◎ Кто-то совершил преступление на глазах у офицера ◎
Услышав имя Илайта, в глазах офицера Лео появилась печаль. На мгновение его взгляд затуманился, но влага быстро исчезла.
— Простите, — мужчина опустил голову и произнёс.
Однако, закончив извинения, он тут же перевёл взгляд на стражника, который только что говорил.
— Самовольно разгласил служебную информацию? Бегите десять кругов!
Лицо стражника тут же поникло. Он выглядел обиженным и, подойдя к Цзючжу, громко ворчал:
— Вот такой он, начальник Лео! Хотя на самом деле несколько дней назад, после смерти Илайта, он напился до беспамятства и рыдал в три ручья!
Сказав это, он тут же убежал.
— Клевещешь на начальника за его спиной? Кругов будет вдвое больше! — сквозь зубы прорычал офицер Лео.
Заметив взгляд Цзючжу, он неловко отвернулся.
— Э-э, я не хотел тебя обидеть. Просто эти вещи действительно не стоит обсуждать при всех.
— Ничего страшного. Если это секрет, то не нужно объяснять, — Цзючжу никак не отреагировал.
Для него было бы хорошо узнать больше, но даже если рассказ прервали, ничего страшного. В конце концов, он не был профессиональным шпионом.
Услышав ответ Цзючжу, Лео почувствовал себя ещё неловче. Он помнил, как совсем недавно обещал Илайту, что позаботится о нём. Но теперь тот, с кем он заключил это соглашение, ушёл.
Тонкие губы офицера Лео слегка сжались, его лицо стало напряжённым.
— Если не возражаешь, давай пройдёмся в ту сторону.
С этими словами он указал на небольшую тропинку.
Листва деревьев колыхалась. Ночной ветерок гулял по опустевшей улице. Прохожие спешили, казалось, все торопились поскорее добраться домой.
— Он, наверное, уже сказал тебе, что в последнее время происходит много опасных событий.
— Да, слышал, что какая-то странная тётя по ночам забирает непослушных детей.
Услышав такой вывод Цзючжу, Лео на мгновение застыл, а затем рассмеялся.
— Пожалуй, ты прав.
С этими словами он взмахнул рукой. Перед ним появились магические символы, похожие на уравнения. Они непрерывно двигались на полупрозрачной магической сфере.
— Это простое защитное заклинание от подслушивания. Если хочешь, можешь тоже научиться.
Сказав это, он вдруг вспомнил:
— Кстати, почему ты в твоём возрасте не учишься?
— Вместо того чтобы беспокоиться обо мне, у тебя, наверное, есть что-то важнее? — Цзючжу некоторое время смотрел на магическую сферу, которая, казалось, блокировала звук, а затем отвёл взгляд.
Учёба… Это было что-то очень далёкое для него. Но если всё будет достаточно интересно, он не против немного поучиться. В конце концов, магия была совершенно иной системой по сравнению с тем, с чем он обычно сталкивался. А между разными системами сила всё же пересекалась. Как он знал, некоторые его старые друзья находили новые возможности для развития, читая романы и смотря аниме.
Услышав слова Цзючжу, Лео собрался с мыслями, словно вспоминая что-то очень важное.
— Я могу рассказать тебе об этом, но больше в качестве предупреждения. Не знаю, какие у тебя отношения с Илайтом, но его друзья — мои друзья. Я хочу, чтобы ты оставался в безопасности.
С этими словами этот суровый офицер наконец произнёс то, что прервал ранее. Его слова заставили глаза Цзючжу непроизвольно расшириться. Он смотрел на человека перед собой и невольно спросил:
— Какие запретные заклинания ты имеешь в виду?!
Честно говоря, услышав такой тон и увидев выражение лица собеседника, Цзючжу сразу представил ужасные картины. Однако из-за культурных различий он не сразу понял, о чём именно речь. Некоторые тёмные дела универсальны. Цзючжу многое видел в истории. Одни люди с хрупкими телами совершали почти невозможные подвиги, другие, обладая силой и властью, всё равно отнимали у слабых надежду на жизнь.
— Это лишение детей жизни, или, скорее, их жизненной силы, — слова офицера Лео звучали странно.
Цзючжу почувствовал, что это не просто убийство, а что-то более особенное. Немного подумав, Цзючжу спросил:
— Они переносят жизненную силу детей на себя? Или забирают их молодость?
Цзючжу видел такое раньше. Некоторые влиятельные люди, сходя с ума на склоне лет, бормотали что-то вроде «подобное лечится подобным». От этого становилось не по себе.
Услышав вопрос, Лео лишь на мгновение заколебался, а затем кивнул. В этом не было необходимости скрывать. Его взгляд остановился на собеседнике. Хотя Цзючжу выглядел зрелее, чем раньше, Лео считал, что, скорее всего, это было вынужденным взрослением из-за последних событий.
http://tl.rulate.ru/book/144703/7653521
Готово: