Готовый перевод The Pirate's Death God System / Ван Пис: Система Шинигами: Глава 6. Гигант и малышка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Третий день пребывания Хайдена в мире Пиратов настал так же незаметно, как морской бриз. Полдень окутал Охару привычной тишиной, нарушаемой лишь отдалённым шумом волн. После вчерашнего вечера, когда юный мечник устроил для Робин фейерверки, он чувствовал, что их дружба стала чуть крепче, словно невидимая нить связала их сердца.

Небо над островом раскинулось безмятежно-голубое, с редкими белыми облаками, плывущими лениво, как корабли в штиль. Утро Хайден провёл за тренировками: рубящие удары, отжимания, подъёмы корпуса — всё то, что, по его мнению, должно было закалить его тело. Но, честно говоря, эти упражнения казались ему скучными и однообразными. Тело ныло, а душа устала ещё больше. «Сила не приходит за день», — напомнил он себе, вытирая пот со лба. Краткосрочных результатов ждать не стоило, и это лишь усиливало его раздражение.

Решив дать себе передышку, парень устроился на гамаке, который принёс вместе с обедом от Робин. Гамак он закрепил между двумя могучими деревьями на краю прибрежных холмов, недалеко от песчаного берега. Лёгкий морской ветерок обдувал его, принося прохладу и умиротворение. Жаль только, что солнце сегодня пряталось за облаками, не давая насладиться теплом.

Аса покоилась в его руках, а маска лежала под деревом, где был закреплён гамак. Хайден смотрел на волны, которые с шумом набегали на берег и отступали, словно дразня песок. В небе кружили чайки, их крики вплетались в мелодию моря. Мысли юноши унеслись к сюжету, который он знал наперёд. Скоро должен появиться тот самый гигант-вице-адмирал, чьё имя он уже позабыл. Этот исполин — их с Робин единственный шанс выбраться с острова. Но если он не появится сегодня, придётся искать другой путь. Это уже не манга, а реальный мир, где сюжет может пойти наперекосяк. «Надо быть готовым», — подумал он, и усталость от обеда начала клонить его в сон.

— Эй, извращенец, просыпайся!

Голос Робин выдернул Хайдена из дрёмы. Он приоткрыл глаза, моргая от яркого света.

— Вставай, говорю, пошли со мной! — нетерпеливо повторила юная археологиня, махая рукой перед его лицом.

Утром они вместе ходили в город, но потом разошлись, и теперь Робин, похоже, нашла что-то интересное. Её голос, как всегда, был спокойным, почти равнодушным. Слишком много книг, слишком много знаний — казалось, её уже ничто не могло по-настоящему удивить.

— Что… а? — пробормотал Хайден, потирая ноющие мышцы. Голова ещё не отошла от сна, и он с трудом поднялся с гамака, положив Асу рядом с маской.

— Шевелись! — бросила Робин, не обращая внимания на его вялость, и решительно зашагала к пляжу.

Юный мечник, встряхнув головой, поспешил за ней, пытаясь прогнать остатки сонливости. Добравшись до песчаного берега, он замер. Перед Робин, прямо на песке, лежало нечто огромное. Присмотревшись, Хайден понял, что это не «нечто», а настоящий гигант.

Гиганты — уникальная раса этого мира, огромные, как горы, с lifespan втрое длиннее человеческого. Этот экземпляр выглядел плачевно: одежда изодрана, кожа покрыта песком и солью, волосы спутаны. Он лежал, не шевелясь, пока волны омывали его тело, а несколько чаек нахально устроились на его спине.

Хайден подошёл ближе, встав рядом с Робин, и с любопытством разглядывал великана. Даже на расстоянии масштаб поражал воображение. Решив проверить, юный мечник осмелел и приблизился к руке гиганта, сравнив её со своим телом. «Мда, моя тушка даже не толще его пальца», — мысленно хмыкнул он, ощущая себя муравьём рядом с горой.

Но в сердце Хайдена вспыхнула искра радости. Появление гиганта означало, что сюжет движется по знакомому пути. Теперь не придётся ломать голову над Бустер Коллом. Если всё пойдёт гладко, этот исполин сделает плот, и они с Робин смогут сбежать. А морские короли? С бывшим вице-адмиралом Морского Дозора они — лишь мелкие рыбешки.

Внезапно чайки, сидевшие на гиганте, вспорхнули, будто почуяв неладное. Туша шевельнулась, подняв облако песка. Из горла великана вырвался хриплый рёв:

— Р-р-рааа!

Грохот его голоса разнёс песчаную пыль, а порыв ветра от рёва прижал одежду Хайдена и Робин к телам. Хайден инстинктивно заслонил подругу, отступая назад. Запах изо рта гиганта ударил в нос, и мальчишка, сморщившись, зажал себе нос одной рукой, а другой прикрыл лицо Робин.

— Фу, ну и вонища! — пробормотал он, но тут же вспомнил, что этот гигант — из «хороших». Поэтому он лишь ухмыльнулся, не выказывая страха.

Робин же оставалась невозмутимой, как всегда. Её спокойствие контрастировало с огромными глазами великана, которые уставились на двух малышей. Дети, в свою очередь, смотрели на него, и на мгновение воцарилась тишина.

— Воды… Дайте воды… — прохрипел гигант, обессиленно рухнув обратно на песок.

После того как Робин принесла воды, началась беседа между ней и гигантом, которого звали Хагвар Д. Сауро, бывший вице-адмирал Морского Дозора. Хайден, знавший сюжет наперёд, не стал вмешиваться. Всё, что нужно, он уже знал, а лишние детали сейчас были ни к чему. Вместо этого он устроился неподалёк, скрестив ноги, и положил Асу на колени, погрузившись в медитацию — или, как он называл это, «клинковую дзен».

В мире Шинигами такой ритуал назывался刃禅 — медитация с Духовным мечом, позволяющая войти в свой внутренний мир и общаться с Дзанпакто. Аса пока не была Дзанпакто, но Хайден верил, что это лишь вопрос времени. «Надо же с чего-то начинать», — подумал он, поглаживая клинок. «Кстати, сегодня я ещё не лизнул Асу… Надо будет после медитации», — мелькнула шальная мысль.

Время пролетело незаметно, и на Охару опустились сумерки. Робин договорилась с Сауро встретиться здесь же завтра и ушла домой. Хайден и гигант остались на пляже — двум бродягам без крыши над головой выбирать не приходилось. Но с Сауро, чья мощь отпугивала даже морских тварей, Хайден чувствовал себя в безопасности. Прошлой ночью его разбудило какое-то мелкое создание, напугав до чёртиков, хотя вреда не причинило. Судя по тому, как часто Робин бродила в этих местах, крупных хищников тут не водилось. Но ещё одна ночь в одиночестве? Нет уж, спасибо.

Решив, что пора говорить о деле, Хайден повернулся к гиганту. Пока Робин была рядом, он не хотел поднимать эту тему. Собравшись с духом, юный мечник рассказал Сауро об Охаре, о том, чья дочь Робин, и о необходимости бежать с острова завтра. Он говорил только самое важное, не вдаваясь в детали. Как объяснить, откуда ребёнок знает такие вещи? Хайден не стал даже пытаться.

Сауро, естественно, отнёсся к словам с недоверием. Какой-то мальчишка предсказывает будущее? Но серьёзность в глазах Хайдена заставила великана задуматься. Заметив его сомнения, юный мечник лишь пожал плечами:

— Не веришь? Завтра спроси у Робин. Она подтвердит.

Больше они не сказали ни слова. Каждый погрузился в свои мысли, и вскоре ночь укрыла их молчаливым покрывалом.

http://tl.rulate.ru/book/144792/8037403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не Хагвар Д. Сауро, а Ягуар Д. Саул
Не Аса, а Асаучи
Развернуть
#
Ну насчет асы я не согласен может он сократил до асы или дал временное имя
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода