Готовый перевод The Fragrance of a Country Beauty / Аромат деревенской красавицы: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лю Дахэй в гневе воскликнул:

— Вы клевещете на меня!

Затем он быстро обратился к старосте:

— Староста, все на рынке скота знают, какой я человек. Каждый день я выхожу из дома и жду, пока кто-нибудь купит скот. Я не верю, что в тот день никто больше ничего не видел. Позвольте мне найти свидетелей!

— Подожди, — остановил его староста и обратился к Ду Минли. — Мне кажется, дело обстояло так. Саньнян упала, и Лю Дахэй её поднял. Разве не говорили, что Шэнь Аньши наблюдала издалека? Она, конечно, не могла разглядеть всё точно и подумала, что между ними что-то есть. Шэнь Аньши, так ли это?

Шэнь Аньши поняла, что если Лю Дахэй вернётся со свидетелями, её репутация будет разрушена. Увидев возможность спастись, она поспешно согласилась:

— Да, я смотрела издалека и не разглядела всё точно.

Ду Цюнян в гневе закричала:

— Но из-за твоего невнимательного взгляда моя мать чуть не бросилась на столб! Шэнь Аньши, ты всегда готова подхватить слухи, твоё сердце жестоко, как у змеи!

В прошлой жизни она уже вредила ей, а теперь снова вредит её матери. Ду Цюнян молча поклялась, что в этой жизни она заставит Шэнь Аньши заплатить за это!

— Ох, Цюнян, как в таком юном возрасте у тебя могут быть такие грязные слова, — спокойно заметила Ду Чжоуши. Староста явно хотел замять дело, и теперь Ду Минли, который раньше не любил Ван Саньнян, стал её ненавидеть, считая её нечистой женщиной. План Ду Яньэр сработал, и не зря она потратила одну лян серебра.

Ду Цюнян не хотела обращать на неё внимания и, подойдя к старосте, опустилась на колени.

— Господин староста, у меня есть способ доказать, кому принадлежит это серебро.

Староста нахмурился:

— У тебя есть способ?

Даже они, взрослые, не могли разобраться, а эта девочка нашла способ?!

— Пожалуйста, подождите.

Ду Цюнян быстро выбежала наружу. К счастью, сегодня она купила уголь и жаровню, и они как раз пригодились. Она разожгла уголь, положила туда железные щипцы и принесла жаровню в дом.

— Господин староста, я слышала в опере, что раскалённые щипцы могут определить, говорит ли человек правду. Если человек лжёт, они обожгут его язык, а если нет, то ничего не случится. Тётя Шэнь, вы хотите попробовать?

Ду Цюнян повернулась к Шэнь Аньши, и холодный взгляд заставил её содрогнуться.

Шэнь Аньши с отвращением сказала:

— Что за оперные глупости? Я такого не слышала, убери это!

Ду Цюнян, видя, что никто не верит, подумала, что, в худшем случае, её язык будет болеть пару месяцев. Решив действовать, она взяла раскалённые щипцы и лизнула их.

Раздался звук «с-с-с», и изо рта Ду Цюнян повалил белый пар. Ван Саньнян в ужасе закричала и бросилась к дочери. Ду Инчжэнь тоже испугался и поспешил проверить, что случилось.

Ду Чжоуши с удовлетворением подумала, что было бы хорошо, если бы ей обожгло язык. Она лишь сказала:

— Ты сама напросилась, не вини нас, если обожжёшься.

— Цюнян, ты в порядке? — Ван Саньнян держала лицо дочери, слёзы текли по её щекам. Она никогда не думала, что однажды её дочь ради её чести рискнёт своим языком.

Ду Инчжэнь выхватил щипцы и отбросил их в сторону.

Ду Цюнян тоже думала, что её язык повреждён, особенно когда услышала звук «с-с-с». Однако она не почувствовала никакого дискомфорта.

— Папа, мама, я в порядке, — сказала она, показав язык всем.

Староста, Ду Минли и Лю Дахэй поспешили подойти и увидели, что язык лишь слегка покраснел, но никаких повреждений не было. К тому же она говорила вполне чётко.

Ду Цюнян встала, положила щипцы в жаровню, чтобы они снова раскалились, и поднесла их к Ду Чжоуши и Шэнь Аньши, улыбаясь:

— Тётя, тётя Шэнь, кто из вас первый?

Шэнь Аньши в ужасе отступила:

— Я не буду, не буду...

Ду Цюнян, видя это, подняла щипцы прямо ко рту Ду Чжоуши. Та чуть не умерла от страха, повернулась и побежала к двери, крича:

— Я не при чём, я не при чём!

Лю Дахэй, увидев это, поспешил заблокировать дверь, чтобы Шэнь Аньши тоже не сбежала.

Ду Цюнян снова посмотрела на Шэнь Аньши и, держа щипцы, подошла к ней.

— Тётя Шэнь, попробуйте.

Шэнь Аньши в ужасе махала руками, слёзы готовы были брызнуть из её глаз. Она уже жалела, что поддалась на уговоры Ду Чжоуши и обвинила Ван Саньнян. Теперь та сбежала, оставив её одну.

Староста строго сказал:

— Шэнь Аньши, неужели ты уступаешь маленькой Ду Цюнян? Лизни!

Услышав слова старосты, Шэнь Аньши сдалась, опустилась на колени и зарыдала:

— Я не при чём! Это всё Ду Чжоуши заставила меня. Она сказала, что если я смогу добиться развода Ван Саньнян, она даст мне пятьсот вэнь.

Староста в ярости ударил по столу и вскочил, указывая на Шэнь Аньши:

— Ты, сплетница! Хорошо, что Ду Цюнян умная, иначе все мы были бы обмануты! Ты безосновательно опозорила чужую репутацию. Шэнь Аньши, я даю тебе два выбора: либо лизни эти раскалённые щипцы, либо пойдём к чиновнику.

Он чуть не помог ей спастись, но, учитывая, что Шэнь Жуй мог сдать экзамен, он дал ей второй выбор, иначе сразу бы отправил её к чиновнику!

Шэнь Аньши уставилась на щипцы в руках Ду Цюнян, бормоча:

— Я не пойду к чиновнику, я не могу пойти к чиновнику...

Ду Цюнян поднесла щипцы к её рту, наблюдая, как Шэнь Аньши сидит на полу, слёзы и сопли текут по её лицу, как у собаки. Она чувствовала глубокое удовлетворение.

Шэнь Аньши стиснула зубы, собралась с духом и лизнула щипцы. Раздался звук «с-с-с», и она закричала, закрыла рот и выбежала за дверь.

Староста подошёл к Ду Цюнян и спросил:

— Цюнян, что это за метод? Научи меня, чтобы в будущем разбирать дела было проще.

Ду Цюнян улыбнулась:

— Это из оперы о суде Бао Чжэна. Я не знаю, как это работает. Может быть, дух Бао Чжэна благословляет нас использовать его методы для наказания зла и поощрения добра.

В прошлой жизни она случайно услышала этот отрывок в опере, и теперь он оказался таким полезным и действенным.

Староста улыбнулся, попрощался с Ду Минли и ушёл. Ду Минли пытался дать ему серебро, но староста отказался и ушёл. Как только он ушёл, Лю Дахэй тоже покинул дом, и Ду Минли, уговаривая, заставил его взять одну лян серебра.

Когда все ушли, Ду Минли подошёл к Ван Саньнян и сказал:

— Саньнян, прости, что ты пострадала. Я, старик, был глуп и поверил чужим наветам. Эта Чжоуши — настоящая мерзавка!

Ван Саньнян вытерла слёзы и улыбнулась:

— Папа, я в порядке. Главное, что всё прояснилось.

Ду Инчжэнь помог Ван Саньнян вернуться в комнату отдохнуть, а Ду Цюнян, держа жаровню, тоже вернулась.

Вернувшись в комнату, Ду Инчжэнь и Ван Саньнян обнялись. Но Ду Цюнян, глядя на уголь, который она купила, почувствовала досаду. Погода ещё не была настолько холодной, чтобы использовать уголь, и она зря его жгла.

http://tl.rulate.ru/book/144522/7640321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода