— Э-э, как можно выгнать? Свой же ребёнок, даже если бесполезный, нельзя выгонять, — бодро сказал Чжоу Саньэр, словно рассказывал что-то приятное. — Им выделили отдельный дом. Его жена ведь не собиралась возвращаться в родную семью, а обоих сына ничуть не хуже отца. Семья поддержала, и они встали на ноги.
— А Чжоу Сяоцзы...
— Продолжает работать в своей лавке. Пусть гуляет с кем хочет. С его скупостью всё равно не разорится.
Услышав это, семь или восемь стариков и старух начали дружно осуждать Чжоу Саньэр, вспоминая, кто ещё в их роду был скрягой, начиная с древних времён.
Чжоу Саньэр слушал с улыбкой, не злясь. В его годы, когда осталось только ждать смерти, всё уже понятно. Они просто завидуют.
Поговорив об этом, перешли к семье хозяина Чжана.
Ху Цин навострила уши.
— Чжан Сяоцзы оказался бесхребетным, продолжает жить с той женой. Как будто ничего не случилось. Мне за него стыдно.
— Хорошо, что его мать решительная. Позвала старейшин, забрала детей к себе, чтобы семья воспитывала. Любой, у кого есть хоть капля ума, справится лучше, чем Чжан Сяоцзы.
— Раньше не замечали, что Чжан Сяоцзы такой бестолковый. Как можно терпеть такое?
— Его жена мастерски дурила людям головы. До этого случая все считали её идеальной женой.
— Точно, ты, старуха, часто приводила её в пример своим невесткам.
— Тьфу-тьфу-тьфу, не к добру.
— Разве на этом всё закончится? Какой позор!
— Конечно, нет. Мать Чжана Сяоцзы не из тех, кто терпит обиды, и уже ищет ему вторую жену, — таинственно понизила голос старуха. — Я видела, все красавицы, лучше прежней.
— Хихи, как это "прежняя"? Они же не развелись.
— Чжан Сяоцзы упрямый, а его жена хитрая, притворяется несчастной. Семье Лао Чжана предстоит долгая борьба.
Ху Цин мысленно согласилась: теперь начнётся война между свекровью и невесткой, а между ними будет болтаться бестолковый мужчина. Проиграет та, кому он важнее.
Эх, дети — это испытание. Если Хуахуа посмеет перечить ей ради какой-то девушки, она с него шкуру спустит!
Далеко-далеко Хуахуа чихал без остановки, заливая всё вокруг блестящими соплями.
Две хорошенькие девушки в лёгких платьях с ужасом смотрели на себя: всё в блестящих каплях. И на лицах тоже! Чёрт!
— Как ты можешь быть таким невоспитанным! Разве ты не знаешь, что при чихании надо прикрывать рот?
— Апчхи. А-апчхи!
Хуахуа холодно взглянул на них. Прикрывать рот? С какой стати? Надоели уже, убирайтесь!
Вместо того чтобы прикрыться, он, наоборот, широко раскрыл рот и ноздри. Громоподобный чих разнёсся вокруг, как крик Чжан Фэя, перекрывающий реку.
Девушки в ужасе убежали. Отвратительно, просто отвратительно! Даже если он важен для начальства, они не станут ему прислуживать!
Хуахуа перестал чихать и презрительно скривился. Какие-то твари осмелились претендовать на его кровь. Его женщина должна сначала получить одобрение старухи.
Ху Цин звонко стучала молотком, странным образом сочетаясь с болтовнёй стариков, что побуждало их говорить ещё больше.
— Эй, твой Ю Сяоцзы, женился неплохо. Жена, кажется, трудолюбивая, — похвалила одна старуха.
Другая старуха самодовольно подняла голову и окинула всех высокомерным взглядом:
— А вы говорили, что мой Ю Сяоцзы не найдёт жену, советовали купить. А я что говорила? Небеса любят простодушных. Мой Ю Сяоцзы может быть неразговорчивым и не умеет ухаживать, зато он надёжный, и готовит отлично. Как он мог не найти хорошую девушку? Вот, сам привёл. Эй, продай мне своё средство для зачатия сына.
Ещё одна старуха охотно согласилась:
— Хорошо. Когда приготовлю, приходи забирать, по знакомой цене.
Старуха ахнула:
— Ты меня не обманываешь?
— Как раз тебя и обманываю.
Все рассмеялись, и кто-то спросил:
— Говорят, что девушка издалека? Откуда она? Очень далеко? Оттуда, где мы не бывали?
Один старик сказал:
— Я знаю, из Сяоми Цзе.
— Нет, из Сяодоу Цзе.
— Ты что, глухой? Я слышал — из Сяоми Цзе.
Начался спор.
Старуха махала веером, пока они спорили, а потом неспешно объявила правильный ответ:
— Сяоли. Не "груша", а "рассвет".
— А-а, не "каштан".
Последовал обмен любезностями. Когда стемнело, те, кому починили вещи, забрали их, и все разошлись по домам.
Ху Цин собрала свою лавку и поехала на пустырь у городской стены, размышляя по пути: невеста из Сяоли? Во-первых, она женщина. Во-вторых, кто же это? Может... сходить посмотреть? Если знакомая... этот брак по любви?
Ночью Ху Цин лежала с закрытыми глазами, но не могла уснуть. В душе было тяжело, как перед летней грозой.
Она прижала руку к груди, надеясь передать свои мысли: делай, что считаешь нужным. Мама поддержит.
Под другим небом Ху Нуань, с переломанными костями, подняла окровавленное лицо: тогда... сделаем это.
Наступило утро, и Ледяная Яма, выйдя на арену, внезапно изменила тактику.
Раньше она использовала ледяные заклинания, жестокие, но прямолинейные, напоминающие горный лёд. Теперь жестокость сменилась коварством, а прямолинейность — непредсказуемостью. Как льдинки, плывущие в бездне.
Плавающие, неуловимые, непредсказуемые.
Это вывело противника из себя. Все приготовления, сделанные перед боем, оказались бесполезны. Более того, из-за полной смены стиля Ледяной Ямы он проиграл ещё быстрее.
— Победа Ледяной Ямы.
Ху Нуань не удивилась. Кто сказал, что у неё только один стиль? Если бы они знали, сколько уроков в неё вбила мать, даже демоны заплакали бы.
— Похоже, сломав тебе только половину костей, мы не заставили тебя подчиниться.
Мрачные слова не заставили Ху Нуань остановиться.
— Ты готова впасть в демонический путь, лишь бы не склонить голову. Ха, гордая. Но предупреждаю: если будешь тренироваться самостоятельно, быстро сойдёшь с ума и взорвёшься. Лучше присоединись к нам, и мы научим тебя.
Ху Нуань прошла мимо, даже не взглянув. В душе она плевалась. Впасть в демонический путь? Ослепли, что ли? У неё настоящие демонические техники, честно следующие путём демонов. Видели ли вы настоящие демонические техники? Её мать одним ударом заставит плакать даже богов! Взорваться? Вы все умрёте раньше, чем я!
Ха. Задворки — они и есть задворки. Неизвестно, откуда сюда набились эти отбросы, построили жалкий город. Кроме мяса и вина ничего не знают. Разве они понимают, что такое настоящая еда и наслаждение?
http://tl.rulate.ru/book/144894/7948576
Готово: