал на одно колено.

Ху Цин не раздумывая пнула его ногой в небо.

— Ааа— моя младшая сестра!—

Наблюдавшие за этим зрелищем покачали головами:

— Заслуженно. Вчера он делал предложение Цзян Шишу, и его тоже пнули. А перед этим пришел к Вэнь Шибо, и та дала ему пощечину. Этот парень совсем не учится на ошибках.

Ху Цин потемнела лицом. Неужели этот мальчишка специально пришел досаждать девушкам?

Тут кто-то сказал:

— Все мужчины из императорской семьи Дачан такие, все ветреные. Впрочем, Дачан богат, могут содержать сколько угодно жен.

Ху Цин стряхнула пыль с подошвы и подошла, привычным движением приняв горсть семечек:

— Наша секта Шуанъян-цзун покровительствует этому государству?

— Дачан — большое государство, поддерживает хорошие отношения со всеми девятьми янскими сектами, лавирует между ними. Их императорские дети учатся в разных сектах. Кстати, кажется, в нашем поколении только Юнь И попал к нам.

— О? Значит, Дачан не хочет дружить с нашей Шуанъян-цзун?

Кто-то пояснил:

— Разве вы не знаете? Императорская семья Дачан на самом деле хочет брачных союзов, а вступление в секту — лишь способ найти хорошую пару. В нашей Шуанъян-цзун как раз не хватает учениц...

Дальше можно было не продолжать.

Кто-то возмутился:

— У нас много мужчин-учеников, мы не против их принцесс.

— Но их принцессы не хотят страдать...

Отлично, даже найти жену так сложно. Эх.

Ху Цин была в недоумении:

— Я пойду тренироваться. Старшие братья, передайте младшему брату: если он снова будет меня доставать, я сломаю ему три ноги.

С этими словами она убежала.

Оставшиеся старшие братья переглянулись в ужасе:

— ...

Она быстро добежала до морского отдела, где ее уже ждали.

— Младшая сестра, ты опоздала, придется наказать.

Ху Цин подбежала, остановилась, почувствовала неловкость и сделала еще два шага вперед, так что ее голени скрылись в воде.

— Старший брат Му, мой тренировочный план не учитывает время. Пока ты ждал меня, ты ведь зря тратил время, вместо того чтобы отрабатывать удары? — Ху Цин говорила это, не прерывая движений. Воздух от ее ударов отгонял воду, обнажая песок.

Песок показывался и снова скрывался под водой.

Старший брат Му с завистью смотрел на нее:

— Как же я хочу поспать.

Да, единственное, что вызывало у него зависть к Ху Цин — это ее возможность спать сколько угодно!

Ху Цин фыркнула и равнодушно сказала:

— Выполняй ежедневные задания и спи сколько хочешь. — Затем добавила: — Не сравнивай себя со мной. Ты еще даже не достиг уровня бессмертного. Когда прорвешься в Дашэн, я устрою для тебя праздник.

Ой, как больно. Он сбился с ритма, и удар пошел криво. Придется добавлять еще один удар. Эх.

Когда живот прилип к позвоночнику, Ху Цин закончила тренировку и побежала в столовую. По дороге к ней присоединился один человек.

— Младшая сестра, какое совпадение, пойдем вместе.

Ху Цин закатила глаза. Этот парень приставал к ней, чтобы поесть за ее счет. Как единственная ученица, она получала бесплатное питание лучше, чем мужчины, и он, чувствуя несправедливость, при каждом удобном случае наедался за ее счет.

Она не собиралась ссориться из-за еды, но знала, что за улыбкой этого старшего брата скрывается злоязычие. В Шуанъян-цзун было более миллиона человек, и конечно, не все ее любили. Те, кто не любил, ненавидел или даже презирал ее, встречались часто.

Даже в ее коммуникаторе были оскорбительные сообщения.

Эх, когда же наконец изобретут телефон? Она так скучает по черному списку.

В столовой один из поваров, увидев ее, вышел навстречу:

— Ху Цин, иди попробуй наше новое блюдо.

— Хорошо. — Ху Цин направилась внутрь.

Тот, кто следовал за ней, попытался войти, но был остановлен.

Повар строго посмотрел на него:

— Посторонним вход на кухню запрещен.

— Почему она может войти?

— Она своя, а ты? Если хочешь, я могу взять тебя на три месяца бесплатной работы.

Недовольный, но бессильный, он направился к раздаче:

— Всего лишь девчонка.

Повар нахмурился, зашел внутрь, где Ху Цин с несколькими работниками кухни пробовала новое блюдо, и сказал:

— Этот парень надоедливый, зачем ты его терпишь?

По его наблюдениям, Ху Цин была не из тех, кто позволяет себя использовать.

Ху Цин улыбнулась:

— Раз в год же проходит турнир учеников. Не могу же я избить его просто за то, что он пару раз поел за мой счет.

Пусть ест, наедается, чтобы потом стал хорошей грушей для битья.

Они одобрительно закивали. Эта девушка умела быть коварной открыто.

Ху Цин причмокнула губами:

— Очень вкусно.

— Ха, ты всегда так говоришь.

Ху Цин рассмеялась:

— Потому что вы, мастера, готовите действительно вкусно.

— Но то, что готовишь ты, тоже вкусно, хоть и в другом стиле.

Ху Цин сказала:

— Я просто дилетант. Но это блюдо навеяло мне мысль о супе.

— Каком супе?

Ху Цин поколебалась:

— Хочу хулатан, или, на крайний случай, суанлатан.

Повара переглянулись и хлопнули в ладоши:

— Ты хочешь сказать, что не хватает остроты? Так и скажи!

— Нет-нет, острота в норме, больше не нужно. Просто с острым супом было бы еще лучше.

Тут же сварили два котла супа, попробовали вместе с блюдом, и действительно, сочетание получилось отличное.

— У тебя хороший вкус.

Ху Цин улыбнулась, села на кухне и доела оба котла супа.

Повара, будучи полуврачами, почувствовали неладное и по очереди ее осмотрели, после чего сказали:

— Слишком много ян, нужно восполнить инь.

Ху Цин отрыгнула:

— Правда?

— Конечно. — Они хорошо ее знали и помнили ее духовные корни. — Твои корни металла и огня и так сильны, нельзя питать только их. Мы, повара, знаем, что важно балансировать вкусы. Разве можно есть только острое, без соли, уксуса и соевого соуса?

Эти слова задели Ху Цин:

— Значит, я неправильно питалась?

Они дружно кивнули:

— Не хватает питательных веществ.

Ху Цин серьезно кивнула:

— Восполню.

Она отправилась на женскую термальную гору искать иньские источники, но, обыскав всю долину — холодные, горячие, минеральные, — не нашла ни одного иньского источника.

Неужели принцесса клана Ши, приходившая сюда лечиться, поглотила все иньские источники?

Пришлось идти в пещеру, где она уже бывала.

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода