Лёжа в миске, выпил — и можно спать, захозял спуститься — просто спрыгни.
— Я тоже хочу пить… — медленно подумала Сиси, сидя на дереве.
Она всё ещё малышка.
Где же её мисочка с молоком?
Неужели придётся спускаться и жевать бамбуковую занавеску?
Сиси подперла щёку лапой, решила спуститься и съесть занавеску. Больше не стану смотреть, это вызывает чувство зависти.
Портит настроение.
Не вижу — значит, не знаю, что они пьют молоко.
Сейчас закрою глаза, буду жевать занавеску, вдыхая запах молока из соседнего вольера, и представлю, что ем бамбук с молочным вкусом!
Ду Цзинмо подняла голову, посмотрела на дерево, где сидела Сиси, и увидела, как та начинает спускаться вниз.
— Съешь бамбук, подожди меня, я скоро вернусь! — Сиси, заметив, что смотрительница смотрит на неё, взволнованно подумала.
— Молодец, Сиси, не висишь всё время на дереве, научилась спускаться и нормально кушать, — громко похвалила её Ду Цзинмо.
Вот так правильно.
Днём тоже нужно есть бамбук.
Равномерное питание — это хорошо, нельзя голодать то полдня, то целый день.
Ночью поела, а днём голодаешь — это совсем неразумно!
На территории Сиси Чжан Шэн уже закончил устанавливать бамбуковые занавески. Отошёл подальше и, наконец, увидел, как Сиси спускается с дерева, чтобы насладиться его работой. Он чуть не заплакал.
Кто поймёт, как приятно, когда твой труд оценили!
Царица использовала его занавеску.
И даже правильно.
Сиси забралась на кровать, с удовольствием закрыла глаза, откинулась на спину и, не глядя, схватила тонкие, очищенные полоски бамбука.
Она ловко откусила кусочек и начала жевать.
Один кусок, другой.
Смотрелось так, будто ей очень вкусно.
— Царица, ты наконец оценила мою работу?! — Чжан Шэн был искренне тронут.
Он сел на маленькую скамейку рядом и подумал, что сегодняшний день стоит записать в рабочий журнал.
— Обещай, что сегодня я смогу уйти пораньше, — Чжан Шэн, глядя на Сиси, которая с закрытыми глазами наслаждалась едой, начал загадывать желания.
Раз уж она оценила его занавеску, может, стоит обратить внимание и на его рабочее время?
Он готов хорошо работать и ухаживать за пандой, но после работы хочет уходить вовремя.
Это должно быть негласное правило между человеком и пандой.
У Хун Сяосяо и Син Лэ, например, всё отлично получается.
Хотя он не хотел бы меняться пандами с Хун Сяосяо.
Син Лэ — беглец, с ним тоже не просто.
Цю Цю — идеальна, просто супер.
Ест, пьёт, справляет нужду и спит — всё как надо.
Но У Хэн сломал ногу, и ему не повезло наслаждаться такой спокойной пандой, как Цю Цю.
Но он всё равно предпочитает ухаживать за Сиси.
У Сиси только один маленький недостаток — она не любит, когда он уходит с работы.
На деревянной кровати Сиси старалась есть бамбук быстрее, но незаметно провела за этим почти два часа.
Закончив, она вдруг вспомнила о чём-то, тут же бросила бамбук, зашагала на задних лапах, радостно виляя задницей, и побежала к дереву, быстро забравшись наверх.
Чжан Шэн, увидев это, был в недоумении.
— Так резко? — произнёс он с удивлением.
Это было слишком внезапно.
Он подошёл проверить брошенные Сиси тонкие полоски бамбука, но они оказались целыми.
Реакция царицы была такой, будто она нашла испорченный орешек.
Он не мог понять.
Чжан Шэн покачал головой.
Ну что ж, пусть висит на дереве, хоть половину съела.
Сиси, забравшись на дерево, тут же посмотрела в сторону соседнего вольера, но не увидела того, кого искала.
Она запаниковала.
Где же она?
Где её смотрительница?!! Только что была здесь!
Неужели она слишком долго ела бамбук?
Куда она пропала?
Сиси широко раскрыла глаза, осмотрела вольер и убедилась, что там только Мэй Чжэн и шесть малышей, а её любимой смотрительницы нет. Она с грузью села на дереве.
Как же грустно.
Когда она вернётся?
Наверное, пошла к другим панд.
У неё много забот, может, она больше любит ту дикую панду, которую принесла.
Ведь здесь все панды одинаковые.
А та дикая панда такая особенная.
Наверное, она её просто обожает.
Тем временем Ду Цзинмо находилась в наружном вольере Баофэн и спорила с парой туристов, которые не слушались предупреждений и настаивали на входе.
— Я просто хочу посмотреть, один взгляд, и я уйду, вам действительно не нужно меня останавливать, — мужчина в чёрной ветровке с новым телефоном в руках спорил с охранником.
И говорил, чтобы его не останавливали.
— Здесь запрещён вход, я должен вас остановить, пожалуйста, уходите, — охранник в форме, но без оружия, попросил коллегу принести подкрепление, но тот ещё не вернулся, а этот человек был слишком упрямым.
С момента, как его заметили, он пытался прорваться внутрь.
Охранники базы — это просто сотрудники, а не полицейские, они не могут силой удерживать человека, если он не причиняет вреда.
Он действительно просто хотел посмотреть, фотографировал на телефон.
— А это какая панда? Я просто смотрю на панд, ничего плохого не делаю, — мужчина, похоже, вообще не понимал и даже спросил охранника, как зовут панду.
— Эта панда не для показа! Пожалуйста, уходите, иначе я буду вынужден принять меры, — охранник встал перед мужчиной, но тот упрямо обошёл его и продолжал смотреть.
Это был обычный наружный вольер, для посетителей была целая платформа, и охранник не мог его остановить.
Ду Цзинмо только что пришла покормить Баофэн, положила бамбук и побеги, и тут появился этот человек.
Она думала, что охранник его остановит, и он уйдёт.
Но он продолжал стоять.
Такой человек, которого не останавливают ни предупреждения, ни охранники, просто невероятен.
http://tl.rulate.ru/book/144891/7705220
Готово: