Золотистый свет, проникающий сквозь пыль в воздухе, упал на лицо Ци Чжэн. Она потерла глаза и проснулась.
Рядом никого не было — Цюй Фанмяо уже ушел.
Она позволила Сяо Синь подняться немного вверх и зависнуть в центре книжного шкафа.
Солнце за окном стояло не слишком высоко и не слишком низко — должно быть, было время Чэньши.
— Неужели я проспала так долго!
Ци Чжэн села на меч, скрестив ноги, и начала настраивать дыхание. Колющие боли в меридианах, которые мучили ее вчера, уже почти исчезли, а в области даньтянь ощущалось легкое тепло, и духовная сила казалась даже более насыщенной, чем раньше!
Как странно. Неужели эти двухдневные боли были для нее испытанием? Нужно будет обязательно найти какие-нибудь древние тексты, чтобы разобраться в этом.
Поблизости время от времени слышалось шуршание страниц — некоторые ученики уже начали заниматься.
Ци Чжэн вернула выданные инструменты на место и отправилась в свою комнату.
Солнце уже клонилось к закату.
Во временном жилище учеников Ци Чжэн сидела, скрестив ноги, на кровати, а Ми Ми свернулся в большой пушистый комок, прижавшись к ней.
Кот, книги и приятная атмосфера — почитать немного, погладить кота — вот это настоящая жизнь.
На ее коленях лежала книга, которую она «позаимствовала» вчера из личной библиотеки главы клана — «Хроники древних божественных существ».
Какой курьез. В спешке она положила эту книгу в горчичное пространство и уже забыла о ней, но, когда только что доставала Ми Ми, с ужасом обнаружила, что случайно вынесла ее с собой.
— Не стоит паниковать. Прочту книгу, а потом верну.
Глава клана пока ее не ищет, так что любая минута, проведенная за чтением, — это уже плюс!
С такой мыслью Ци Чжэн начала читать, не теряя ни секунды.
Тук-тук!
Стук в дверь прервал ее сосредоточенность.
За дверью голос ученицы произнес:
— Товарищ Ци Чжэн, вы здесь? Глава клана приглашает вас в павильон Юньци для беседы.
————
Пролетев на мече через горные вершины, она увидела уединенное водное жилище, стоящее прямо в центре озера Юньциху.
Ци Чжэн незаметно вытерла ладони о рукава и остановилась у двери деревянного домика, следуя за ученицей-проводником.
Вокруг озера Юньциху царила полная тишина, только легкий плеск воды о листья лотоса нарушал спокойствие. За дверью не было слышно ни звука.
Ее веки начали подергиваться.
Она нервничала.
Можно ли считать, что она украла книгу?
Она не хотела этого…
В этот момент ученица в белых одеждах вдруг обернулась и, сжав кулак, подмигнула ей:
— Товарищ Ци, не переживайте, наш глава клана очень доброжелательный человек.
— Ах да, товарищ Ци, вы взяли с собой меч? В жилище главы клана есть барьер, который может отразить энергию меча. Если вы принесли его, можете передать мне.
Ци Чжэн кивнула:
— Благодарю вас, сестра.
Она потянулась к левому боку, где обычно висел меч, но нащупала пустоту. Она вспомнила, что, сидя на кровати, сняла Сяо Синь и в спешке оставила в комнате, что даже к лучшему.
— Сестра, не беспокойтесь, я не взяла меч.
Едва она произнесла это, девушка перед ней собиралась что-то сказать, но изнутри послышались шаги.
— Чжишуан, с такой скоростью даже улитка могла бы тебя обогнать, — когда дверь открылась, из-за нее показалось утонченное лицо Цюй Сюанье.
Чжишуан вздрогнула и быстро сделала вид, что кланяется:
— Глава клана, простите, я ошиблась! Но на ее лице была улыбка, совсем не похожая на выражение извинения.
Камень с души Ци Чжэн немного упал.
Если ученики могут так шутить с главой клана, значит, Цюй Сюанье действительно добродушный человек!
Цюй Сюанье улыбнулся:
— Если поняла, что ошиблась, то чего стоишь? Ждешь, пока я тебя накажу?
Под взглядом Ци Чжэн Чжишуан высунула язык:
— Сестренка, удачи, я пошла!
Девушка улетела на мече, превратившись в маленькую белую точку.
Остались только Ци Чжэн и Цюй Сюанье, смотрящие друг на друга.
Ци Чжэн нервно спросила:
— Глава клана, вы вызвали меня, чтобы…
Цюй Сюанье ответил:
— Ничего серьезного. На воде дует ветер, здесь немного прохладно, заходите, поговорим внутри.
Ци Чжэн последовала за ним в небольшой домик, который служил рабочим кабинетом главы клана.
На столе напротив двери лежала закрытая книга. Цюй Сюанье прошел за стол и сел.
Перед этим он подвинул стул.
— Садитесь.
Ци Чжэн молча села.
Цюй Сюанье улыбнулся:
— Товарищ Ци Чжэн, вы провели всю ночь в павильоне скрытых сутр?
Ци Чжэн беспокойно ответила:
— Да.
Цюй Сюанье продолжил:
— Вы, наверное, не знаете, но на корешках книг в Циюньгэ встроены талисманы Сюаньлин. Если книгу выносят, в базе данных остается след.
Другими словами — в его кабинете книга «Хроники древних божественных существ» тоже была помечена талисманом.
Ци Чжэн считала, что хорошо понимает скрытый смысл слов других.
Глава клана, похоже, был немного недоволен ею.
Ее горло сжалось, и она уже собиралась заговорить, когда за ее спиной дверь тихо скрипнула.
Ци Чжэн, следуя взгляду Цюй Сюанье, непроизвольно обернулась.
— Отец, я не знал..., — Цюй Фанмяо спокойно вошел.
В тени его зрачки, казалось, светились легким золотым отблеском.
Их взгляды встретились.
Двое, которые виделись совсем недавно — точнее, сегодня утром — с молчаливого согласия притворились, что не знакомы.
На лице старшего ученика быстро появилось выражение легкого удивления, смешанного с забавной ноткой.
— Я видел в водном зеркале, что вы двое провели вместе немало времени. Я думал, вы уже знакомы. Почему даже не поздоровались? — Цюй Сюанье поднял бровь.
Они заговорили одновременно.
— Добрый день, — Цюй Фанмяо.
— Добрый день, — Ци Чжэн.
Цюй Сюанье: …
Ну ладно.
http://tl.rulate.ru/book/144539/7655841
Готово: