Готовый перевод Human! The bear likes you / Человек! Медведь тебя любит: Глава 219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если это действительно кровь матери Баофэн, то, вероятно, с матерью-медведицей случилось что-то плохое, и Баофэн придётся адаптироваться к жизни в неволе.

— Я хочу взять несколько дней отпуска, чтобы отправиться в горы Фэнлуань и на Бисяшань на поиски матери, — сказала Ду Цзинмо, вставая и подходя к Дуань Цзысинь с серьёзным выражением на лице.

Она давно хотела отправиться на поиски, но у неё никак не находилось времени.

И если она возьмёт отпуск, кто позаботится о маленьком Баофэн?

Сможет ли Сиси справиться без неё, не впасть в уныние и нормально завершать рабочий день?

И справится ли Мэй Чжэн одна с шестью малышами?

Удастся ли поймать Син Лэ, если он снова сбежит?

Не станет ли Ланьлань ещё более расстроенной, если её не увидит?

— Ты собираешься одна? Я беспокоюсь о твоей безопасности, — сказала Дуань Цзысинь. — Есть ли в спасательном отряде кто-то, с кем ты могла бы отправиться? Ян Тай или Люй Чжэн, ведь вы вместе спасали Баофэн.

Дуань Цзысинь не видела ничего плохого в том, чтобы Ду Цзинмо взяла отпуск для поисков матери, ведь она уже зачислила её в спасательный отряд как специалиста, и в случае чрезвычайных ситуаций её могли отправить в дикую природу.

Но отправиться одной было не лучшей идеей.

Если бы в спасательном отряде был кто-то, кто мог бы её сопровождать, это было бы идеально, но она не знала, кто именно подошёл бы. Насколько ей было известно, Ду Цзинмо была знакома только с Ян Таем или Люй Чжэном.

Возможно, подошла бы и Цинь Чуся из ветеринарной больницы, особенно учитывая её медицинские навыки.

— Кстати, я как раз подготовила церемонию наречения Баофэн, — вдруг сменила тему Дуань Цзысинь.

Ду Цзинмо: …

Она думала, что раз вчера церемонию забыли, то её больше не будет. Как же так, сегодня она снова в планах?

Разве они не обсуждали поход в дикую природу для поисков матери?

— Я не знаю, кого взять с собой, но я хочу взять Баофэн, — сказала Ду Цзинмо, глядя на Дуань Цзысинь и высказывая ещё более смелую идею.

Она хотела взять Баофэн с собой, так как оставить его здесь было бы проблематично из-за нехватки подходящих людей для ухода.

Она хотела отправиться с Баофэн в дикую природу на поиски матери, возможно, это ускорило бы процесс.

Ведь крики детёнышей панд могут распространяться на расстояние от 50 до 800 метров в зависимости от условий. В лабораторных условиях это 800 метров, а в дикой природе, если детёныш зовёт из пещеры, мать, находящаяся на расстоянии 200 метров, вернётся.

В особенно сложных условиях это 50 метров.

Горы Фэнлуань имеют перепад высот в 2 368 метров, а Бисяшань — 3 965 метров.

На такой территории поисковой группе из десятка человек будет как искать иголку в стоге сена.

Найти кровь было просто удачей, и даже не факт, что это кровь матери, ведь самцы панд чаще дерутся.

Но если она возьмёт Баофэн, всё изменится.

С Баофэн это уже не будет поиском иголки в стоге сена, а скорее встречей на полпути.

Если, конечно, мать тоже ищет Баофэн.

— Ох, ты смелая, — выдохнула Дуань Цзысинь.

Она вообще задумывается о последствиях своих решений?

Если что-то пойдёт не так, её карьера смотрителя будет разрушена.

И она ещё хочет взять панду в дикую природу на поиски матери.

Кто так делал? Кто осмелился?

Кто возьмёт на себя ответственность, если что-то случится? Уж точно не Дуань Цзысинь.

— Дай мне подумать, — глубоко вздохнула Дуань Цзысинь. — Боже мой.

Она уже жалела, что предложила найти мать Баофэн. Проще было бы оставить его в неволе.

Это был бы самый простой путь.

Пока он жив, никто не понесёт ответственности.

И это всегда было бы только наградой и похвалой.

Найти мать Баофэн и вернуть его в дикую природу не обязательно принесёт большую награду.

Это скорее дополнительный бонус, но если что-то пойдёт не так, даже если Баофэн просто получит травму, это разрушит всю картину.

И никакого бонуса не будет.

— Хорошо, — послушно кивнула Ду Цзинмо.

Дуань Цзысинь: …

Хорошо? Что хорошо?

Карьера или здоровье?

— Давай сначала проведём церемонию наречения, заодно запишем видео для архива, — сказала Дуань Цзысинь.

Это было куда проще и понятнее.

По сравнению с предложением Ду Цзинмо, это было просто идеально.

— Я никогда не проводила церемонию наречения, как это происходит? — спросила Ду Цзинмо, кивая.

Она не участвовала в таких церемониях, разве что когда Сиси получил своё имя.

А как насчёт шести малышей? Их имена появились рано, когда она только пришла, они ещё даже не могли бегать, но уже имели имена.

Обычно детёнышей сначала называют просто «малыш Шань Мэн», «малыш Мэй Лэ», «малыш Да Чэнь», «малыш Ланьлань», «малыш Цзяцзя».

А потом, когда им исполняется хотя бы полгода, им дают имена, иногда их выбирают компании или частные лица, которые берут их под опеку.

Ведь некоторые панды получают имена в честь банков.

Как же у Юань Ли и других имена появились так рано?

Она пропустила их церемонии.

— Это не такой уж сложный процесс, я принесу приготовленный мной торт из бамбука, тыквы и яблок, — сказала Дуань Цзысинь.

— Хорошо, — кивнула Ду Цзинмо, удивлённая, что на церемонии наречения будет торт.

Вскоре Дуань Цзысинь вернулась.

Она принесла трёхъярусный торт с тыквенным слоем, слоем бамбука, а верхний украсила ломтиками яблок.

— Церемония наречения заключается в том, чтобы подать торт, записать видео для будущего промо-ролика и официально внести имя в международный реестр панд. Баофэн, несмотря на то что он настоящая дикая панда, тоже будет внесён в реестр. Если это самка, то в будущем её потомство, если оно будет известно, также запишут в её родословную, — объяснила Дуань Цзысинь, поставив торт перед Баофэн.

Баофэн, увидев Дуань Цзысинь, тут же зарылся в объятия Ду Цзинмо.

— Эй, я же начальник, — удивилась Дуань Цзысинь, не ожидая, что Баофэн будет так её избегать.

И ведь она сама приготовила торт.

— Ха-ха, он просто стесняется, — поспешно объяснила Ду Цзинмо.

Ведь Дуань Цзысинь действительно была начальником, способным повлиять на судьбу панды.

http://tl.rulate.ru/book/144891/7705222

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода