Готовый перевод Morning and evening, year after year, the bell rings. / Утро и вечер, из года в год звенящий колокольчик.: Глава 79

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дядя Бай, ваша дочь обязательно поправится, ведь тот лис-бессмертный — очень могущественный дух.

Бай Чжань горько улыбнулся ей.

Иньлин, не зная, что ещё сделать, решила отправиться на задний холм, где произошло несчастье с Бай Юэ, чтобы поискать зацепки. Перед уходом она хотела зайти в комнату и сообщить об этом двоим, но, увидев закрытую дверь, не осмелилась прервать их обсуждение плана спасения. Вместо этого оставила записку под подсвечником.

Перед уходом она ещё раз попрощалась с Бай Чжанем, чтобы, если Шэнь Вэньяо и другие начнут её искать, кто-то мог им сообщить.

На девушке был ароматный мешочек, подаренный лисом. Даже в этой глуши он источал приятный аромат, а её самочувствие было необычайно комфортным. Грязная дорога под ногами казалась уже не такой утомительной.

Лес был полон бамбука, а на земле трава изо всех сил старалась сохранить свежесть. Иньлин не знала, можно ли использовать эти растения в лечебных целях, но даже если бы знала, не решилась бы: её жизнь была слишком хрупкой, чтобы рисковать.

Внезапно за ней послышались шаги.

Девушка насторожилась и ускорила шаг. Тот, кто шёл за ней, тоже ускорился.

Когда она уже стала теребить браслет на руке, готовясь вызвать магический артефакт, сзади раздался голос:

— Этот проклятый лис действительно не скупится, раз дал тебе такой ценный ароматный мешочек…

Обернувшись, она увидела знакомого русала, но на этот раз без яркого синего хвоста.

— Что тебе нужно? Почему ты всё время следуешь за мной?

Цзин Ли улыбнулся, играя прядью волос, обмотанной вокруг пальца:

— Разве тебе не интересно, почему я знаю того лиса, который тебя сюда привёл?

— Вы, сударь, появляетесь и исчезаете как призрак. Если хотите что-то узнать, уверена, это не составит для вас труда…

Тем временем, после того как Иньлин ушла, Юань Сюань снял с лица белую ленту. Его сероватые глаза устремились на собеседника:

— Ты знаешь Цзин Ли, верно?

Голос его был холоден, а зрачки окрасились в багровый цвет. Острая аура убийства сгустилась вокруг них. Юноша наклонил голову, наблюдая за спокойной реакцией лиса.

— Вы все, наверное, не из этого мира?

С тех пор как они появились на горе Юйцзиншань, в горах Циминь уже почуяли неладное.

Под предлогом сна отправили людей в чужой мир для исправления…

— Действительно, мастерский ход, — тогда пробормотал Шэнь Вэньяо, теребя чётки.

— Раз уж ты всё знаешь, то, наверное, нет смысла скрывать. Состояние той женщины в постели очень похоже на болезнь из нашего мира. Болезнь потери души сама по себе неизлечима, но раз ты сказал, что знаешь способ её спасти, думаю, ты многое понял.

Шэнь Вэньяо с интересом поднял чашку чая, подул на неё и сел на край кровати, ожидая продолжения.

— Плохое здоровье Иньлин — не случайность. Мы пришли сюда, чтобы исправить её физические недостатки. Странные события в этом мире попросту исчезнут, как только мы выполним задачу и уйдём.

— Вы поверили всему, что сказало племя Русалок? А если они вас обманывают?

Глаза лиса сузились, зрачки стали вертикальными, и в них вспыхнул золотой свет.

— Что ты имеешь в виду?

Сюй Янь не сдержал гнева. Он мгновенно оказался перед Шэнь Вэньяо, схватил его за воротник:

— Ничего особенного. У русалок действительно есть дополнительная кость в основании позвоночника, и в экстренных случаях она может спасти жизнь. — Длинные ресницы дрогнули, а силы обоих столкнулись, сплетаясь в борьбе.

Хитрый лис не стал продолжать, и Сюй Янь, кажется, понял намёк.

Условия для передачи дополнительной кости были иными!

Тем временем Цзин Ли и Иньлин стояли друг напротив друга. Девушка не стала гадать о его намерениях и повернулась, чтобы идти вглубь леса.

— Не иди дальше. На горе больше нет ничего опасного. С тем уровнем зла, что пристало к той девочке, лис обычно даже не стал бы связываться. Его самый неопытный ученик справился бы. Они так долго обсуждают — дело явно не в изгнании злого духа, а в чём-то другом…

Цзин Ли не договорил: Иньлин вдруг пошатнулась и упала.

— Эй, что с тобой? Неужели ароматный мешочек лиса не смог защитить даже от этого?

Он подошёл, перевернул её, подложил камень под голову и стал осматривать.

Жизненная сила девушки резко угасала. Дыхание было слабым, а кончики конечностей начали становиться прозрачными, словно их невозможно было ухватить.

В тот же момент Бай Юэ, лежавшая дома, очнулась. Никем не замеченная, она подошла к двери комнаты, распахнула её и, с мрачным лицом, уставилась на ошеломлённых Шэнь Вэньяо и Юань Сюаня.

— Слишком долго…

— Слишком долго? Что слишком долго? — повторил Сюй Янь.

Но Шэнь Вэньяо, стремительно сделав расчёт, прервал его, схватил за руку и исчез в клубе белого дыма.

— Слишком долго. Иньлин умрёт, и Юй Суйсуй умрёт.

— Вы никого не спасёте!

http://tl.rulate.ru/book/144613/7643733

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода