× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Becoming the Strongest Shinigami in the Soul Society, Starting from One Piece. / Восхождение на вершину Общества Душ, начиная с мира Ван Пис.: Глава 17. Жестокий стиль Бейна!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Деревня Кокояси. Арлонг-Парк.

В своём тронном зале Арлонг, вальяжно развалившись на троне, обращался к своим подчинённым. Большинство из них были рыболюдьми, пришедшими с ним с самого Острова Рыболюдей.

Но среди них было одно исключение — Нами из деревни Кокояси.

Она была единственным человеком в команде пиратов Арлонга. Когда-то Арлонг, захватив эту деревню, разглядел в ней невероятный талант к навигации и картографии. Он решил использовать её, чтобы создать карту, которая позволила бы ему и его расе править морями. Он силой сделал её своим «товарищем», пообещав, что, как только она соберёт сто миллионов белли, он дарует свободу ей и её деревне.

Ради спасения односельчан Нами, скрепя сердце и кипя от ненависти к убийцам своей приёмной матери, была вынуждена работать на них.

— Этот Крыс пару дней назад звонил, — начал Арлонг. — Велел нам залечь на дно и не высовываться. Похоже, дозорные в Ист-Блю устроили большую чистку.

Арлонг не был совсем уж безрассудным и не собирался вступать в открытую конфронтацию с Дозором. Он приказал своей команде на время прекратить грабежи.

— Но если нельзя грабить, можно заняться другими делами, — он повернулся к Нами. — Я тут недавно разузнал про одну команду, «пираты Багги». Говорят, у них есть карта Гранд Лайн, а их капитан, этот самый Багги, владеет несметными сокровищами. Найди их и добудь карту. А что до сокровищ… кто знает, может, там как раз и наберётся сто миллионов белли? — с гадкой ухмылкой произнёс он.

Нами, внешне бесстрастная, лишь кивнула.

— Я поняла. Через пару дней я отправлюсь на их поиски.

Именно эта вылазка, в оригинальной истории, и свела её с командой Соломенной Шляпы.

Отдав распоряжение Нами, Арлонг повернулся к остальным.

— Раз грабежи временно отменяются, поднимем плату за проход. С каждого торгового судна, что пристаёт к нашему острову, взимать по сто тысяч белли за «защиту».

— Есть, босс! — радостно загомонили рыболюди.

В этот момент в зал вбежал один из подчинённых.

— Босс, к нашему берегу подходит торговое судно!

Только заговорили о «защите», как клиенты сами пожаловали. Арлонг махнул рукой.

— Курооби, займись ими. Тех, кто будет упрямиться, — прикончи.

Курооби, один из боевых офицеров команды, мастер каратэ рыболюдей, хищно осклабился.

— Будет сделано.

Тем временем Бейн и Зоро спокойно сошли на берег. Несколько пиратов-рыболюдей уже обыскивали судно. Капитан корабля с привычным видом отсчитывал деньги — очевидно, он был здесь не впервые. Арлонг хозяйничал в этих краях уже много лет, и деревня Кокояси, оставаясь на торговом маршруте, очевидно, жила по его правилам.

— Так вот они, эти рыболюди? — с любопытством спросил Зоро, разглядывая пиратов.

— Ага. Их сила в десять раз превосходит человеческую, а в воде им и вовсе нет равных, — с ноткой задумчивости ответил Бейн. — Честно говоря, я не понимаю, как они, с таким-то природным даром, умудрились оказаться в таком жалком положении в мире, где правит океан.

Их родина, Остров Рыболюдей, находилась на десятитысячеметровой глубине — неприступная крепость. Их раса была благословлена этим миром, а королевская семья и вовсе владела одним из трёх Древних Оружий, способных уничтожить мир, — Посейдоном. С такими козырями на руках они умудрились скатиться до статуса страны второго сорта, терпящей унижения и дискриминацию. Непостижимо.

Пока они разговаривали, направляясь прочь из порта, им навстречу вышла ещё одна группа рыболюдей. Бейн сразу узнал в их предводителе того самого Курооби. Имени он не помнил, но лицо запомнил — один из офицеров Арлонга.

— Эй, вы, выродки! Стоять! — заорал тот, тыча пальцем прямо в нос Зоро. — Новая плата за «защиту»!

Зоро опешил.

И этот тип всегда был таким смелым?

Кровь закипела в его жилах, и он был готов в любой момент выхватить меч и разрубить наглеца на куски. Но, будучи в пути, он решил проявить уважение к старшему товарищу и повернулся к Бейну, словно спрашивая, как поступить.

Обернувшись, он увидел, как из ладони Бейна вырвалось облако тьмы, и в его руке материализовалась ручная пушка, размером больше головы самого Зоро.

Курооби, увидев это, застыл в изумлении. Но не успел он и пикнуть, как Бейн нажал на спуск.

Оглушительный грохот разорвал тишину. Пушка выплюнула в упор огненный язык. Увернуться от огромного снаряда на таком расстоянии было невозможно.

Имперская офицерская пушка, купленная за цену целой квартиры, не подвела!

Обычно крепкие тела рыболюдей могли выдержать даже прямое попадание пушечного ядра. Но не в этот раз.

Верхнюю половину тела Курооби разнесло в клочья. То, что осталось, отбросило ударной волной на несколько десятков метров. Изувеченный труп, оставляя за собой кровавый след, несколько раз перекатило по земле. Вокруг разлетелись ошмётки плоти и костей. Зрелище было чудовищным.

Прикончив рыболюдя одним выстрелом, Бейн повернулся к Зоро.

— Чего уставился? Ты что, собирался вести с этим отребьем светские беседы?

Зоро впервые видел нечто подобное. Этот момент заставил его по-новому взглянуть на своего старшего брата по додзё. Впрочем, отвращения он не чувствовал. Он и сам собирался прикончить этого ублюдка, просто методы его товарища оказались куда более… прямолинейными.

— Конечно нет, — покачал головой молодой мечник.

— Тогда за работу! — Бейн хлопнул его по плечу. — Перебей всех рыболюдей в этой деревне. Они все пираты!

В следующую секунду из ножен Зоро со свистом вылетели клинки. Одним рывком он бросился на двух оставшихся пиратов, которые так и не успели прийти в себя. Два удара — и бой был окончен.

Грохот выстрела был настолько силён, что его услышали даже в Арлонг-Парке, прервав собрание.

— Что происходит?! — Арлонг вскочил с трона, нахмурившись и глядя в сторону порта.

«Дозорные?!»

Остальные офицеры тоже замерли в недоумении. Лишь в глазах Нами мелькнула искра надежды. Она ведь читала в газетах о чистке в рядах Дозора. Может, прогнивших дозорных и вправду убрали? И теперь у них наконец дошли руки до пиратов Арлонга?

В этот момент дверь распахнулась, и в зал вбежал перепуганный рыболюдь.

— Босс Арлонг, беда! В порту двое людей, очень сильных! Они убили брата Курооби и пробиваются сюда!

— Что?! Курооби мёртв?! — взревел Арлонг.

Насколько он был жесток к людям, настолько же он ценил своих сородичей. Он был стопроцентным расистом! А то, что напали не дозорные, а какие-то два смертных, разожгло его ярость до предела. Он поклялся содрать с них кожу живьём!

Впрочем, ему и не пришлось никуда идти. Бейн и Зоро, прорубаясь сквозь его людей, как через капусту, уже добрались до ворот. Одним ударом ноги Бейн вынес только что закрытую дверь и с самым наглым видом вошёл внутрь.

— Добрый день, морское отребье! Я слышал, у вас здесь есть одна очень талантливая и красивая навигаторша. Я пришёл пригласить её в нашу, более перспективную, банду… ах нет, в команду!

С этими словами он перевёл взгляд на Арлонга и хищно осклабился.

— А заодно — конфисковать ваш корабль.

http://tl.rulate.ru/book/144818/8037285

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода