В детской комнате для панд Ду Цзинмо достала две бамбуковые корзины и поместила внутрь Гобао и Сюэ Жуна, поставив их на пол. Так она не беспокоилась, что малыши будут ёрзать и упадут, поранившись. Ведь пол в детской комнате был покрыт ламинатом, в отличие от площадки, где земля и трава мягкие, и маленькие панды могли упасть без последствий.
Устроив двух малышей, Ду Цзинмо сразу же отправилась в вольер к Шань Мэн за Юань Ли. Как только она приблизилась к вольеру, Шань Мэн, сидевшая у стены с детёнышем, настороженно пошевелила ушами, оттолкнулась лапами от стены и повернулась к Ду Цзинмо. Мышцы её спины, как у «двухдверного холодильника», стали ещё заметнее при повороте, подчёркивая внушительные размеры. Уши Шань Мэн были особенно большими и круглыми, что выглядело преувеличенно на её голове. Многие пользователи интернета шутили, что она похожа на Микки Мауса из мира панд, а некоторые даже предлагали Disney выплатить ей авторские отчисления. Благодаря генетике у Юань Ли, хоть он и был ещё пухлым малышом, уже проявлялись большие уши.
— Я пришла забрать малыша в детский сад, — тихо сказала Ду Цзинмо, подходя ближе.
Почему-то, глядя на бицепсы Шань Мэн, она почувствовала себя неуверенно. При близком рассмотрении панды, особенно её лап и спины, невозможно было не осознать, что это всё-таки медведь.
[Подожди], — мысленно коротко ответила Шань Мэн.
Сказав это, она тут же начала подталкивать Юань Ли носом и лапами, а сам малыш тоже не подвёл, быстро добрался до ограждения. Ду Цзинмо нужно было лишь протянуть руку, чтобы взять Юань Ли. Но просто забрать его было бы слишком грубо. Она огляделась и заметила на столе у смотрителя половину тыквы. Подбежав, она взяла её и положила перед Шань Мэн.
— Это тебе, — сказала она, а затем, наклонившись, взяла Юань Ли и ушла.
[Мелкая подачка], — подумала Шань Мэн, хватая тыкву.
Эту мысль Ду Цзинмо услышала, ещё не успев далеко уйти. Дикая панда, а сколько знает.
С другой стороны, Мэй Чжэн, разместив Яя и Мяньмянь в детской комнате, сразу же отправилась в вольер к Мэй Лэ за Синсин. Мэй Лэ крепко держала Синсин, и Мэй Чжэн пришлось потрудиться, чтобы забрать малыша.
— Со мной так церемонишься? Мы ведь уже давно знакомы, просто забираю твоего малыша, — сказала Мэй Чжэн, наконец взяв Синсин на руки.
Мэй Лэ не доверяла смотрителям: не только возвращая детёныша, но и забирая его, она всегда неохотно отдавала. Мэй Лэ схватилась за ограждение, провожая взглядом Мэй Чжэн, уносящую малыша. Даже новые яблоки и побеги бамбука, лежащие рядом, не привлекли её внимания. Только через некоторое время после ухода Синсин она подошла к еде.
Почти одновременно Ду Цзинмо и Мэй Чжэн принесли Юань Ли и Синсин в детскую комнату.
— Гобао уже пописал, я просто отнесу его на площадку, пусть ползает, — сказала Мэй Чжэн, взяв Гобао и выйдя на площадку, где положила его на траву.
На огромном газоне Гобао был один, как маленький кунжутный шарик. Он выглядел растерянным, но это не имело значения: главное было попрактиковаться в ползании. Однако голова казалась тяжёлой. Передние лапы были слишком слабыми, и малыш Гобао, стремящийся научиться ползать, превратился в «маленькую лепёшку»! Он лежал на траве, словно коврик с пандой, практически неотличимый от него. Короткие лапки, плоское тело, мягкая и пушистая шерсть.
— Остальных мы быстро устроим и тоже вынесем, — сказала Мэй Чжэн, вернувшись и принеся два маленьких кресла. — Здесь мы сможем наблюдать за Гобао, — добавила она, поставив кресла на низкий стол у окна.
Таким образом, на столе появились два футбольных кресла, форма которых идеально подходила для маленьких панд. Видно было, что их уже использовали ранее, и они доказали эффективность.
— Под этими креслами поставим нержавеющие миски, чтобы моча собиралась там, а не растекалась, — сказала Мэй Чжэн, поставив две миски под стол.
Затем она взяла ближайшего Синсин, усадила его в кресло и достала два стерильных ватных шарика и два полотенца, одно из которых передала Ду Цзинмо. Ду Цзинмо автоматически взяла полотенце. Она хоть и не пробовала сама, но видела, как это делается: во время подготовки к экзаменам часто смотрела видео с пандами для снятия стресса. Мэй Чжэн уже начала, ритмично стимулируя ватным шариком область под хвостом панды, между короткими лапками. С каждым движением в миске появлялось немного мочи.
http://tl.rulate.ru/book/144891/7705027
Готово: