Готовый перевод Ghost catches ghost, I make money / Чёрт ловит чёрта, а я зарабатываю деньги: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня, вдохновленная настроением, Чжуша с энтузиазмом рассказала одну тайну:

— В день, когда императрица родила наследного принца, большая часть чиновников, узнав, что это мальчик, немедленно подали ходатайства о его назначении наследником.

Лоча с любопытством спросил:

— Почему?

Чжуша, улыбаясь, поцеловала его:

— Потому что мужчины династии Далин позволяют себе ошибиться лишь один раз. Кроме того, отец наследного принца, князь Цуй, имеет небольшую связь с императорской семьёй. Наследный принц — лучший кандидат на трон.

Женщина на троне: достаточно одного раза.

Они не дадут второй женщине, которая осмелится возвыситься над ними, ни единого шанса.

Императрица Шэньфэнди, правившая всего два года, была вынуждена уступить давлению чиновников и на следующий день назначила наследного принца.

Однако в мире интриг и расчетов союзники сегодняшнего дня могут стать завтрашними врагами.

А сегодняшние враги могут завтра стать союзниками.

После долгого пребывания на улице рана начала ныть.

Чжуша задернула занавеску и легла в повозку:

— Второй сын, ловля призраков — это бизнес, как и трон.

Лоча, размышляя о борьбе за власть, наконец спросил:

— Чжуша, откуда ты знаешь эти дворцовые тайны?

До Тунчжоу оставалось полдня пути. Чжуша через занавеску торопила Лочу:

— В ближайшие дни мы поедем в Тунчжоу, мне нужно посетить врача.

— Хорошо.

В городе Чжуша, ссылаясь на тяжесть раны, стала расспрашивать о самой большой больнице в Тунчжоу.

Лоча покорно следовал за ней, не смея возражать.

В прошлый раз, когда он несколько дней жаловался на недомогание, Чжуша купила ему лишь дешёвый пакетик ягод годжи.

Теперь же, когда она была ранена, требовала, чтобы врач выписал ей всё: женьшень, линчжи, снежный лотос.

Выпив чашку горячего отвара из женьшеня, Чжуша почувствовала себя лучше:

— Этот женьшень хорош.

— Он стоит десять монет, — робко сказал Лоча. — На самом деле вкус женьшеня почти одинаков. Я думаю, женьшень за пять монет был бы достаточен.

Выпив ещё одну чашку, Чжуша подняла бровь, глядя на ворчащего Лочу:

— Из-за кого я получила рану? Ты ещё смеешь упрекать меня в расточительстве. Если бы ты не оскорблял меня, я бы не нуждалась в отваре из женьшеня.

С каждым её словом голова Лочи опускалась всё ниже.

Когда она закончила, Лоча с поникшим видом унёс пустую чашку.

Чжуша выпила две чашки отвара и купила ещё один женьшень за пять монет, после чего с радостью вышла из больницы с Лочой.

Неожиданно у входа они встретили старого знакомого.

Их взгляды встретились, и он первым заговорил с улыбкой:

— Сюаньцзи, давно не виделись.

Лоча, не знавший подробностей, смущённо ответил:

— Здравствуйте, до свидания.

Едва она это сказала, Чжуша, несмотря на рану, схватила Лочу и побежала.

За ними раздался мягкий смех, и в сердце Лочи зародилось необъяснимое чувство:

— Чжуша, это ещё один твой бывший возлюбленный? Он какой по счёту?

Чжуша протянула руки и, к удивлению Лочи, опустила одну руку и показала четыре пальца:

— Четырнадцатый.

— А я какой?

— Девятнадцатый.

— Я просчитал твою судьбу: двадцать это твой предел, не ищи дальше.

— Учителя из Тайидао тоже просчитали мою судьбу, сказали, что пятьдесят — мой предел.

— Ладно, поверю тебе на этот раз.

По пути к гостинице Лоча, делая вид, что это случайно, но на самом деле очень заинтересованно, затронул тему того человека:

— Он выглядел как аристократ. Почему ты смутилась, увидев его? Ты должна ему деньги?

Чжуша вздохнула:

— Он второй внук Дайсяньбо, Ван Сюньчжи. В прошлом году мы были вместе всего десять дней, он хотел на мне жениться, и Дайсяньбо чуть не выгнал его из дома. А я, непостоянная, тут же уехала в Хуэйчжоу за новым делом и влюбилась в другого ученика.

В конце голос Чжуши стал тише:

— Кстати, он двоюродный брат Ван Сяньчжи.

— ...

Лоча наконец понял.

Теперь ясно, почему лавка гробов Чжуцзи не процветает, почему Чжуша постоянно ворует дела у своих учеников и всё равно бедствует.

Она не за делами ездила, а за людьми, попутно расследуя дела и ловя призраков.

С тех пор как Лоча узнал, что он девятнадцатый в списке возлюбленных Чжуши, он стал вставлять это число в каждую фразу.

Покупая паровые лепёшки, на вопрос, сколько ему нужно, он не задумываясь отвечал:

— Девятнадцать.

Даже при заселении в гостиницу он спрашивал:

— У вас есть девятнадцатый номер?

После нескольких таких случаев Чжуша устала.

Как только они вошли в комнату, она легла на кровать и замолчала.

Лоча осторожно подошёл, чтобы извиниться:

— Да, я постоянно ревную и раздражаю.

Чжуша закрыла уши и повернулась, решив не обращать на него внимания.

Но Лоча был упрямым, и, видя, что Чжуша его игнорирует, всё равно подошёл ближе:

— Чжуша, матушка всегда говорила, что я красивый, и, когда она злится, достаточно посмотреть на меня, и гнев проходит. Посмотри на меня, может, и ты перестанешь злиться.

Кровать была маленькой, а он всё равно лез к ней.

Кровь ударила в голову, и Чжуша потеряла контроль.

Она укусила его за щеку:

— Надоедала, я тебя укушу!

Лоча, услышав в её голосе радость, повернул голову, подставляя другую щеку.

Но, поворачиваясь, он поскользнулся.

Неудачно упав, он оказался на Чжуше.

Его голова ударилась о её голову, а рука — о рану:

— Я... я не хотел.

Едва зажившая рана снова открылась.

Чжуша увидела звёзды и заплакала от боли:

— Лоча! Убирайся!

Лоча ушёл, но недалеко.

Он быстро перебрался в конец кровати, крутя золотую бусину у пояса, и неуверенно сказал:

— Чжуша, вчера ты сказала, что, если я поцелую тебя, ты быстрее поправишься. Я... я могу целовать тебя всю ночь.

— Убирайся.

— Ладно.

Лоча надел обувь и быстро исчез.

http://tl.rulate.ru/book/144713/7652071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода