Наньсин глубоко вздохнула, в её сердце зародилось самое худшее предположение.
Не зная, что подмешал Тянь Ци в чай, она, придя в себя, почувствовала слабость во всём теле. Наньсин огляделась в поисках острого предмета, чтобы разрезать путы, но тот, кто её связал, видимо, был готов к этому — все предметы, которые могли бы помочь освободиться, были убраны. На столе ничего не осталось, ни чашек, ни тарелок.
Наньсин издала стон, охваченная тревогой, но была бессильна.
Она посмотрела на горящую свечу, прикидывая вероятность того, что сможет пережечь верёвки огнём. Но если что-то пойдёт не так и её одежда загорится, а окна плотно закрыты, то, возможно, она сгорит заживо, прежде чем успеет выбраться.
Из щелей доносились звуки музыки и шум из нижнего этажа — настолько громкие, что, вероятно, уже наступил вечер.
Неужели гунцзы ещё не заметил её исчезновения?
Вспомнив, что в последние дни они возвращались домой только глубокой ночью, Наньсин почувствовала отчаяние.
Скрипнула дверь, и Наньсин быстро закрыла глаза.
Вошла сводня, усмехнулась и вытащила тряпку, затыкавшую ей рот.
— Не притворяйся, действие лекарства уже прошло. Я повидала столько людей, что тебе, зелёной девчонке, меня не обмануть, — сказала она.
Наньсин открыла глаза и посмотрела на женщину средних лет с ярким макияжем, сохранившую былую красоту.
— Кто вы? Где я? Зачем вы меня связали? — спросила она.
— Ха-ха, — сводня уставилась на её нежное лицо, явно довольная. — Не торопись, скоро это место станет твоим домом. Кто я — не важно, тебе нужно лишь слушаться меня. А зачем тебя связали — это ты сама должна спросить. Я заплатила немалые деньги, чтобы выкупить тебя у работорговца, так что ты должна оправдать мои затраты.
Наньсин гневно посмотрела на неё.
— Немедленно отпустите меня! Разве вы не знаете, что незаконная торговля людьми — тяжкое преступление? Если мой гунцзы узнает об этом, он вас не пощадит.
Сводня усмехнулась с презрением.
— Рабыня, да ещё и дерзкая! Я купила тебя у работорговца, всё оформлено законно. Если обратишься в суд, мне нечего бояться. А что касается твоего гунцзы, то, девочка, я скажу тебе: в Сефанъюань каждый день приходят знатные гости, и ни один из них не посмел устроить здесь скандал.
Наньсин занервничала. Она не знала, заметил ли Се Цзинхэн её исчезновение, сможет ли он её найти. Шум и смех снизу звучали как зловещий набат. Она не нашла другого выхода, кроме как сказать:
— Предупреждаю вас, я — тунфан второго сына маркиза Юнчан. Если он узнает об этом, вам не поздоровится, и ваша жизнь окажется под угрозой.
Сводня расхохоталась, держась за живот.
— Кого ты обманываешь, девочка? Я проверила — ты девственница. Какой из тебя тунфан, да ещё и сына маркиза? — сказала она. — Я попрошу наших сестёр хорошенько тебя обучить, чтобы ты знала, как угождать мужчинам. Если будешь послушной, я подберу тебе доброго клиента. А если нет…
— Пфу! — Наньсин плюнула ей в лицо.
Лицо сводни тут же исказилось, в глазах появилась злоба.
— Ах ты, стерва! Не принесла вина, так отведаешь наказания. Ладно, посмотрим, как ты будешь держаться, когда окажешься под мужчиной.
Сводня схватила её за подбородок, засунула ей в рот таблетку и, залив водой, заставила проглотить.
Наньсин кашляла, возмущённо крича:
— Что вы мне дали?
— То, что поможет тебе расслабиться, — ответила сводня и вышла из комнаты.
Если бы девушка не была такой красивой и девственницей, из которой можно выручить хорошие деньги, она бы сразу привела нескольких мужчин, чтобы посмотреть, как та будет продолжать дерзить.
Луна достигла зенита, и Се Цзинхэн наконец закончил свои дела, вернувшись в свой дворик.
Снаружи было темно, ворота плотно закрыты. Се Цзинхэн молча смотрел на тёмный двор. Обычно, с наступлением ночи, Наньсин зажигала фонари, ожидая его возвращения.
Ду Хэн тоже почувствовал неладное, открыл ворота и пробормотал:
— Неужели Наньсин уснула?
Он зажёг свечи в доме, но не нашёл Наньсин. На столе лежали подарки, присланные Лю Гуаньши. Ду Хэн взял список и, просматривая его, заметил:
— Лю Цюаньань, который обычно не показывается, наконец решил сделать вид, что заботится о формальностях.
Се Цзинхэн проигнорировал подарки и сразу отправился искать Наньсин. В его комнате никого не было, в её комнате тоже. Он осмотрел вещи — розовая куртка и лисья накидка исчезли, вероятно, Наньсин надела их, уходя.
В сердце Се Цзинхэна зародилось дурное предчувствие. Наньсин не могла просто исчезнуть на всю ночь, и даже в случае срочных дел она бы оставила записку.
Ду Хэн, почувствовав неладное, сразу же обыскал весь двор, но никого не нашёл.
— В конюшне тоже нет лошади, значит, она ушла. Навоз почти не накопился, вероятно, она уехала рано утром.
Зрачки Се Цзинхэна сузились, тревога достигла предела.
— Немедленно собери всех и начни искать Наньсин.
— Хорошо.
Се Цзинхэн не мог усидеть на месте и решил сразу отправиться к Лю Цюаньаню, чтобы выяснить, не связано ли исчезновение Наньсин с его людьми, которые приносили подарки.
Прежде чем они успели выйти, на карниз сел почтовый голубь. Ду Хэн подпрыгнул, снял записку с лапки птицы, развернул её и побледнел.
— Сторож из Сефанъюань сообщает, что Наньсин похитили и увезли туда.
В глазах Се Цзинхэна вспыхнула ярость, он сжал кулаки.
Они немедленно оседлали лошадей и отправились в Сефанъюань. Ду Хэн правил лошадью, оглянувшись на гунцзы. Тот сидел прямо, его лицо скрывала тьма. Ду Хэн впервые почувствовал, как сильно Се Цзинхэн беспокоится и тревожится. За все годы, что он служил ему, он никогда не видел гунцзы в таком состоянии.
Карета остановилась у входа в Сефанъюань, где царило оживление, и всё было ярко освещено.
Се Цзинхэн быстро вышел из кареты и направился внутрь. Его холодная и властная аура заставила девушек, которые хотели к нему подойти, отступить. Он сразу нашёл сводню.
— Господин Се, давно не виделись, как поживаете…
— Где человек, которого вы сегодня привезли? — резко спросил он.
— А? — сводня замешкалась, догадываясь, что он говорит о той дерзкой девушке. Видя, что Се Цзинхэн настроен серьёзно, она, зная о его возможностях, не стала его обманывать. — О, так вы и есть тот гунцзы, о котором она говорила? Она в безопасности, здесь у нас. Мы занимаемся бизнесом, а не людоедством. Давайте сядем и обсудим.
Се Цзинхэн холодно усмехнулся.
— Чэнь Шинян, немедленно отпусти её.
С тех пор как она приняла управление Сефанъюань, прошло много лет, и она давно не слышала, чтобы её называли Чэнь Шинян.
http://tl.rulate.ru/book/144608/7642481
Готово: