Квартал клана Учиха
— Я дома, Мам! — крикнул Саске, когда он снял свою обувь.
— Добро пожаловать домой, Саске, — донесся нежный голос Учихи Микото изнутри.
— Где ни-сан? — Саске поспешил в гостиную, звуча нетерпеливо.
— Почему ты всегда ищешь своего брата, как только возвращаешься домой? — дразнила Микото, протягивая руку, чтобы погладить его по голове.
— Мне нужно поговорить с ним о чем-то важном! — Саске надул щеки, выглядя слегка раздраженным.
— Он еще не вернулся, — ответила Микото с снисходительной улыбкой, находя серьезность своего сына очаровательной.
— Тогда я буду ждать его, — Саске рухнул на диван, скрестив руки.
Микото повернулась, чтобы направиться к кухне, но остановилась на полпути. — Ты был сегодня в Академии Ниндзя? Как это было?
— Это просто дети, играющие в ниндзя, — сказал Саске с презрительным видом. — Я не могу от этого прийти в восторг. Я буду как ни-сан и займу первое место в Академии!
— Давай! — подбодрила Микото, вытянув кулак.
Мгновение спустя, звук раздвигающейся входной двери разнесся по дому.
— Ни-сан! — Саске вскочил и подбежал.
— Саске, — Учиха Итачи поприветствовал его с мягкой улыбкой.
— Наш клан Учиха... не такой сильный, как раньше? — прямо спросил Саске.
— ...
Итачи колебался, рот слегка приоткрылся, он пытался подобрать слова.
«Даже Саске заметил...»
Правда была неоспорима: клан Учиха стоял на краю пропасти.
— Я сегодня на уроке истории узнал об основании Конохи, — продолжил Саске, его глаза сияли от восхищения. — В то время, клан Учиха был таким же знаменитым и уважаемым, как клан Сенджу!
Так вот в чем дело.
Понимание озарило лицо Итачи, и он тихо выдохнул с облегчением.
Он не хотел, чтобы Саске был втянут в напряжение, тлеющее между кланом Учиха и деревней Коноха.
— Твой сенсей, кажется, отличный, — сказал Итачи с легкой улыбкой. — В наши дни редко кто говорит об истории клана Учиха.
— Почему ты так говоришь? — спросил Саске, сбитый с толку.
Он еще не понимал, насколько изолированными стали Учиха — что имя их клана шептали больше как предостережение, чем как наследие. Большинство учителей Академии полностью пропускали эту главу истории.
— Ничего, — тихо сказал Итачи, качая головой.
— Станет ли клан Учиха когда-нибудь таким же великим, как раньше? — спросил Саске, его глаза сияли надеждой.
— Да, — твердо ответил Итачи. — Станет.
— Вот это правильно! — Саске ухмыльнулся. — С ни-саном, будущее нашего клана будет сильнее, чем когда-либо!
Итачи колебался, затем торжественно кивнул. — Я позабочусь о том, чтобы клан Учиха снова нашел свой путь.
Позже этой ночью
Улицы Конохи лежали тихие под звездами, фонари отбрасывали лужицы золотого света на пустынные аллеи.
Две фигуры спотыкались по тропинке.
— Ты... ты снова пьян... ты слабак... — проговорила Куренай, ее щеки раскраснелись, глаза сверкали, как рубины, под светом.
— Это ты пьяна, а не я, — ответил Китазава, глядя на нее с преувеличенной обидой.
«Она выпила три бутылки. Я выпил только одну».
— Тогда... тогда почему у тебя такое красное лицо? — потребовала Куренай, хихикая, когда она покачнулась на ногах.
— Осторожно! — Китазава рванулся вперед, его рука обвилась вокруг ее талии, чтобы поддержать ее.
— Я... я в порядке... — запротестовала Куренай, хотя она прислонилась к его груди, аромат ее духов смешивался с легкой резкостью сакэ.
Они были так близко, что он мог видеть гладкий изгиб ее бледной шеи и тонкую черную сетку, видимую на ее воротнике.
— Мы... мы дома, — пробормотала Куренай, затем внезапно разразилась смехом, слегка похлопав Китазаву по груди. — Крепкий, не так ли?
— Кажется, ты действительно пьяна, — сказал Китазава, его губы дернулись в полуулыбке. — Хочешь, я помогу тебе войти?
— Я не пьяна! — рявкнула Куренай, как будто переключился тумблер. — Если ты мне не веришь, заходи со мной — и мы продолжим пить!
— Хорошо, хорошо — ты не пьяна, — сказал Китазава нежным, уговаривающим тоном, как будто разговаривал с ребенком.
— Хмпф! — Куренай Юхи фыркнула, вытащив свой ключ и открыв свою дверь.
Под тусклым светом крыльца, ее изящная фигура была очерчена мягким золотом.
— Китазава, — сказала она, прислонившись к дверному косяку, с игривой улыбкой на губах. — Увидимся завтра.
— Мм-хм, — Китазава кивнул.
Как только дверь щелкнула, он развернулся и направился домой.
Вскоре он прибыл к своему собственному порогу.
Раменная Ичираку поблизости все еще была оживленной, пар поднимался в ночь, когда клиенты приходили и уходили. Китазава бросил на нее мимолетный взгляд, прежде чем отвернуться.
Его дом был скромным двухэтажным деревянным домиком.
Первый этаж был небольшим универсальным магазином, продающим всевозможные товары — масло, рис, дрова, соль, закуски и газировку.
Второй этаж был его жилым помещением: одна комната, ванная и крошечная кухня. Маленький, но все, что ему было нужно.
Поскольку он пил, Китазава решил, что он слишком устал, чтобы открывать магазин этой ночью.
Вместо этого, он принял душ, затем рухнул в кровать и погрузился в глубокий сон.
На следующее утро
Солнечный свет просачивался сквозь занавески, когда резкий стук разбудил Китазаву.
Стона, он сел и потер свою слегка ноющую голову.
«Кто может навещать так рано?»
Он быстро переоделся и пошел к двери, его любопытство было разбужено.
Когда он открыл ее, он встретился с видом Куренай, стоящей снаружи, выглядящей яркой и посвежевшей.
Прежде чем он успел заговорить, она сунула ему в руки бумажный пакет.
— Я принесла тебе завтрак! — объявила Куренай с широкой улыбкой. — Хотя у меня жуткое похмелье. Будь благодарен своей доброй, щедрой старой однокласснице!
По правде говоря, она отдавала ему долг за то, что он убедился, что она благополучно добралась до дома накануне вечером.
— Спасибо, — сказал Китазава, принимая пакет. — Ты уже ела?
— Я ела, — беспечно ответила Куренай. — Я сейчас направляюсь в клан Курама. Моя ученица — Якумо Курама, наследница клана.
— Я слышал о них. Разве они не были когда-то наравне с кланом Учиха, когда дело доходило до гендзюцу? — сказал Китазава, взглянув на завтрак — простой хлеб и молоко.
— Ага, именно, — Куренай повернулась, чтобы уйти, ее длинные черные волосы развевались за ней. — Я ухожу. Сегодняшний день идеален, чтобы попробовать советы по обучению, которые ты мне дал.
Китазава наблюдал за ее удаляющейся фигурой с задумчивым видом.
«Она действительно хорошая женщина», — подумал он.
В его голове всплыла поговорка из его предыдущей жизни: «Не упускай хороших женщин и не цепляйся за плохих».
После того, как он закончил завтракать, Китазава направился в класс.
Так же, как и накануне, он пришел рано, поэтому там было уже несколько учеников.
Среди них, Хината Хьюга тихо сидела за своей партой.
Рожденная в клане Хьюга, она всегда была пунктуальной и дисциплинированной.
Но сегодня что-то было по-другому.
Впервые, Хината Хьюга подняла голову и поприветствовала его.
— К-Китазава-сенсей... — запинаясь, сказала Хината, собирая свое мужество, когда она встала.
Взгляд Китазавы упал на ее нежное лицо.
Она выдержала его внимание всего две секунды, прежде чем покраснеть.
Она заправила волосы за ухо, ее маленькие руки крутили подол ее рубашки, ее глаза отводились в смущении.
— Доброе утро, Хината, — мягко сказал Китазава, улыбаясь застенчивой девушке.
«Эта малышка поистине очаровательна», — подумал он, умиленный.
http://tl.rulate.ru/book/144849/7988251
Готово: