Готовый перевод My spiritual pet became my Dao partner. What did I do right? / Духовный питомец стал моим партнёром. Что я сделала правильно?: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ци Чжэн закрыла глаза и с горечью произнесла:

— Эр Ми, я должна сообщить тебе печальную для кошки новость: я собираюсь отменить нашу Печать Хозяина и Слуги.

Ми Ми: !!!

Его золотые кошачьи глаза наполнились изумлением, явно не веря услышанному. Этот плеватель воды в тех местах, куда Ци Чжэн не могла заглянуть, изменился: раньше его шерсть была на шестьдесят процентов синей и на сорок — белой, а теперь стала на семьдесят процентов белой и только на тридцать — синей.

В памяти Ци Чжэн он всё ещё оставался маленьким голубым котёнком, а теперь превратился в белого кота.

Ми Ми быстро поднялся, встал на кровати, выпрямился и с тревогой стал ждать продолжения.

— Я нашла зверя, который послушнее и сильнее тебя, и собираюсь заключить с ним контракт. Собери свои вещи и готовься уйти.

Ци Чжэн закрыла глаза, словно погрузившись в глубокую печаль, но на самом деле оставила узкую щёлку между веками, чтобы наблюдать за выражением лица Ми Ми.

За те несколько секунд, пока она говорила, привычная холодная надменность Ми Ми начала рушиться.

Ци Чжэн никогда раньше не видела на его лице таких эмоций!

От шока к панике, затем к растерянности и, наконец, к оцепенению. Всё это было перемешано с мимолётным, но заметным сожалением!

Ци Чжэн: Дрожи! Чувствуй вину! Вот увидишь!

Она зловеще усмехнулась, резким движением вытащила из Горчичного пространства сновидческого тапира, который тайком поедал её лекарства.

Тапир был в ужасе! Хотя он и презирал хлам в пространстве Ци Чжэн, но был слишком голоден, ведь его не кормили уже полмесяца.

Он жил на чужой территории, голодал и мёрз, и в отчаянии совершил этот постыдный поступок... Неужели его обнаружили?.. Хм, эээ, нет, это не то, что он думал!

Ну что ж...

Прежде чем он успел произнести слова прощания, его схватили двумя руками и посадили прямо на одеяло.

— Вот он! Эр Ми, он займёт твоё место! Хэтаосу уже не раз выражал желание стать моим духом-зверем, не так ли, Хэтаосу?

Хэтаосу уменьшился до размеров обычной кошки или собаки.

Он не услышал первой части фразы Ци Чжэн, и теперь его маленькие глазки дрожали. Что... эта женщина действительно думает о нём так?! Почему-то в его сердце возникла тёплая сладость... но, увы, он уже отдал свою жизнь принцессе и вынужден был вежливо отказать Ци Чжэн.

Он посмотрел на неё с нежностью, но в её тёмных глазах заметил предупреждение.

Он был настолько проницательным и чувствительным тапиром, что сразу понял, что она имела в виду.

Тёплые чувства в сердце Хэтаосу мгновенно испарились.

Он с сожалением обернулся и встретился взглядом с Ми Ми.

Хэтаосу: !!!

Ми Ми: Ты посмел?!

Хэтаосу: Невиновен! Нет, почему я вообще должен объясняться перед тобой, младшим?!

Ци Чжэн блуждающим взглядом наблюдала за двумя зверями. Она словно почувствовала в их взглядах сильный запах пороха.

Это была ярость предательства!

Ми Ми действительно побывал в Сюаньцзине!

Она схватила его за шкирку и подняла перед собой.

— Вы знакомы?

***

Два дня спустя предварительный этап Испытания Тайного Мира окончательно завершился.

Наступил момент награждения.

Солнце светило ярко, на высокой платформе звенели золотые колокола, и ученики различных сект в своих традиционных одеждах выстроились в ряд.

Награждение началось с третьего места, которое занял Чисяцзун.

Мэн Цяньи получил золотую табличку и сошёл с платформы под недовольным взглядом старейшины Чисяцзуна.

Цюй Фанмяо не смог присутствовать, и Ши Нунси принял награду за него.

Те, кто занял второе и третье места в предварительном этапе испытаний, могли выбрать понравившийся артефакт из хранилища оружия или лекарств Циюньгэ.

Циюньгэ и Чисяцзун не испытывали недостатка в таких вещах, поэтому, когда их провели в хранилище для выбора, они были вежливы, но не особо радостны.

Самым желанным был приз за первое место — право выбрать любой меч из Цзяньчжуна Циюньгэ.

— А теперь приглашаем на сцену победителя Испытания Тайного Мира: представителя Хулуфэна — Ци Чжэн!

— Ааа, я тоже хочу выбрать меч из Цзяньчжуна Циюньгэ!

— Почему первое место не досталось нашей секте...

— Если бы оно и было вашей секте, тебе бы всё равно не доверили выбор меча!

— Хм, спасибо за напоминание!

Ци Чжэн прошла через толпу учеников, встречая на своём пути взгляды зависти и ревности, и поднялась на платформу.

Награду вручал элегантный и благородный мужчина, чья внешность соответствовала возрасту около тридцати лет, но все знали, что он определённо старше, чем кажется.

Ведь это был легендарный лидер Циюньгэ, который уже сотни лет находился на пике стадии Хэти, но всё ещё не достиг просветления, — Цюй Сюанье.

— Поздравляю, юная подруга! — Мужчина, не слишком похожий на Цюй Фанмяо, выглядел очень доброжелательным. Он вручил Ци Чжэн табличку победителя. — Это награда Циюньгэ. Мы с нетерпением ждём твоего визита!

Табличка была сделана из какого-то вида нефрита, она была настолько тяжёлой, что Ци Чжэн чуть не споткнулась.

У Цюй Фанмяо были длинные, приподнятые глаза, а у его отца — совершенно иные, опущенные вниз.

Ци Чжэн была в восторге. Цюй Сюанье был для неё наполовину кумиром. Как ученица Школы зверей, она изучала искусство меча с нуля и преуспела во всём. Он вместе со старейшинами основал Циюньгэ в бурные времена тысячу лет назад, и его заслуги были огромны!

Цюй Сюанье улыбался, наблюдая за Ци Чжэн. Его лицо, сохраняющее молодую красоту, было величественным, а круглые, опущенные глаза напоминали глаза какой-то породы собак:

— У юной подруги есть что-то, что она хотела бы сказать в своей победной речи?

Ци Чжэн почувствовала едва уловимый аромат, в котором была нота, похожая на запах лекарств, которые использовала её младшая сестра Янь Чань, но этот аромат был гораздо дороже.

***

[Авторские ремарки]

Я, Цзинь Ханьсань, тоже человек с черновиком! (прислонившись к стене, согнув одну ногу, эффектно встряхиваю волосами)

Завтра снова смена рейтингов, возможно, меня опять проигнорируют. Золотой приз всё наглеет, отчего моё лицо становится всё более плоским (горько) (закуриваю) (отвожу взгляд)

25

http://tl.rulate.ru/book/144539/7655821

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода