Готовый перевод Ghost catches ghost, I make money / Чёрт ловит чёрта, а я зарабатываю деньги: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хорошо, Чжуша, я ошибся.

Две ночи подряд, проведённые на крыше, оставили её тело пронизанным холодом, а ум измученным и сонным.

Чжуша, укутанная в одеяло и обнимая Лочу, с крайним неуважением проклинала всех предков наследного принца до восемнадцатого колена. Если бы она знала, что этот призрак окажется таким неуловимым, тогда бы она нагло влезла в карету принца и сразу же отправилась домой. В конце концов, наследный принц заманил её сюда большими деньгами вовсе не для того, чтобы ловить призраков. К тому же вознаграждение уже было у неё в кармане, и принц вряд ли потребует его обратно.

— Как же это всё надоело! — воскликнула она.

— Чжуша, хорошо, что наследный принц позвал нас сюда, — мягко возразил Лоча. — Иначе этот призрак продолжал бы убивать людей.

Мужчина рядом с ней говорил с серьёзным выражением лица, и в его словах звучала только правда. Его речи заставили Чжушу рассмеяться:

— Эрлан, по сравнению с теми изнеженными бездельниками из гостиницы Тайи, ты больше похож на ученика Тайидао. Может, однажды я попрошу нашего наставника взять тебя в ученики?

Лоча перевернулся на другой бок, решив не обращать на неё внимания. Он пытался её утешить, а она лишь задевала его больное место, напоминая о печальных воспоминаниях. Если бы он действительно вступил в Тайидао, то стал бы лёгкой добычей для Цзицзина. Если бы его личность раскрылась, он бы даже не смог сбежать.

Он злился. Тут почувствовал, как чья-то рука начала нежно скользить по его телу. От бока к груди, и он невольно сглотнул, давая ей больше свободы. Когда его одежда начала расстёгиваться, он резко остановил её:

— Ложись спать, сегодня ночью нам снова нужно дежурить.

Но рука продолжала исследовать его напряжённые мышцы груди. Мизинец скользнул вдоль рёбер, затем внезапно остановился:

— Эрлан, ты сердишься?

Лоча покраснел и сквозь зубы прошипел:

— Нет!

— Эрлан, ты такой непорочный и невозмутимый, — раздался лёгкий смешок, и Лоча погрузился в сон.

Во сне он снова и снова клялся себе: если она снова будет так меня дразнить, я покажу ей, на что способен, и она узнает, каково это шутить с призраком!

Чжуша, лежавшая в его объятиях, смеялась до тех пор, пока не устала и не уснула. Перед сном она про себя поклялась: когда вернёмся в Чанъань, я обязательно разыграю наследного принца, чтобы отомстить за всё это!

Оба заснули, каждый со своими мыслями, обняв друг друга.

Проснулись они уже к полудню. На оконной бумаге виднелись тени трёх или пяти человек, двигающихся за окном.

Чжуша спала, укутавшись с головой, а Лоча, разбуженный тихими разговорами снаружи, вышел из комнаты.

Увидев его, Тань Ин, державшая на руках Сы Ци, поспешно встала и начала извиняться:

— Простите, отец велел нам не беспокоить вас, но мы так напуганы, что решили перебраться сюда.

Лоча небрежно махнул рукой:

— Ничего страшного. На улице холодно, возвращайтесь в комнату, я постою во дворе и присмотрю за вами.

Тань Ин, со слезами на глазах, ответила:

— Хорошо, — и, держа на руках покрасневшего Сы Ци, вместе с Сы Ланьшэном быстро вернулась в дом.

Увидев это, Шуй Юнь поспешила на кухню.

Не зная, когда проснётся Чжуша, Лоча, чтобы не сидеть без дела, подошёл к комнате Сы Ваньаня и начал разговор через окно.

С тех пор как Лоча пообещал ему помощь, Сы Ваньань снова стал полон жизни. Теперь он каждый день старался выглядеть опрятно и даже просил Сы Цзианя приносить ему книги.

Несмотря на доски и бумагу на окне, запах из комнаты был ужасным. Но Лоча, слушая, как Сы Ваньань с радостью рассказывает о своих планах на будущее, был счастлив за него.

Когда они впервые встретились, Сы Ваньань был растерян и винил себя в смерти Цзя Сюньфан.

Теперь же он был полон решимости и говорил о будущем с надеждой.

Сы Ваньань сказал:

— Я уже стар, и на экзамены мне не попасть. Но у меня неплохой почерк, и я могу зарабатывать на жизнь, переписывая книги, чтобы отблагодарить брата и невестку за их доброту.

Чтобы доказать, что его почерк действительно хорош, Сы Ваньань с трудом просунул через щель в окне лист бумаги. На нём было стихотворение и портрет.

Лоча, глядя на изображение самого себя, улыбнулся:

— Ты хорошо рисуешь.

Сы Ваньань, услышав это, зажмурился от радости:

— Когда я выйду отсюда, я нарисую портрет твоей жены.

Лоча спросил:

— Как твоя рука? Тебе ещё нужна мазь?

Сы Ваньань ответил:

— Уже заживает. Твоя мазь слишком ценная, не трать её на меня.

После долгого разговора Сы Ваньань мягко напомнил:

— Благодетель, от меня плохо пахнет, тебе лучше уйти.

Чжуша всё ещё спала, и Лоча, сложив бумагу, решил спросить о другом:

— Сегодня утром в юго-западном углу двора появились восемь кровавых иероглифов. Это странно, ведь все, кто был в доме, находились на кухне, но никто не видел, кто их написал.

Лоча размышлял и пришёл к выводу, что Пожиратель волос использовал какую-то иллюзию, чтобы остальные стали его алиби.

Сы Ваньань, с детства любящий книги, сразу же вспомнил одну из них. Он порвал страницу и просунул её через щель в окне:

— В этой книге описывается способ: если смешать кровь с чернилами каракатицы, написанные иероглифы будут проявляться через несколько часов.

Лоча быстро пробежался глазами по тексту и, схватив бумагу, побежал во двор.

Кровавые иероглифы всё ещё были на стене. Он прижался к стене и вдохнул, почувствовав сильный запах крови с примесью солёного аромата.

Теперь стало ясно, что Пожиратель волос написал эти иероглифы не сегодня утром.

Скорее всего, он сделал это вчера, когда они ушли в гостиницу собирать вещи. В те полчаса, пока их не было, все в доме боялись и не выходили из комнат. Пожиратель волос, действуя осторожно, мог сделать это незаметно.

Чжуша, зевая, прошла мимо и, увидев Лочу, стоявшего перед кровавыми иероглифами, с любопытством спросила:

— Что ты тут рассматриваешь?

Лоча подробно объяснил ей, что написано в книге:

— Этот призрак действительно жаждет моих волос. Вчера, после нашего ухода, он съел их и оставил эти иероглифы, чтобы дразнить нас.

Чжуша взглянула на его волосы и быстро решила:

— Не позже завтра, а может, уже сегодня ночью, он появится.

Этот призрак так нетерпелив, что, наверное, ворочался всю ночь, не мог уснуть. Ему, наверное, не терпелось схватить Лочу и съесть все его волосы.

Думая об этом, Чжуша решила подлить масла в огонь и заставить Пожирателя волос действовать сегодня ночью.

Вечером все собрались в главном зале, тихо ужиная.

Чжуша, съев несколько кусочков, положила палочки и обратилась к Сы Цзианю:

— Сы Цзиань, призрак, скрывающийся в вашем доме, хитёр, коварен и обладает некоторой силой. Я чувствую, что не справляюсь, и решила завтра отправиться в гостиницу Тайи, чтобы попросить помощи у своих старших братьев и сестёр. Не сомневайтесь, они опытные даосы и обязательно поймают этого злого духа.

Сы Цзиань поклонился:

— Благодарю вас, наставник Сюаньцзи.

Сы Ланьшэн, сидевший рядом, недовольно выпалил:

— А сегодня ночью вы всё ещё будете дежурить на крыше?

http://tl.rulate.ru/book/144713/7652112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода