× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Human! The bear likes you / Человек! Медведь тебя любит: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В столовой Ду Цзинмо и Хун Сяосяо сразу же встали в очередь, взяли еду и сели за столик у окна. Обычно она не смотрела в телефон во время еды, но сегодня решила посмотреть новости о Син Лэ. Как и ожидалось, утром пришло много посетителей, и всё, что произошло с Син Лэ в вольере, уже было выложено в интернет. Особенно запоминающимся стал момент, когда у неё забрали игрушку-гусеницу, и её выражение лица было невыносимым.

[Ха-ха, смешно, Син Лэ спала, а её просто сняли и унесли.]

[Странно, почему смотритель забрал эту игрушку? Разве Син Лэ нельзя с ней играть?]

[На соседнем дереве, кажется, сидит очень взволнованная панда.]

Видео продолжало играть, и на экране появлялось множество комментариев.

Чтобы понять реакцию людей на Син Лэ, она внимательно читала эти сообщения.

[Я знаю Син Лэ с прошлого года, я знаю, почему это произошло! На соседнем дереве была Сиси. В прошлом году они ссорились из-за этой красной игрушки-гусеницы. После того как их разделили, игрушку убрали.]

[Сегодня, вероятно, смотритель дал её Син Лэ, а панда на соседнем дереве увидела и начала выражать недовольство.]

[Поэтому смотритель для справедливости снова её забрал.]

Посмотрев видео, Ду Цзинмо наконец поняла, что произошло утром.

Она только знала, что когда искала Сиси в обед, он сидел в углу и в своих мыслях повторял: [Игрушка, игрушка]. Потом она рассказала об этом Чжан Шэну, и он пообещал принести ту самую гусеницу.

Оказывается, это была та самая игрушка.

Прошло уже столько времени, а Сиси всё ещё помнил её.

Ду Цзинмо даже не хотела думать о будущем. Сиси и Син Лэ уже так долго ссорились из-за этой игрушки и всё ещё не могли забыть. Что будет, когда её шесть новорождённых панд подрастут? Неужели они тоже начнут ссориться?

В многодетных семьях, если дети не ладят, это считается виной родителей. А если панды в вольере не ладят, то это, вероятно, вина смотрителей.

— Ты смотришь видео про Син Лэ? Кстати, новую игрушку-гусеницу уже заказали, на этот раз с шестью чашками. Они для Юань Ли и других, — мельком взглянув на экран телефона Ду Цзинмо и сразу поняв, что она смотрит, добавила Хун Сяосяо.

— Оказывается, у каждой группы панд есть своя игрушка-гусеница, — сказала Ду Цзинмо, убирая телефон и снова сосредоточившись на еде.

Смотреть в телефон во время еды — пустая трата времени. После обеда им нужно было срочно вернуться на работу.

— Да, потому что количество панд в каждой группе разное, поэтому такие игрушки всегда делают на заказ. Кажется, новая партия прибудет сегодня днём, и кроме гусениц будут и другие игрушки, — подтвердила Хун Сяосяо, проверив сообщения в телефоне.

Новорождённым пандам нужны свои игрушки, они не могут играть с теми, что принадлежат другим. Если другие панды перестают играть с ними, то их можно отдать новым. Но игрушки, с которыми панды выросли, нельзя просто забрать: когда они вырастут и отправятся в дипломатические миссии, другие зоопарки или на передние площадки заповедника, они их запомнят.

— Значит, завтра, в понедельник, их уже можно будет использовать, — обрадовалась Ду Цзинмо и кивнула.

С этими шестью чашками на гусенице будет удобно кормить панд, а малыши наверняка полюбят эту игрушку, которая даёт им чувство безопасности.

— Вот фотографии новой игрушки. Она разноцветная, в отличие от прошлой, которая была полностью красной, — передала телефон Ду Цзинмо Хун Сяосяо.

Ду Цзинмо взяла его и увидела фотографии. Игрушка-гусеница была длиной около пяти метров, с шестью чашками, расположенными друг за другом, как сегменты тела гусеницы. В отличие от той, что была на видео с Син Лэ, эта была разноцветной: с шестью разными оттенками, каждый из которых был мягким и приятным для глаз. Края были закруглёнными, вероятно, чтобы избежать травм.

Но как насчёт материала? Будет ли он прочным и удобным в уходе? Это можно будет понять только после того, как игрушка прибудет и её можно будет потратить.

— Выглядит здорово, — вернула телефон Хун Сяосяо Ду Цзинмо с одобрением.

— Да, и чашки на гусенице соединены магнитами, их можно разделять и использовать по отдельности, — вспомнив, как панды из прошлой группы ссорились из-за игрушки, продолжила Хун Сяосяо.

Поэтому при заказе новой они решили избежать этой проблемы: [Когда они вырастут и их разделят, каждая панда сможет забрать свою чашку].

Теперь уж точно не будет ссор из-за игрушки.

Кто-то может не поверить, но те, кто действительно выращивает панд, знают: у каждой из них особый характер и они умеют ссориться.

Они выражают недовольство и радость.

Когда они злятся, смотрители могут потратить уйму времени, пытаясь их успокоить, и это может довести до безумия.

После обеда Ду Цзинмо и Хун Сяосяо быстро вернулись в Долину Панд.

Не теряя ни минуты, они переоделись в рабочую форма и вернулись к своим обязанностям. Хун Сяосяо отправилась к Син Лэ, а Ду Цзинмо пошла осматривать вольер с мамой-пандой и её детёнышем, планируя быстро пройти мимо вольера Сиси.

Нельзя было его видеть — это отнимет слишком много времени.

http://tl.rulate.ru/book/144891/7705080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода