Тканевая линейка безжизненно свисала с запястья.
Цзинь Цзю записала размеры, затем сдвинула его костяшки пальцев, стараясь придать руке форму цилиндра.
В этот момент Сун Ши Юй уже снял шляпу с вуалью и вернулся к своему обычному облику. Он нервно поглядывал на дверь, будто опасаясь, что кто-то войдёт.
Цзинь Цзю заметила его беспокойство и, продолжая записывать цифры, сказала:
— Цзинь Цзя и Дань Си вышли за покупками. А ты зачем так переоделся? Неужели тот господин Чжао, который гнался за тобой, когда мы уезжали из города, добрался и сюда?
Она бросила это в шутку, но, как оказалось, попала в точку.
Сун Ши Юй тихо кивнул:
— Да, он приплыл на разукрашенной барже сразу после вас. Но, кажется, он ищет не меня, а кого-то другого.
Цзинь Цзю заинтересовалась и поддразнила его:
— Что-то твоя притягательность ослабла, Сун-лан. Я-то думала, он устроит сцену с насильным увозом. Проехал сотню ли, чтобы вернуть твоё расположение.
— Меньше читай романов, — хотя это и была шутка, Сун Ши Юй невольно потрогал уголок глаза, — старею, видимо.
Будь он на несколько лет моложе, этот Чжао, возможно, и впрямь бросился бы за ним в погоню.
Но, к счастью, возраст и отсутствие того, за что можно зацепиться, спасли его от участи быть запертым в глухом особняке до тех пор, пока красота не увянет окончательно.
Хотя…
Неужели она считает его старым?
«Притягательность ослабла»…
Действительно, ослабла…
Молодые всегда будут, а как ни старайся сохранять внешность, взгляд и кожа всё равно не те, что в юности.
Заметив, что настроение Суна Ши Юя упало, Цзинь Цзю растерялась — она же ничего особенного не сказала.
Неужели из-за фразы про притягательность?
Задела самолюбие бывшего куртизана?
Подумав, она поспешила утешить его:
— Без роскошных нарядов и украшений, с минимальным макияжем ты всё равно красив. У тебя хорошая кость, Сун-лан. Даже в семьдесят будешь красавцем, за которого будут соперничать.
«…» Какие только нелепости не несёт.
Сколько ещё мужчин она ублажала такими речами?
Странно, но эти несколько слов действительно развеяли его мрачные мысли.
Даже он сам удивился, насколько легко его успокоить.
Хотя…
— Я не наносил макияж, — произнеся это, он оцепенел.
Осознав, что только что сказал, Сун Ши Юй почувствовал, как уши наливаются жаром. Он избегал её взгляда, делая вид, что сохраняет хладнокровие, и отвёл глаза в сторону.
Цзинь Цзю широко раскрыла глаза, с трудом сдерживая смех.
Она серьёзно кивнула:
— Ага! Сун-лан и без того ослепителен, благороден и изыскан. Такая красота не нуждается в вульгарных украшениях.
От таких похвал Сун Ши Юй готов был провалиться сквозь землю от стыда. Боясь, что его смущение заметят, он попытался отдернуть руку, но она вовремя перехватила её.
— Погоди, пальцы ещё не измерила, — с этими словами Цзинь Цзю накинула тканевую линейку на основание его пальцев.
— Зачем мерить пальцы для браслета?
— Бонус при покупке. Заодно и кольцо сделаю.
Сун Ши Юй вздохнул:
— С таким подходом к бизнесу ты разоришься.
— Пустяки. Ты этого достоин, вот и хочу сделать.
От этих слов собеседник замер, затем погрузился в молчание.
Долго думая, Сун Ши Юй открыл рот, но не смог произнести ни звука.
Цзинь Цзю закончила записывать цифры и подула на листок, чтобы высушить чернила.
Прежде чем она успела завести новый разговор, за резной дверью постучал слуга.
— Госпожа Цзю, то, что вы просили разузнать, дало результаты.
Услышав это, Цзинь Цзю тут же встала и сказала Суну Ши Юю:
— В ближайший месяц я буду занята. Если у тебя найдётся время, присмотри за моими подчинёнными — убранство лавки слишком безвкусно, просто глаза режет. Конечно, если тебе недосуг, можешь не беспокоиться.
Сун Ши Юй понял, что Цзинь Цзю просто хочет занять его, чтобы он не впадал в мрачные размышления. Он кивнул:
— Помогу. И Цзинь Цзя тоже обучу.
— Ладно, тогда в благодарность сделаю тебе массивный браслет, — с этими словами Цзинь Цзю достала из рукава цветок и вставила его в волосы Суна Ши Юя. Оценив результат, она улыбнулась: — Вот видишь, пышные украшения тебе больше к лицу.
Сказав это, она быстро перешагнула порог и, свернув за угол вместе со слугой, исчезла в проходе между стеллажами.
Сун Ши Юй проводил её взглядом и только тогда ощутил тяжесть на голове.
Сняв украшение, он увидел, что оно сделано из золота.
Она всегда так щедра?
Постоянно одаривает его — прямо как содержанку…
Хотя сейчас он и правда чем-то на неё похож.
Сун Ши Юй вздохнул, покрутив в руках заколку.
Цветок был выполнен в виде магнолии, и при движении лепестки меняли форму. Присмотревшись, он заметил, что на них были крошечные капли росы из белого нефрита.
Достав заколку, которую Цзинь Цзю подарила ему при первой встрече в Золото-Нефритовом Павильоне, он сравнил их и вернул магнолию на место — она выглядела скромнее.
Неизвестно, как ей удалось сделать так, что, несмотря на массивность, украшение было довольно лёгким.
Он вышел за дверь и велел слуге:
— Выдели ещё денег из кассы. Твоя госпожа снова одарила меня — нельзя не оплатить.
— А? Да она рассердится!
— Ничего, я сам ей объясню.
Пока слуга колебался, в дверь вошли двое.
Две тени — высокая и низкая — протянулись по полу, приближаясь к ним.
Дань Си с сумкой лекарств и провизией и Цзинь Цзя вернулись в лавку и неожиданно столкнулись с Суном Ши Юем.
Все трое замерли в изумлении.
Взгляды брата и сестры из народа угу одновременно скользнули к золотой заколке в его волосах, затем к его невозмутимому лицу.
Воцарилась тишина.
Полуденное солнце медленно заползало в лавку, и пылинки кружились в его лучах.
За дверью кипела жизнь, доносились запахи еды, но в полумраке помещения они казались чужими.
— Она подарила.
— Я купил.
— Кто поверит?
— Как раз выбирал и собирался платить.
Этот обмен репликами, казалось бы, резкий, был смягчён спокойными тонами.
Дань Си взглянул на серебряные сертификаты в руках Суна Ши Юя, затем на слугу, принимавшего плату, но не нашёл ни одной зацепки.
http://tl.rulate.ru/book/144516/7626862
Готово: