× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод After transmigrating into a book, I decided to slack off in a period novel / После того, как я попала в книгу, я начала жить впустую в эпохальном романе: Глава 145

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Не сказал — я бы и не заметил, что ты беременна. Все, кто участвовал в драке, напишут объяснительные и сдадут их завтра, — учительница с круглым, как яблоко, лицом посмотрела на Сун Жаньжань с удивлением.

Она думала, что приёмные родители Гу Айго и Гу Айминя не могут иметь своих детей, поэтому и взяли на воспитание таких взрослых ребят. Относятся к ним так хорошо, что даже родные дети не получают столько заботы. Одежда, питание и ежедневные карманные деньги — всё это вызывало у неё недоумение.

— Чжоу Айхуа не участвовал в драке, значит, ему не нужно писать объяснительную? — Сун Жаньжань была благодарна Чжоу Айхуа за своевременный вызов учителя, благодаря чему ситуация не вышла из-под контроля.

— Чжоу Айхуа в этот раз поступил правильно. Я, как учитель, был не прав, что вызвал его родителей, — мужчина-учитель в синтетической ткани добавил: — Родители, пришедшие за детьми, могут их забрать. Завтра объяснительные должны быть сданы. Остальные останутся здесь до прибытия родителей.

Учитель предположил, что к этому времени рабочие уже закончили смену, а крестьяне завершили работу в поле. Это был первый случай в его классе, когда произошла драка со старшими учениками, обижавшими младших. Такое поведение нельзя поощрять, и он считал необходимым обсудить это с родителями.

— Айго, Айминь, попрощайтесь с учителем! — учителя в то время были действительно внимательными. Они оставались на работе после окончания рабочего дня, чтобы дождаться родителей учеников.

— До свидания, учитель!

— До свидания, учитель!

Гу Айго уже справился с эмоциями. Крепко сжав руку Сун Жаньжань, он вежливо попрощался с учителем.

Учительница с круглым лицом кивнула, её взгляд задержался на Сун Жаньжань и Гу Бэйчэне на несколько секунд. Сун Жаньжань улыбнулась ей, отчего лицо учительницы покраснело ещё сильнее. Она отвернулась, не решаясь больше смотреть. Её покрасневшие уши выдавали смущение.

Гу Бэйчэн, видя, как все в учительской замерли от улыбки Сун Жаньжань, поспешно взял детей за руки и тихо попросил её побыстрее уходить домой.

В джипе было достаточно места для трёх детей и трёх взрослых. Гу Бэйчэн помог Сун Жаньжань сесть на переднее сиденье, а сам направился к водительскому месту.

— Сестра, спасибо твоему Чжоу Айхуа за то, что помог нашим Айго и Айминю избежать неприятностей, — Сун Жаньжань, чувствуя тишину в машине, заговорила с Шэнь Вэйвэй.

— Мы же соседи, это его обязанность, — Шэнь Вэйвэй слегка смутилась. Она сама получала больше помощи, а Чжоу Айминь просто побежал за учителем.

— Получив помощь, нужно выразить благодарность. Ребята, не забудьте поблагодарить вашего Старшего Брата Чжоу, — Сун Жаньжань повернулась к братьям и серьёзно сказала.

— Спасибо, Старший Брат Чжоу, завтра я принесу тебе жареную маленькую жёлтую рыбку, — Гу Айминь сглотнул слюну и пообещал своё любимое лакомство.

— Спасибо, Старший Брат Чжоу, я принесу тебе острую стружку кальмара, — Гу Айго тоже пообещал своё любимое угощение.

— Тогда не буду скромничать. В следующий раз, увидев подобное, снова сообщу учителю, — Чжоу Айхуа улыбнулся.

Сегодня его не только похвалил учитель, но он ещё получил вкусные угощения. Он давно мечтал попробовать лакомства из дома Айго. Зарплата его отца была меньше, чем у командира Гу, и половину он отправлял в родную деревню. Теперь, когда его мама ждёт двойню, жизнь стала не такой сытной, как у братьев.

Путь, занимавший пешком полчаса, на машине пролетел за несколько минут. Солнце уже садилось, и все разошлись по домам.

— Папа, я голодна. Что мы будем есть сегодня? — Сун Жаньжань, видя, что Гу Бэйчэн строго смотрит на братьев, поспешила сменить тему.

— Жена, что ты хочешь? — внимание Гу Бэйчэна сразу переключилось. Он мягко посмотрел на Сун Жаньжань и спросил с нежностью.

Гу Айго и Гу Айминь переглянулись, внутренне облегчённо вздохнув. Атмосфера, создаваемая Гу Бэйчэном, была настолько напряжённой, что они едва могли дышать.

— Хочу салат из огурцов, помидоры с сахаром и холодную лапшу с морепродуктами, — Сун Жаньжань выбрала те блюда, которые можно быстро приготовить. Уже прошло время ужина, и она действительно была голодна.

— Жена, перекуси пока, ужин будет готов скоро, — Гу Бэйчэн зашёл на кухню, достал немного закусок и положил их в руки Сун Жаньжань.

Затем он поручил братьям: одному собрать огурцы, помидоры и зелёный лук, другому — разжечь огонь и почистить креветки. Сам же начал замешивать тесто и раскатывать лапшу.

Сун Жаньжань перекусила, а затем достала из комнаты йод, чтобы обработать мелкие царапины на братьях. После душа Гу Бэйчэн должен был проверить, нет ли у них других повреждений, скрытых под одеждой.

— Слышала, ваши дети подрались в школе? — едва закончив ужин, Сун Жаньжань встретила Сюй Цзяцзя, пришедшую поделиться новостями.

— Тётя Сюй, откуда вы узнали, что мы дрались в школе? — Гу Айминь с любопытством спросил.

— Разве вы не учили: если не хочешь, чтобы о тебе узнали, не делай этого? Ваши объяснительные ещё не написаны. Ждёте, чтобы папа Гу научил вас, как их писать? — Сун Жаньжань знала, что Сюй Цзяцзя пришла не ради насмешек, а чтобы поделиться сплетнями.

— Нет, я сейчас напишу объяснительную, — Гу Айминь ушёл, не забыв взять с собой Гу Айго.

Они решили написать объяснительные вместе, обсудив всё заранее.

— Эти дети у вас такие воспитанные! — казалось, Сун Жаньжань обладает магией — и муж, и дети относились к ней с особой заботой.

— Ну, ничего особенного. Сестра, вы пришли так поздно, чтобы поделиться какими-то новостями? — Гу Бэйчэн ушёл по делам на военную базу. Сун Жаньжань, оставшись наедине с Сюй Цзяцзя, решила сменить тему.

— Линь Цзинъи беременна. Жене командира ничего не остаётся, как признать её и взять в семью, — Сюй Цзяцзя, пережившая строгие времена, была поражена, услышав о беременности до брака.

— Кто ещё об этом знает? Не распространяйтесь, чтобы не навлечь на себя неприятности, — у главной героини всегда есть своя защита, и те, кто ей противостоят, обычно оказываются в проигрыше.

— Я лишь догадываюсь, увидев, как её несколько раз тошнило. Знаю, что вы не разгласите, поэтому и рассказала. Такой большой секрет, а я одна знаю, могла бы сойти с ума, — Сюй Цзяцзя, видя, как спокойно Сун Жаньжань восприняла новость, почувствовала, что сама слишком драматизирует.

— В будущем не рассказывайте об этом никому. Если она беременна, свадьба — лишь вопрос времени. Теперь она станет младшей невесткой в семье командира, — Сун Жаньжань внешне оставалась спокойной, но внутри испытывала лёгкое сожаление.

Доктор Сунь была красивой, умной и любимой женой командира. Такая выдающаяся женщина стала лишь инструментом в руках главной героини, преградой на пути её любви.

http://tl.rulate.ru/book/144708/7650597

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода