Готовый перевод I am one of the wealthiest in the Immortal Realm / Я одна из богатейших в мире бессмертных: К. Часть 214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нити Безразличия: Я всего лишь нить, инструмент. Прежний дух мертв. Мне ничего не нужно.

Кроваво-зловещий Шар: Прошлого нет. В будущем я буду только поглощать кровавое ша. Поглощать кровавое ша, поглощать кровавое ша...

Осколок пространства: ...

Он действительно был всего лишь осколком, даже без зачатков сознания. Из всех только он походил на настоящий артефакт — совершенно бездушный.

Ху Цин подвела итог: Нити Безразличия — для спокойной жизни, Кроваво-зловещий Шар — ненасытный, Жетон Демонического Императора — создает проблемы. Хорошо, что проблемный только один.

Она подлетела к Палящему Пламени Полудня:

— Сяо Лье, Сяо Лье, есть у тебя желания или мечты?

Маленькая ручка потянулась, чтобы ущипнуть ее за щеку и потянуть за волосы: Играть-играть!

Ладно, этот еще слишком мал для разговоров о мечтах.

Ху Цин открыла глаза. Облака на горизонте сверкали под солнцем, как серебряные нити. Подождите — солнце?! Это солнце было общим с внешним миром или маленьким солнцем этого пространства?

Маленькие миры, тайные пространства, в конечном счете, все были отдельными измерениями. Освещение в них могло быть общим с большим солнцем или использовать солнечный свет, либо создавать маленькие солнца с помощью сокровищ. Некоторые просто использовали светящиеся объекты, лишь бы скрыть сокровища, не заботясь о растениях или экосистеме. Так чье же это солнце?

Ху Цин полетела к солнцу, поднимаясь все выше, но пейзаж под ней не уменьшался. С сожалением:

— Видимо, это настоящее солнце. Я думала, если оно искусственное, то можно забрать его для Сяо Лье.

Тонкая парча сказала:

— Это тайное пространство твоей собственной секты.

Ху Цин уже смотрела на землю внизу, удивленно:

— Оказывается, мы действительно в безопасной зоне. Настоящие демонические звери — за горами.

Ее божественное сознание исследовало только леса. Поднявшись так высоко, она увидела, что место, куда они вошли, находилось среди гор. Горы образовывали кольцо, а за ним простирались бескрайние земли, где бегали и летали демонические звери, огромные стаи.

Земля была усеяна демоническими зверями. Даже с высоты от этого зрелища у нее зашевелились волосы. А за огромными стаями, на краю земли, возвышались острые пики, словно мечи, вонзающиеся в небо. На таком расстоянии что-то словно наблюдало за ней. Там, несомненно, были демонические звери высшего уровня! И, конечно, материалы высшего качества!

В одно мгновение Ху Цин решила отправиться туда.

Она спустилась вниз. Сюань Яо все еще поглощал демоническую энергию, и она села рядом, также начав поглощать энергию. В даньтянь Гоу Вэнь все еще изучала водоворот с помощью цепи души. Может, ей это нравилось.

Прошло много дней, прежде чем Сюань Яо медленно завершил практику, его бледная кожа словно светилась.

Ху Цин сидела, подперев подбородок, и жевала травинку, погруженная в мысли.

Сюань Яо открыл глаза и увидел лицо своей матери и ее отсутствующий взгляд.

— Мама?

Ху Цин вздрогнула:

— А? А, ты проснулся. Как раз вовремя. У меня есть техника для тебя.

Сюань Яо подумал: я только что закончил практику, и снова?

Ху Цин передала ему технику преобразования, которую дала ей тонкая парча:

— Эта техника называется Превращение Весны и Осени. В прямом направлении она преобразует демоническую энергию в духовную, в обратном — духовную в демоническую. Не каждый может ее освоить. Попробуй.

С этими словами она направила поток духовной энергии в тело Сюань Яо.

— Обратное направление.

Сюань Яо мысленно повторил технику и начал обратное преобразование. Невидимая сила догнала поток духовной энергии, постепенно преобразуя ее. Вскоре духовная энергия превратилась в демоническую.

Он удивился:

— Как может быть такая удивительная техника?

По опыту Сюань Яо, духовная и демоническая энергия не могли мирно сосуществовать. То, что они могут преобразовываться друг в друга, было невероятно.

Ху Цин сказала:

— Главное, что ты можешь ее использовать. Теперь ты сможешь практиковаться даже в местах с чисто духовной энергией.

Сюань Яо кивнул:

— Эта техника прекрасна. Брат и сестра тоже знают ее?

Ху Цин:

— Я только что получила ее и еще не успела им передать.

Сюань Яо широко раскрыл рот. Он был первым, кто ее изучил? Мама так добра к нему — хотя раньше они все были вместе. Тронутый до слез:

— Мама, позволь мне хорошо о тебе позаботиться.

Этот тон заставил Ху Цин вздрогнуть. Он что, собирается ее похоронить?

Сюань Яо поддерживал ее за руку, ища удобное место в тени. Ху Цин поспешно остановила его.

— Я нашла одно место, пойдем быстрее.

Хватит возиться. Здорового человека опекают, как инвалида. Ее сыновняя почтительность слишком тяжела для нее.

Ху Цин подняла его в воздух и указала вдаль:

— Видишь? Интуиция подсказывает мне, что там что-то хорошее.

Сюань Яо:

— Вижу. Я понял.

Понял? Что понял?

В следующее мгновение Сюань Яо расправил руки и полетел за горы. Приземлившись, он выпустил мощный поток демонической энергии, привлекая внимание. Стаи демонических зверей бросились на него.

Он размахивал двумя большими мечами, создавая вихрь. Демонические звери, похожие на тигров и волков, бросались на него, но он отбрасывал их, заставляя истекать кровью и выть от боли.

Ху Цин скрестила руки и медленно полетела за ним, наблюдая, как он пробивается сквозь толпу на сотни метров.

Сюань Яо был полностью покрыт кровью демонических зверей. Их кровь была темно-красной и вонючей, пропитав его зловонием. Разрушив более десятка мечей, он перешел на технику меча. Его удары были неуклюжими, иногда он промахивался, и демонические звери находили лазейки, чтобы атаковать его.

Демонические звери были невероятно сильны. После каждого удара он падал, но упорно поднимался и продолжал сражаться. Его дух был достоин восхищения.

Когда он наконец освоил технику меча, но так и не постиг ее сути, он устал. Достал чжэньпань, установил защитный барьер, и демонические звери, не сумев прорваться, начали царапать его.

Сюань Яо вытер лицо:

— Мама, ты голодна? Я приготовлю тебе еду.

У него было все необходимое. Сегодня мама попробует его кулинарные навыки.

Ху Цин терпела всю дорогу, не разжимая скрещенных рук. Видя, как он, измученный, все еще заботится о ей, она была тронута. Она хотела погладить его по голове, но он был покрыт слоями крови. Лучше не стоит. Руки остались скрещенными, и она не выдержала:

http://tl.rulate.ru/book/144894/7948487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода