Готовый перевод After being reborn, the irritable teenager was bullied by me until he cried / После перерождения вспыльчивый подросток был мной доведён до слёз: Глава 127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Гу Ситин ушёл, Гу Ханьшэн, переполненная обидой, бросилась в объятия дедушки Гу, рыдая и рассказывая о своих переживаниях. Старик был тронут до глубины души.

С тех пор как он насильно разлучил Ситан и Ситина, его гордость — сын — стал отдаляться от него.

Он лучше всех знал, насколько Ситан была выдающейся: решительная, умная, с незаурядной внешностью — она была той самой невесткой, которую выбрала его жена.

Но именно такая яркая и талантливая девушка обладала столь неприемлемым происхождением.

Её материнская линия могла быть преступниками, неизвестными или бедными, но только не…

Если бы Ситан была жива, она бы точно встала на его защиту, когда Ситин говорил с ним таким тоном.

Но увы…

В конечном итоге это он был виноват перед Ситан.

Такая замечательная девушка, ушедшая так рано.

— Дедушка, разве я ошиблась, пытаясь сблизиться с братом? — Гу Ханьшэн не ожидала, что ситуация развернётся так, что ей придётся покинуть семейное поместье. Почему вдруг перестал работать проверенный метод?

Глаза дедушки Гу потемнели, и он с сожалением ответил:

— Твой отец сейчас в гневе, Сяосан, не обращай на него внимания.

Гу Ханьшэн вздрогнула, в её глазах мелькнул свет, но в следующую секунду она услышала:

— Сяосан, поезжай на пару дней в горы Сяншань. Для окружающих я скажу, что ты заболела.

Дедушка тоже хочет, чтобы она уехала?

Гу Ханьшэн слегка приоткрыла рот, и в её глазах застыла ярость, почти материализовавшаяся.

Но, привыкнув годами играть роль послушной девочки, даже если она была недовольна, она не показывала этого.

Она с усилием улыбнулась, обняла дедушку Гу и, всхлипывая, сказала:

— Я буду скучать по дедушке, каждый день буду скучать.

— Малышка, ты пострадала.

Ло Юньшу лично отвезла Гу Ханьшэн на виллу в Сяншань. Едва переступив порог, Гу Ханьшэн получила звонкую пощёчину.

— Кто тебе разрешил лезть к этому демону? — Ло Юньшу холодно смотрела на неё, резко выговаривая. — Убери из головы ненужные мысли. Этот демон может быть только твоим братом.

Гу Ханьшэн прикрыла лицо рукой, в её глазах читалась решимость:

— Разве не ты меня учила, что, живя, нужно понимать, чего хочешь?

— А затем, не оставляя шансов, изо всех сил, любыми средствами добиваться этого?

— Гу Чжихэн — твой брат, как ты посмела? — Ло Юньшу, обычно мягкая, теперь говорила резко и холодно.

Гу Ханьшэн выпрямилась, уголок её рта приподнялся, а мрачные глаза пристально смотрели на Ло Юньшу:

— Мама, до каких пор ты будешь обманывать себя? Ты воображаешь, что я дочь отца, но разве я действительно его дочь?

Ло Юньшу побледнела:

— Ты… ты когда это узнала?

— Конечно, когда ты раз за разом внушала мне, что я единственная наследница семьи Гу.

Ло Юньшу нервно дёрнула губами. Сколько ей тогда было? Пять, четыре или три года?

— Мама, не стоит так удивляться. В конце концов, я твоя родная дочь. Если ты смогла превратить плохую карту в козырь, то я не отстану.

Ло Юньшу уловила скрытый смысл в её словах, догадываясь, о чём идёт речь, но всё же не могла поверить.

— Что ещё ты знаешь?

— Мама, секрет называется секретом, потому что его нельзя раскрывать.

Сказав это, Гу Ханьшэн глубоко взглянула на Ло Юньшу и легкой походкой поднялась наверх.

Ло Юньшу постояла в гостиной, пот со спины пропитал одежду. Она немного пришла в себя и, сохраняя изящество, покинула виллу Сяншань.

Сев в машину, она тут же позвонила управляющему, чтобы узнать о ситуации в семейном поместье.

— Господин и молодой хозяин ещё не вернулись, старый хозяин уже лёг спать.

Ло Юньшу нахмурилась:

— Когда господин вернётся, отправь мне сообщение.

— Хорошо, госпожа Ло.

Проливной дождь обрушился на землю. Извилистая горная дорога, кортеж машин мчался на высокой скорости.

Гу Ситин взглянул на часы, его брови слегка нахмурились. Было уже одиннадцать вечера, а ребёнок всё ещё не найден, телефон был выключен.

В момент, когда Гу Ситин начал нервничать, экран телефона загорелся. На том конце сообщили, что человека нашли.

Гу Ситин потер виски и приказал водителю немедленно развернуться.

Дождь безжалостно хлестал по листьям, струи воды стекали с крыши, омывая ряд банановых деревьев у павильона.

Гу Чжихэн сидел, развалившись, с ногой, закинутой на ногу. Чёрный телохранитель держал зонт, защищая его от брызг воды.

— Надоел, отойди. — Гу Чжихэн, раздражённый тем, что телохранитель закрыл ему обзор, был явно недоволен.

Зная, что их молодой хозяин вспыльчив, телохранитель послушно отошёл в сторону.

Гу Чжихэн фыркнул, машинально потянулся за телефоном в кармане, но нащупал острый угол и вспомнил, что телефон разбился во время ссоры.

Проклиная про себя, он снова сунул телефон в карман.

Свет фар разрезал темноту ночи, и маленький павильон мгновенно осветился, как днём.

Дверь чёрного автомобиля открылась, и из него вышел высокий мужчина в тёмном костюме, который подчёркивал его аристократичность и загадочность.

http://tl.rulate.ru/book/144614/7640821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода