Ду Цюнян остановила осла с телегой и сказала:
— Вы двое оставайтесь здесь, а я пойду посмотрю. Если через две палочки благовоний я не вернусь, вы отправляйтесь за подмогой!
— Цюнян, лучше тебе не идти туда, — побледнев от страха, произнесла Чжоу Жуюй. — А вдруг там плохие люди?
— Нужно же разобраться, — ответила Ду Цюнян, спрыгнув с телеги и сделав знак Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр молчать. В кустах раздавался хруст сухих веток, и звуки доносились из глубины зарослей. Ду Цюнян осторожно продвигалась вперед, прислушиваясь.
Постепенно она увидела силуэты людей и спряталась за кустами, медленно приближаясь. Там стоял мужчина с большим мечом, одетый в поношенный узорчатый халат с заплатками, а штанины его брюк были порваны.
Перед ним были две женщины. Одна из них, примерно её возраста, была одета в длинное платье с вышитыми цветами граната, с украшениями в волосах и шёлковыми цветами, которые сделала сама Ду Цюнян. Она выглядела как девушка из богатой семьи и при этом лежала на земле. Вторая, вероятно, была её служанкой.
— Положите деньги на землю!
— Да… да…
— Раздевайтесь!
— Что?
Мужчина размахивал мечом перед женщинами и кричал:
— Я сказал, раздевайтесь, быстро!
Грабеж и насилие! Ду Цюнян сразу же поняла, что если он добьется своего, эти женщины не смогут жить дальше.
Она быстро побежала в другую сторону и громким грубым голосом крикнула:
— Начальник Чжан, он где-то здесь, недалеко, я покажу вам, где!
Сказав это, она схватила камень с земли и бросила его в гущу кустов, отчего ветки с треском сломались.
Ду Цюнян бросилась в другую сторону, спрятавшись за деревом. Мужчина действительно вышел с мечом, чтобы осмотреться. Он огляделся, плюнул и сказал:
— Чёрт возьми, осмелилась обмануть меня!
«Хлоп!» Ду Цюнян бросила камень, который попал в дерево позади мужчины. Тот быстро обернулся, и в этот момент Ду Цюнян выскочила и ударила его локтем по спине.
Мужчина упал на землю, выронив меч. Ду Цюнян подбежала, схватила меч и направила его на мужчину.
— Кто ты такая, чёрт возьми! — мужчина пошевелился и встал, злобно глядя на Ду Цюнян. Увидев, что это хрупкая девушка, он рассмеялся. — Оказывается, девчонка! Ладно, сегодня я поиграю с тремя! — и бросился на неё.
Ду Цюнян подняла меч и ударила, но мужчина увернулся, перекатился и встал.
— Ты действительно осмелилась ударить меня!
— А что? Ты грабишь и насилуешь женщин при свете дня, я могу и убить тебя?! — злобно ответила Ду Цюнян.
Честно говоря, она не была уверена в себе.
Её локоть болел от удара — мужчина был слишком крепким.
— Ну, посмотрим, как долго ты сможешь держать меч, — сказал он, но вдруг упал. За ним появилась девушка — служанка, держащая в руках окровавленный камень.
Цуйсян посмотрела на камень в руках, испугалась и бросила его. Она поспешила помочь Цянь Линсу встать и обратилась к Ду Цюнян:
— Спасибо, девушка, вы нас спасли! Давайте быстрее уйдём, пока он не очнулся!
— Хорошо! — Ду Цюнян восхитилась смелостью служанки. В одиночку она бы не справилась с этим мужчиной и поняла, что впредь нужно быть осторожнее.
За кустами Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр чуть не поссорились из-за того, стоит ли сразу искать помощь, но, увидев, что Ду Цюнян вышла с женщинами, быстро спрыгнули с телеги, чтобы помочь.
— Цюнян, кто они?
Ду Цюнян не стала отвечать, просто сказала:
— Все садитесь в телегу, здесь оставаться опасно. Мисс, ваши носильщики пропали, поезжайте с нами.
Цянь Линсу кивнула.
Пятеро сели в телегу, и Ду Цюнян ударила осла кнутом. Осёл, почувствовав боль, быстро пошёл вперёд.
Когда они покинули это место и впереди показался город, все вздохнули с облегчением.
Цянь Линсу обратилась к Ду Цюнян:
— Девушка, спасибо за спасение. Это моя служанка Цуйсян.
Цуйсян кивнула и тоже поблагодарила.
Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр с удивлением посмотрели на Ду Цюнян:
— Там действительно были плохие люди!
— Не преувеличивайте, это Цуйсян была быстрой, иначе всё могло бы закончиться иначе. Меня зовут Ду Цюнян, это Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр. Как вас зовут? Где вы живёте?
— Меня зовут Цянь Линсу, наш магазин «Павильон Цуйюй» в городе. Сегодня мы вышли прогуляться, но… — Цянь Линсу опустила глаза, её густые ресницы подчеркивали бледность кожи и маленький рот, что делало её ещё более трогательной.
— Павильон Цуйюй? А Цянь Шаобай и Цянь Чжангуй — это…
— Наш хозяин и старший сын, — быстро ответила Цуйсян. — Ду Цюнян, вы их знаете?
Ду Цюнян улыбнулась:
— Я бывала там несколько раз, но не видела вас, мисс Цянь. Вот, эти шёлковые цветы я продавала.
Цянь Линсу подняла голову, сняла цветок с головы и, держа его в руках, улыбнулась:
— Так это вы та самая девушка, о которой говорили мой отец и брат! Я вернулась из Гусу только в прошлом году, так что вы меня не видели.
Её улыбка была настолько яркой, что мрачное настроение Ду Цюнян рассеялось.
Пока они разговаривали, они въехали в город, где по обеим сторонам улицы уже были расставлены всевозможные лотки. Чего там только не было! Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр смотрели на всё это с широко открытыми глазами, обсуждая каждый предмет.
Вскоре телега остановилась у входа в «Павильон Цуйюй». Слуга, увидев Ду Цюнян, Цянь Линсу и Цуйсян, выбежал наружу и удивился:
— Мисс, как вы с Ду Цюнян? Разве вы не уехали в паланкине?
К тому же на её одежде была грязь, как будто она каталась по земле. Цянь Линсу вздохнула:
— Не спрашивай, произошло кое-что. Где мой отец и брат?
— Они внутри, я позову их, — сказал слуга и побежал внутрь.
Цянь Линсу снова обратилась к Ду Цюнян и её спутницам:
— Пожалуйста, зайдите внутрь, выпейте чаю. Я хочу вас поблагодарить.
Ду Цюнян не собиралась заходить, но Чжоу Жуюй и Хуан Сяньэр, никогда не бывавшие в таком большом магазине, были в восторге, поэтому она сказала:
— Хорошо, я как раз хотела поздравить Цянь Чжангуя с Новым годом.
Войдя в магазин, они увидели, как Цянь Чжангуй и Цянь Шаобай вышли изнутри. Цянь Линсу, увидев своих родных, бросилась к ним и заплакала. Цянь Чжангуй, увидев её в таком состоянии, спросил Цуйсян:
— Что случилось?
Цуйсян объяснила:
— Мы столкнулись с грабителем, и эти три девушки нас спасли и привезли обратно.
Цянь Чжангуй заметил троих сзади и, увидев Ду Цюнян, удивился:
— Цюнян, это ты?
http://tl.rulate.ru/book/144522/7640367
Готово: