Готовый перевод Has your persona refreshed today? / Сегодня у тебя обновился персонаж?: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

За окном прозвенел колокол, и учитель Альпака своевременно поднял книгу в руке.

— Все встаньте, будем произносить клятву.

Дети дружно поднялись.

— Я — часть академии Гу Дэ Пай Тэ.

В этот священный момент, в этом величественном зале, я клянусь именем жизни:

Повиновение наставлениям учителей, соблюдение правил и устава,

Ценить время в академии, овладевать знаниями и навыками,

Стремиться к скорейшему выпуску, чтобы как можно раньше принести славу школе.

Се Ань Ань стояла среди них, беззвучно шевеля губами, пытаясь затеряться в толпе.

Она опешила, увидев, как группа пяти-шестилетних детей произносит клятву перед испытанием.

Закончив клятву, дети не сели, а уставились на учителя Альпака, стоявшего впереди. Вся аудитория была наполнена ощущением готовности к чему-то.

Учитель Альпака неспешно опустил книгу, затем взял со стола маленький деревянный молоток.

— Как обычно, сегодня у вас есть два часа.

Молоток резко ударил по столу, и за спиной учителя возникли огромные часы, которые начали тикать в обратную сторону, начиная с двух часов.

В тот же момент парты и стулья в классе внезапно исчезли. Затем над головами детей мелькнул слабый свет, и, словно в RPG-игре, у каждого появилась шкала здоровья.

Хотя это была не совсем шкала здоровья, а ряд маленьких красных цветков. У детей из четырёх учебных зон над головой было по пять цветков, а у тех, кто находился вместе с Се Ань Ань... Она посмотрела на своих соседей — у них было всего три.

Что бы ни происходило дальше, ситуация казалась... не очень хорошей.

Мальчик рядом с Се Ань Ань первым пришёл в движение.

Он подбежал к полноватому мальчику и сказал:

— 294-й, родители бросили тебя потому, что ты слишком много ешь? Ты такой толстый, что никогда не выпустишься!

Едва он закончил, над его головой появилась острая стрела, которая тут же полетела в сторону оппонента.

Губы 294-го задрожали, но он не смог ничего возразить.

Стрела пронзила его грудь, мальчик рухнул на пол, и белая ткань его одежды окрасилась алым.

Что вообще творится в этой школе? Это безумие!

Се Ань Ань настороженно отступила на пару шагов к окну.

Через несколько мгновений 294-й, который должен был быть сражён, внезапно поднялся. Стрела и кровь исчезли, а ряд красных цветков над его головой мигнул и сократился до четырёх.

Другой ребёнок выступил вперёд, встав перед 294-м — видимо, они были друзьями.

— 752-й, тебя тоже выбросили, потому что ты непослушный! Ты ведь из Осеннего Сада? Это ты никогда не выпустишься!

Ещё одна стрела полетела в воздухе.

— Тогда я был другим! Позавчера учитель похвалил меня за преданность!

Пока он говорил, воздух перед ним дрогнул, будто образовав невидимый барьер. Стрела остановилась перед прозрачным щитом и с треском разлетелась.

После этих троих детей весь класс пришёл в движение.

Се Ань Ань наблюдала, не до конца понимая суть происходящего.

То есть... школа поощряет детей атаковать друг друга словами? Если тебя «ранят», ты теряешь цветок? А что случится, если все цветы исчезнут?

Она уже слышала, что слова обладают силой, могут становиться острым оружием. Но в этом мире это буквально материализовалось.

Что ещё больше вызывало отвращение — перед ней размахивали этим оружием дети, которые даже не доросли до школьного возраста. Они изо всех сил старались причинить боль, подбирая самые жестокие слова, какие только могли придумать, а затем, под атаками других, отчаянно защищали себя.

— Новичок, ты в шоке? — обратилась к ней девочка с высоким хвостом, выглядевшая ярко и энергично. Это была та, что сидела перед ней, одна из тех, кто наследовал имя.

— Сейчас меня зовут Ся Чжи, из Осеннего Сада, — представилась она.

— Сейчас? — удивилась Се Ань Ань, уже не решаясь считать этих детей наивными и добрыми.

— Да, сейчас. Может, завтра уже не так, как вот он. — Ся Чжи показала на мальчика у дальней стены.

Тот сидел, обхватив колени, и над его головой не было ни одного цветка.

— 15 минут назад он ещё был Дун Сюэ. Но скоро его отправят в изолятор. И появится новый Дун Сюэ, — Ся Чжи равнодушно объяснила и лениво махнула рукой перед лицом Се Ань Ань. — Не ожидала, что ты окажешься крепким орешком. Давай дружить?

— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросила Се Ань Ань.

— Ты не заметила, что в этом классе наследники имён — как кусок мяса, за который дерутся? Но нас, два куска, пока никто не трогает.

Взглянув туда, куда указывала Ся Чжи, Се Ань Ань увидела, что вокруг детей с тремя цветками действительно столпилось больше всего народу. Они осыпали их словами, превращая в подобие дикобразов.

— О, кажется, скоро мяса станет три куска, — Ся Чжи кивнула в сторону двери.

Дверь класса с грохотом распахнулась, и на пороге появился знакомый ребёнок.

Это была уменьшенная версия Ся Лин Наня.

http://tl.rulate.ru/book/144513/7625800

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода