× Вай, BetaKassa закончила изменения: минимальное пополнение осталось 500. Для появления всех способов оплаты рекомендуем 1000. Подключили Binance Pay — оплата криптой с автозачислением на аккаунт. Давайте пополняйте)

Готовый перевод After transmigrating into a book, I decided to slack off in a period novel / После того, как я попала в книгу, я начала жить впустую в эпохальном романе: Глава 143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сестричка, ты дома? — только что проснувшаяся от дневного сна Сун Жаньжань потянулась, как вдруг из-за ворот послышался встревоженный голос Шэнь Вэйвэй.

— Что случилось? Говори медленнее, ты ведь на пятом месяце беременности, нужно быть осторожнее.

Сун Жаньжань открыла ворота и увидела взволнованную Шэнь Вэйвэй, тут же пригласив её войти.

— Невестка, сначала выпей воды и расскажи всё спокойно.

Сун Жаньжань помогла ей сесть и, увидев бледное лицо Шэнь Вэйвэй, налила ей стакан мятного сиропа.

— Сестричка, ваш Айго и Айминь подрались в школе с моим Айхуа. Учитель вызвал родителей.

Увидев, что Сун Жаньжань не паникует, Шэнь Вэйвэй немного успокоилась. Она взяла эмалированную кружку и начала пить маленькими глотками.

Тот же самый напиток, но у Сун Жаньжань он почему-то всегда вкуснее.

Если бы Сун Жаньжань знала, что она так думает, то обязательно сказала бы, что одинаковые ингредиенты, но в разных пропорциях, дают разный вкус.

Китайские рецепты удивительны: разные люди, используя одинаковые ингредиенты, готовят одно и то же блюдо, но вкус всегда получается разным.

— Дети дерутся — это нормально. Мы обе беременны, нужно быть осторожными. Давайте сначала позвоним нашим мужьям.

Если учитель вызвал родителей, значит, ситуация не настолько серьёзная.

Они обе ждут двойню, и если что-то случится по дороге, это будет куда большей проблемой.

— Мой Айхуа всегда был послушным и спокойным, это первый раз, когда у нас возникли такие проблемы, поэтому я немного запаниковала.

Шэнь Вэйвэй смутилась, глядя на спокойную Сун Жаньжань, словно она сама раздула из мухи слона.

— Возможно, Айго и Айминь в школе кого-то задели, а Айхуа просто заступился за них.

Сун Жаньжань не знала подробностей, но, видя, как Шэнь Вэйвэй выглядит так, будто мир рушится, решила её успокоить.

— Айхуа действительно заботливый брат, он мог просто помочь своим младшим.

Придя к такому выводу, Шэнь Вэйвэй успокоилась.

Теперь, когда она пришла в себя, ей хотелось поскорее добраться до школы.

Но Шэнь Вэйвэй боялась идти одна.

Вчера она даже не пошла на киносеанс, опасаясь взглядов окружающих.

— Невестка, подождите немного, я возьму кое-что и позвоню своему мужу из телефонной будки.

Сун Жаньжань поднялась, вернулась в комнату, взяла сумку, положила туда деньги, талоны и немного еды с напитками.

— У моего мужа на рабочем столе нет телефона, сможешь ли ты попросить своего мужа передать ему сообщение?

Шэнь Вэйвэй покраснела, сжимая край своей одежды и говоря тихим голосом.

— Конечно, я скажу своему мужу, и если он увидит твоего, то передаст. Но они в разных отрядах, так что если не встретятся, то ничего не поделаешь.

Сун Жаньжань не стала давать пустых обещаний, чтобы потом не оказаться виноватой.

— Я понимаю.

Шэнь Вэйвэй знала, что если Сун Жаньжань обещает помочь, то обязательно выполнит.

Её муж всегда слушает её и постарается передать сообщение.

Если он не встретит её мужа, то другого способа передать сообщение у неё нет.

— Пойдём.

Сун Жаньжань уже собрала вещи и надела соломенную шляпу.

На ней была удобная одежда для беременных, и было видно, есть ли у неё деньги в карманах.

Если кто-то получил травму, она сможет быстро достать деньги и талоны из сумки.

Они добрались до телефонной будки, и Сун Жаньжань попросила оператора соединить её с Гу Бэйчэном, но его не было в офисе.

Она кратко объяснила ситуацию человеку, который ответил на звонок, и повесила трубку.

Сун Жаньжань пришлось отправиться в школу вместе с расстроенной Шэнь Вэйвэй.

— Невестка, когда мы придём в школу, молчи. Если кто-то начнёт на тебя кричать, просто держись за живот и скажи, что тебе больно.

Раз вызвали родителей, значит, там будут не только они.

Сун Жаньжань боялась, что родители других детей начнут скандалить, поэтому заранее предупредила Шэнь Вэйвэй.

Сейчас родители думают только о том, чтобы дети были сыты и одеты.

Некоторые родители любят сохранять лицо: они сами могут наказывать своих детей, но если дети дерутся на публике, они не сдадутся так просто.

Такие, как Сун Жаньжань, которые тщательно готовятся к беременности и планируют всё заранее, в наше время встречаются крайне редко.

Некоторые пары рожают одного ребёнка за другим, только чтобы родить мальчика, и Сун Жаньжань не могла их понять.

— Я понимаю.

Она и так не знала, что сказать, поэтому молчание было для неё лучшим вариантом.

Они шли и разговаривали, но ещё не дошли до школы, как перед ними остановился джип.

— Жена, садись в машину.

— Невестка, садитесь тоже.

Гу Бэйчэн, увидев, что с Сун Жаньжань всё в порядке, успокоился.

Он остановил машину, вышел и встал позади неё, чтобы поддержать.

— Хорошо, что ты приехал. Я давно не ходила так далеко, и ноги уже болят.

После беременности её ноги немного отекли, и обувь стала тесной, что доставляло дискомфорт.

Если бы рядом не было Гу Бэйчэна, Сун Жаньжань бы справилась сама.

Но, увидев его, она почувствовала себя избалованной.

— Я уже взял отгул. В следующий выходной купим тебе новую обувь.

Гу Бэйчэн взял Сун Жаньжань за руку, чтобы ей было легче идти.

Две беременные женщины сели в машину, и даже на медленной скорости они добрались быстрее, чем пешком.

Вскоре машина остановилась у ворот школы.

— Ты сейчас в форме, когда мы придём в кабинет учителя, молчи. Если я не справлюсь, тогда ты вмешаешься.

— Наш самый сильный Бэйчэн, стоя рядом со мной, уже даёт мне опору.

Сун Жаньжань, увидев, что Гу Бэйчэн выглядит недовольным, мягко сказала ему это, зная, что он злится.

— Хорошо.

Гу Бэйчэн не мог злиться на свою мягкую и нежную жену.

Он просто злился на себя за то, что не узнал о ситуации раньше и не решил её заранее.

В школе было много людей, и Гу Бэйчэн старался держаться как можно ближе к Сун Жаньжань.

Когда они вошли в кабинет учителя, уже почти наступило время окончания занятий.

Учителя в кабинете собирали вещи, и за двумя столами Сун Жаньжань увидела Гу Айго, Гу Айминя и Чжоу Айхуа.

Сун Жаньжань подошла первой и увидела перед Гу Айго учительницу с круглым лицом, слегка покрасневшим, как яблоко, и очень милой.

Перед Чжоу Айхуа стоял учитель с тёмной кожей, худощавый, в свободной рубашке из синтетической ткани, на которой была приколота ручка марки «Герой».

За Гу Айго и Гу Айминем стояли несколько мальчиков, все выше их ростом.

У большинства детей в кабинете на одежде была грязь.

У некоторых старших детей лица и руки были грязными, и непонятно, было ли это результатом драки или просто небрежностью.

Сун Жаньжань едва могла смотреть на это, но, быстро осмотрев всех, убедилась, что никто не получил серьёзных травм, и успокоилась.

Гу Айминь был в новой рубашке в морском стиле, которую сшила Сун Жаньжань, и в синих шортах.

На рубашке не хватало двух пуговиц, а на одежде и штанах была грязь, колени и локти слегка покраснели.

Увидев Сун Жаньжань, он заплакал.

Гу Айго выглядел чуть лучше, только пуговицы на месте, но одежда и штаны были в грязи, словно смятые соленья.

Чжоу Айхуа выглядел неплохо, особенно на фоне остальных грязнуль.

Пока Сун Жаньжань осматривала детей, учителя рассматривали её и Гу Бэйчэна.

Учителя, собиравшиеся уйти домой, остановились, ожидая развязки и наслаждаясь видом красивой пары.

http://tl.rulate.ru/book/144708/7650595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода