Готовый перевод Dating is nowhere near as fun as World of Warcraft. / Разве любовь может быть интереснее, чем Warcraft?: Глава 44: Невидимый враг

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Так надо было раньше говорить, что у тебя такая способность есть!

Квартира Байсаки находилась на втором этаже, так что Нанаиро Мио летела недолго. К счастью, Байсака, оттолкнувшись от перил, благодаря своей утроенной ловкости и силе, успел в последний момент поймать ее на руки, прежде чем она ударилась о землю.

Если бы она раньше сказала, что может привлекать злых духов, разве у Байсаки была бы такая головная боль? Лишь бы давали опыт, а там хоть злые духи, хоть ёкаи — он всем был рад.

Держа Нанаиро Мио на руках, как принцессу, Байсака, с его утроенными физическими показателями, естественно, не пострадал от падения. Он лишь поднял голову и посмотрел на то место, откуда слетела Нанаиро Мио, пытаясь разглядеть того, кто на нее напал.

Но, к сожалению, с его точки зрения, там была лишь пустота. Ничего необычного, никаких движений. Словно Нанаиро Мио слетела вниз по собственной воле.

— А? Байсака-сан, зачем ты меня спас? Из-за этого злые духи могут и на тебя нацелиться…

Нанаиро Мио, уже закрывшая глаза и приготовившаяся к смерти, не ожидала, что Байсака ее поймает. Не успев даже задуматься, как ему это удалось, она лишь с недоумением и смешанными чувствами посмотрела на него.

— Эх, а вот тут ты права. Я как раз и хочу, чтобы они на меня нацелились. Иначе я бы, может, и не стал тебя спасать.

Байсака не обращал внимания на то, как девушка пытается вырваться из его рук, и продолжал осматриваться по сторонам. Раз противник уже атаковал, а он спас Нанаиро Мио, то у него не было причин не преследовать их.

Если он атакует еще раз прямо у него на глазах, Байсака сможет на сто процентов убедиться, существует ли этот так называемый злой дух на самом деле.

— Но, в таком случае…

Нанаиро Мио хотела что-то еще сказать, но не успела договорить. Ее глаза расширились, и она уставилась на пространство перед Байсакой, словно там приближалось нечто ужасное. Она инстинктивно обвила руками его шею и спрятала голову у него на груди.

В следующее мгновение Байсака, держа Нанаиро Мио, резко шагнул в сторону. Хотя он по-прежнему ничего не заметил, но необъяснимый свист воздуха дал ему понять, что к чему.

Невидимый враг? Но атака, похоже, все же материальна.

Байсака нахмурился и посмотрел на пустое место рядом с собой. В тот момент он отчетливо почувствовал, как что-то пронеслось мимо него, но, кроме этого, он по-прежнему не мог увидеть противника.

Даже на миникарте не было красной точки, обозначающей врага. Это означало, что тварь либо была невидимой, либо не имела физического тела.

Если первое, то еще ладно. Но если у нее даже нет физического тела, то у Байсаки будут проблемы. Не имея возможности наблюдать за противником и, возможно, даже атаковать его, — это были плохие новости.

— Хватит болтать. Ты ведь видишь этого так называемого злого духа, верно? Скажи мне, где он.

Держа Нанаиро Мио, Байсака начал отступать, одновременно встряхивая ее за плечи.

— Я не могу больше доставлять тебе неприятности.

— Кончай нести чушь! Ты думаешь, сейчас время рассуждать о неприятностях? Не хочешь меня подводить — делай, что должна.

Байсака по-прежнему не смотрел на Нанаиро Мио. Непрерывно отступая, он отчетливо чувствовал, что что-то настойчиво преследует его, но, не имея возможности определить точное местоположение противника, он не осмеливался останавливаться.

— …Он там.

Голос Нанаиро Мио затих надолго, а затем она робко протянула палец, указывая направо и вперед от Байсаки.

Байсака посмотрел в указанном направлении. Взгляду по-прежнему представала пустота, словно там ничего не было.

Он выхватил из рюкзака кирпич и без малейшего колебания швырнул его в ту сторону.

Алый кирпич, словно метеор, рассек воздух, но, ни во что не попав, пролетел сквозь указанную область и, ударившись о землю, вошел в нее.

Увидев это, Байсака лишь нахмурился, словно ожидал такого результата, и продолжил быстро отступать.

Обычные физические атаки не наносят ему вреда? Или нужен какой-то особый ритуал или способ?

Пока Байсака размышлял, Нанаиро Мио, которую он держал на руках, снова вскрикнула. Байсака почти инстинктивно пригнулся, чтобы увернуться, но все же почувствовал, как что-то задело его руку. Тут же пришла боль.

На его панели здоровья видимым образом уменьшилось на пять единиц, но взгляд Байсаки в этот момент стал намного яснее.

В тот момент, когда противник коснулся его, Байсака отчетливо ощутил, что на мгновение тот обрел физическое тело. А это означало, что, когда он атакует, скорее всего, и он сам может его атаковать.

Если так, то все становилось намного проще.

Вот только скорость этой твари была выше, чем он предполагал. Главной проблемой было то, что он не мог видеть ее своими глазами. А если не видишь движений противника, то предугадать его атаку становится чрезвычайно сложно.

— Он несется сюда!

Нанаиро Мио, находившаяся в его объятиях, не знала, о чем думает Байсака. С ужасом на лице она сначала посмотрела на его кровоточащее плечо, а затем снова указала вперед, громко предупреждая его.

Если бы она была одна, то давно бы уже сдалась. Иначе она бы не стала в отчаянии признаваться, что может видеть злых духов. Но сейчас речь шла о безопасности Байсаки. Этот юноша подарил ей последнюю каплю тепла в этом мире, и она ни за что не могла позволить, чтобы он тоже оказался в опасности.

Инстинктивно желая заслонить Байсаку и принять на себя удар приближающегося злого духа, Нанаиро Мио вырвалась из его рук и, раскинув руки, попыталась своим хрупким телом остановить несущегося на них монстра.

Пальцы невидимого для обычных людей злого духа были длинными и острыми, как когти дикого зверя, а порыв ветра от его взмаха, казалось, был способен уничтожить все на своем пути.

Нанаиро Мио зажмурилась. Она не знала, сможет ли остановить его атаку, но это было все, что она могла сделать.

Но, казалось, прошло уже много времени, а она так и не почувствовала боли от удара. Когда она с недоумением открыла глаза, то увидела перед собой фигуру Байсаки, который одной рукой перехватил руку монстра.

— Попался, ублюдок.

Не обращая внимания на царапины, оставленные острыми когтями на его руке, Байсака посмотрел на внезапно проявившуюся перед ним едва видимую тень, и на его губах наконец появилась улыбка.

В его свободной руке мелькнул черный свет, и без малейшего промедления блеск клинка пронесся по голове черной тени, которая уже собиралась снова атаковать.

http://tl.rulate.ru/book/144484/7795607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода