× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод The Fragrance of a Country Beauty / Аромат деревенской красавицы: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Хунъюй был одет в длинный голубой халат, на голове его красовалась белая нефритовая корона, он выглядел изысканно и элегантно. Войдя, он сразу же нахмурился и обратился к девушке в белом:

— Шуюэ, опять ты шалишь, быстро возвращайся домой!

Цинь Шуюэ, увидев его, сначала обрадовалась, и её лицо мгновенно покраснело. Затем, осознав, что он заметил её предыдущие действия, она почувствовала досаду и злость, бросилась в объятия Ли Хунъюя и, крепко обняв его, заплакала:

— Брат Юй, меня обидели.

Ли Хунъюй, казалось, привык к её поведению, попытался оттолкнуть её, но безуспешно, лишь похлопал её по спине:

— Хватит шалить, кто может тебя обидеть? Отпусти меня!

— Двоюродный брат… — капризно протянула Цинь Шуюэ, надув губы и отпустив его.

Ду Цюнян, стоявшая в стороне, наблюдала за этой сценой, и её сердце сжалось от неприятного чувства. По всему было видно, что Цинь Шуюэ влюблена в Ли Хунъюя, но он, даже когда она обняла его, не оттолкнул её!

— Двоюродный брат, это они, они толкнули меня и даже не хотят возместить ущерб за испорченную одежду! — указала Цинь Шуюэ на Ду Цюнян, жалуясь.

Ли Хунъюй посмотрел в указанном направлении и, увидев Ду Цюнян, оживился.

— Цюнян, ты приехала в Гусу!

— А! — Ду Цюнян развернулась и, раздвинув толпу, ушла.

Юй Цуйцуй, озадаченная, не могла понять, почему её хозяйка, столкнувшись с такой дерзкой девушкой, не рассердилась, а при виде этого красивого мужчины вдруг разгневалась, и поспешила за ней.

Ли Хунъюй хотел догнать её и спросить, но его руку схватила Цинь Шуюэ.

— Брат Юй, я специально вышла тебя искать, почему ты избегаешь меня?

— Ах! — Ли Хунъюй оттолкнул её руку и строго сказал: — Ты осмелилась выйти из дома без разрешения, я расскажу об этом твоему отцу! — С этими словами он бросил Цинь Шуюэ и поспешил выйти из толпы.

Но на улице, в море людей, след Ду Цюнян уже давно потерялся.

Между тем Ду Цюнян шла по улице, не зная, куда направляется, и прошла мимо Павильона Цуйюй, даже не заметив этого.

Юй Цуйцуй, зная, что её хозяйка собиралась в Павильон Цуйюй, увидела вывеску с иероглифом «нефрит» и поспешила остановить Ду Цюнян:

— Хозяйка, разве вы не собирались в Павильон Цуйюй? Это он?

— Павильон Цуйюй?

— Павильон Цуйюй!

Ду Цюнян вдруг очнулась, подняла голову и увидела, что уже стоит перед Павильоном Цуйюй, ещё один шаг — и она бы прошла мимо.

Что с ней? Почему она вдруг впала в забытье?

— Хозяйка, Цуйцуй плохо знает иероглифы, но здесь написано «нефрит»…

Ду Цюнян прервала её:

— Это Павильон Цуйюй, пойдём, зайдём внутрь.

К полудню она договорилась с управляющим Цянь о количестве заказов. Из-за большого рынка в Гусу объёмы заказов увеличились, и, так как нужно было отправлять товары в филиалы, Ду Цюнян подсчитала, что в ближайший месяц ей придётся провести около двадцати дней, занимаясь изготовлением ароматов, но прибыль тоже будет значительной.

Поскольку из Павильона Цуйюй каждый месяц отправлялись люди в деревню Хуаньси, Ду Цюнян попросила слугу передать сообщение тёте Цю, чтобы она могла приехать пораньше.

На обратном пути Ду Цюнян шла молча, погружённая в свои мысли.

Юй Цуйцуй, идя за ней, всё больше удивлялась произошедшему и наконец спросила:

— Хозяйка, вы разве знали того мужчину? Почему, увидев, как он обнял Шуюэ, вы разозлились и ушли?

Ду Цюнян лишь спокойно ответила:

— Я разозлилась? Разве я разозлилась, увидев, как он обнял Шуюэ? Нет, ничего подобного.

— Было, я видела. Сначала, когда он появился, я даже заметила, как вы улыбнулись, а потом разозлились. Он, кажется, даже пытался вас догнать.

— Да? — Ду Цюнян с горькой усмешкой произнесла: — Это, должно быть, иллюзия. Ведь он наследник, как он мог преследовать такую простую девушку, как я?

— Наследник? — Юй Цуйцуй удивилась. Но он действительно пытался догнать её, она это видела, только хозяйка убежала слишком быстро.

Пока она размышляла, её голова вдруг заболела — это Ду Цюнян слегка стукнула её. На лице Ду Цюнян была явно наигранная досада:

— Не думай о глупостях, ничего такого не было.

— О… понятно… — Юй Цуйцуй надула губы.

Они шли домой, не заметив, как за ними промелькнула чья-то тень.

Тем временем в чайной Цинь Шуюэ сидела у окна с тремя служанками, попивая чай. Она уже сменила наряд на платье с пионами, украшенное драгоценностями, и вела себя с изысканной грацией.

— Скажи, кто эта девушка?

Мужчина подошёл к ней и тихо ответил:

— Я видел, как она зашла в Павильон Цуйюй. Помнится, у владельца Павильона Цуйюй есть дочь, может, это она?

Цинь Шуюэ засмеялась, чуть не поперхнувшись чаем.

— Дочь владельца Павильона Цуйюй? Тоже хочет соперничать со мной за брата Юя?

На лице мужчины появилась зловещая ухмылка:

— Хотите, чтобы я что-то сделал, госпожа?

Цинь Шуюэ улыбнулась:

— С её статусом она может разве что стать наложницей брата Юя, но… — Вспомнив, как Ли Хунъюй бросился за Ду Цюнян, её лицо омрачилось. — Скажи моему брату, что дочь владельца Павильона Цуйюй невероятно красива, настоящая красавица!

Мужчина с хитрой улыбкой поспешно ответил:

— Слушаюсь, госпожа.

В доме Ду Ван Саньнян копала землю в саду, рядом с ней стояла корзина, из которой доносилось щебетание цыплят.

— Мама, мы вернулись.

Юй Цуйцуй поспешила взять у Ван Саньнян мотыгу:

— Госпожа, оставьте эту работу мне.

Ван Саньнян погладила её по голове и улыбнулась:

— Ты что, не зови меня госпожой, мне это непривычно. Лучше зови меня тётей Сань.

— Да, зови её тётей Сань, а меня — старшей сестрой, — Ду Цюнян вытащила одежду из свёртка и позвала Юй Цуйцуй примерить её.

Юй Цуйцуй поспешно ответила:

— Нет-нет, я служанка, конечно, должна называть вас госпожой и хозяйкой.

Ван Саньнян засмеялась:

— Вы двое — словно сёстры, хоть и называетесь хозяйкой и служанкой.

Юй Цуйцуй поправила:

— Нет, мы хозяйка и служанка, но как сёстры.

Ду Цюнян взяла один из нарядов и потянула её, говоря:

— Как хочешь, но впредь зови меня старшей сестрой, — и повела её под навес переодеться.

— Пи-пи-пи, — раздался резкий звук, и все обернулись — это Хутоу, спотыкаясь, подбежал и опрокинул корзину, напугав цыплят.

Ду Цюнян засмеялась:

— Мама, откуда у тебя цыплята?

Ван Саньнян, подняв Хутоу, улыбнулась:

— Купила у соседки тёти Ван. Теперь будем выращивать овощи и разводить кур в саду, это будет неплохо.

Такой большой сад, если его не использовать, будет жалко.

— Мама, я боюсь, что ты устанешь, ведь тебе ещё нужно заботиться о Хутоу, стирать и готовить.

Ван Саньнян улыбнулась:

— Ничего, я ведь раньше тоже работала. — Увидев, что Юй Цуйцуй переоделась, она воскликнула: — О, Цуйцуй, ты настоящая красавица! Эта одежда на тебе смотрится просто замечательно.

Ду Цюнян посмотрела и согласилась:

— Действительно!

http://tl.rulate.ru/book/144522/7640407

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода