Готовый перевод Morning and evening, year after year, the bell rings. / Утро и вечер, из года в год звенящий колокольчик.: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

◎Ты лучше всех меня любишь.◎

Люди полагались на этих пятерых духов-защитников с севера, возможно, потому что здесь они никогда с ними не сталкивались.

Так называемые злые духи — это либо призраки, которые долгое время живут среди людей и не желают уходить, либо настоящие злобные духи, полные ненависти.

Когда кто-то оказывается под влиянием злого духа, на начальном этапе человек становится рассеянным и избегает общения. Со временем, из-за долгого влияния, он постепенно теряет собственные мысли, что приводит к бессвязной речи — тому, что люди называют бредом. В дальнейшем ситуация становится настолько сложной, что обычные люди уже не могут справиться. В таких случаях шанс на спасение зависит от того, насколько силён дух-защитник, к которому обратились за помощью.

На этот раз Иньлин и её спутники столкнулись с ситуацией, которую ещё можно было легко разрешить.

— Иньлин, пойдём со мной вниз, разберёмся с этим.

— Нет!

Как только Шэнь Вэньяо закончил говорить, двое её защитников уже начали возражать, почти одновременно выкрикивая свои слова.

Хотя это и неприятно признавать, но, кажется, Юань Сюань и Юнь Шу действительно хорошо ладят друг с другом. Были моменты, когда казалось, что они связаны мыслями.

— Вы что, не верите в мои способности, или… — Шэнь Вэньяо повернулся к ним, — или просто не доверяете мне?

Юнь Шу раньше бывал в храме Цзялань вместе с Лу Сяньюань, так что он знал о способностях Шэнь Вэньяо. Но сможет ли Иньлин выдержать этот поход вниз с горы?

В глазах лиса мелькнул свет, словно он всё понял. Он улыбнулся и произнёс:

— Разве вы не заметили, что с тех пор, как вы здесь появились, состояние вашей госпожи значительно улучшилось? Ох уж эти люди… Я так стараюсь сохранить ей жизнь, а вы всё ещё сомневаетесь в моих способностях…

Юань Сюань не знал его, но Юнь Шу был с ним знаком как нельзя лучше. Он сжал виски и сквозь зубы ответил:

— Старый лис, веди себя нормально…

— Что? Я вам так помог, а вы называете меня старым лисом? Вы должны называть меня «мой милый лисёнок».

Трое остальных замерли на месте, а Иньлин даже слегка пошатнулась.

Милый лисёнок…

Как он только додумался до такого?

— Юань Сюань, Юнь Шу, я в порядке, могу спуститься с ним и разобраться с этим злым духом.

— Вот это правильно. Девушки — самые понимающие существа на свете. Раньше Лу Сяньюань была такой, а теперь ты, Иньлин, такая милая…

Юань Сюань/Юнь Шу:

— Мы пойдём с вами!

Они снова заговорили одновременно.

Но на этот раз Шэнь Вэньяо утратил свою добродушную улыбку. Его лицо стало спокойным, он закрыл глаза и выдохнул:

— Если все уйдём, кто будет помогать людям, если им понадобится подняться в храм? Неужели их бросить?

Они родились в этом мире, где люди сосуществуют с духами. Раньше они были в разных лагерях, но теперь, по какой бы то ни было причине, они оказались связаны одной судьбой.

Их почитают и уважают простые люди, и они должны оправдывать это доверие, защищая их.

Через мгновение Юнь Шу пожал плечами и снова сел:

— Тогда я останусь здесь. Юань Сюань, позаботься об Иньлин.

*

— Господин, мой дом уже близко. Спасибо, что вы спустились с горы ради нас.

Мужчина средних лет шёл впереди, время от времени оборачиваясь и извиняясь за беспокойство.

— Не стоит благодарности. Если вы в беде, мы обязаны помочь. Это наша обязанность.

Шэнь Вэньяо шёл недалеко от него, отвечая на его слова. За ним Иньлин, которую вёл Юань Сюань. Дорога была неровной, но Юань Сюань предупреждал её о каждом ухабе.

Шэнь Вэньяо действительно был способным. Не только Иньлин чувствовала себя лучше, но и Юань Сюань тоже.

Его зрение постепенно улучшалось.

Конечно, он не говорил об этом Иньлин.

Хотя бы немного можно было притвориться слабым.

Иньлин никогда не спускалась с горы, поэтому ей было интересно всё вокруг.

— Юань Сюань, как ты поднялся на гору из Мило Цзе? Ты был серьёзно ранен. Неужели ты действительно шёл пешком?

Иньлин приподняла подол платья и спросила его по дороге.

— Меня бросили у подножия горы Юйцзиншань, и мне пришлось идти вверх. Я ничего не знаю о делах людей. — Он замолчал, словно задумавшись, его глаза, скрытые повязкой, смотрели вперёд. — Раньше я был заточён в тюрьме Мило Цзе, жил не лучше слуг, каждый день меня мучили…

Юань Сюань усмехнулся, а затем покачал головой.

— Ладно, сейчас всё гораздо лучше.

Они дошли до дома мужчины. Растения на поле перед домом буйно росли, а его жена сидела у входа. Женщина выглядела молодо, намного моложе мужа. Она была в оцепенении, явно пережив какое-то потрясение. Её руки были сжаты в кулаки, она раскачивалась взад-вперёд, тревожная.

— Госпожа Иньлин, позже тебе придётся сыграть роль духа-защитника. Не нужно много говорить, я уже всё записал на бумаге.

Шэнь Вэньяо передал ей листок.

Иньлин открыла его и увидела, что там не было ничего особенного — только вопросы о причинах и последствиях. Большинство из этого уже было выяснено на горе с мужчиной.

Она сложила листок и кивнула:

— Хорошо.

http://tl.rulate.ru/book/144613/7643731

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода