— Эй, Нань Син, — раздался голос Ли Кун Юаня из рации, — останови машину.
Нань Син нажал на тормоз.
— Что-то случилось? Нужна помощь?
Голос Ли Кун Юаня прозвучал отстранённо:
— Выжившие преградили дорогу. Пока не выходите, ждите дальнейших указаний.
Бань Ся опустила окно и высунулась, чтобы осмотреться.
На обочине стояло человек сорок-пятьдесят — мужчины, женщины, старики и дети. Всех их объединяло одно: измождённые лица и грязная, потрёпанная одежда.
Пара пожилых людей с угрожающим видом перегородила дорогу.
— Мы налогоплательщики! — кричала женщина. — Вас кормят на наши деньги, почему вы нас не пускаете?
Солдат из машины пытался объяснить:
— Мы выполняем срочное задание и не занимаемся эвакуацией. Как только вернёмся на базу, сразу отправим спасателей.
— Пф! — старик пнул колесо, но потерял равновесие и чуть не упал. — Бьют! Солдаты бьют народ!
Бань Ся была уверена: если бы асфальт не раскалился, он бы тут же повалился на землю с криками.
Она скучно захлопнула окно и положила голову на плечо Нань Сина.
— Как же надоело. Надо было ехать отдельно.
Нань Син погладил её по волосам:
— Если через полчаса Ли Кун Юань не разберётся, поедем сами.
— Ненавижу людей. Кроме тебя, — Бань Ся обняла его за руку и добавила, — ну и кроме Яо, Сяо, Юнь, Юаня и Сюаня.
Она знала, что хорошие люди существуют, но это не мешало ей упрямо ненавидеть человечество в целом.
Нань Син понимал её чувства:
— Как только соберём припасы, вернёмся в горы. Никаких контактов с посторонними.
Но судьба распорядилась иначе: через несколько минут в дверь машины грубо постучали.
Бань Ся с каменным лицом достала пистолет и открыла окно.
— Вам чего?
Мужчина, стучавший в дверь, отпрянул в испуге. Его спутница лишь презрительно фыркнула:
— Не думаешь же, что игрушечный пистолет меня напугает? Открывай!
— Девушка, — высокий мужчина оттолкнул женщину, — твой начальник велел нас посадить. Открывай дверь!
— Вы что здесь делаете?! — к ним подбежал раскрасневшийся солдат. — Это не армейская машина!
Женщина мгновенно сменила выражение лица на подобострастное.
— Солдат, у меня слабое здоровье, в грузовике мне плохо. Я просто просила девушку подвезти…
И тут же, когда солдат отвернулся, бросила на Бань Сю злобный взгляд.
Бань Ся констатировала факт:
— Эти люди утверждают, что Ли Кун Юань разрешил им сесть в мою машину.
Она сделала паузу. — У меня плохой характер. Если кто-то ещё подойдёт, стреляю без предупреждения.
Солдат знал, что она не шутит, и поспешно ответил:
— Не волнуйтесь, я их уведу.
Он загородил собой группу и стал оттеснять их прочь.
Женщина не унималась. Она оглянулась, бросая на Бань Сю злобные взгляды, и пробормотала:
— Тьфу, шлюха, на хорошей машине разъезжает, наверное, на блуде деньги заработала…
В глазах Бань Ся мелькнул холод. Она нажала на курок.
Ба-бах!
Женщина рухнула на землю.
Два мужчины отпрыгнули, как ошпаренные, и завопили:
— У-убийство!
Солдат сглотнул. Его взгляд, полный смешанных чувств, скользнул по Бань Ся.
— Вы… — он кашлянул, — я доложу начальству. Не переживайте.
Бань Ся удивилась: она ожидала осуждения.
Но комментировать не стала. Если Ли Кун Юань нарушит договорённость, она просто уйдёт.
Через несколько минут в рации раздался его голос:
— Нань Син, отправляемся.
Он не упомянул о случившемся.
Бань Ся осталась довольна его благоразумием. Не будь он так умен, она бы с ним не церемонилась.
Через полтора часа колонна достигла цели.
Логистический парк Северного пригорода занимал обширную территорию и включал крупные холодильные склады. Здесь располагались хранилища большинства фармацевтических компаний города.
Бань Ся выглянула в окно.
— Зомби немало…
По пути они проехали через город, и теперь за машинами тянулся хвост из нежити — на глаз не меньше тысячи.
Голос Ли Кун Юаня раздался в рации:
— Первый-пятый отряды, выдвигайтесь. Огневая поддержка.
Тра-та-та!
Зомби падали под градом пуль.
Тунь Тянь Шу выскочил из горшка:
— Бань Ся, хочу пойти добывать ядра!
Она дёрнула его за ветку:
— Я тоже хочу, но мы в шестом отряде. Приказы есть приказы.
Дерево вздохнуло:
— Эх...
Дни без драк такие скучные.
Бань Ся задумалась:
— После задания устроим пару вылазок. Или поедем в горы.
— Шестой-десятый отряды, поддержка!
Бань Ся открыла дверь. Цзинь Цзы, Инь Цзы, Тянь Тянь и Син Цзы тут же выпрыгнули и бросились в атаку.
Туань Цзы вцепился всеми четырьмя лапами в ногу Нань Сина, тихо поскуливая от страха.
Нань Син наклонился и мягко успокоил его:
— Там опасно. Подождёшь нас в машине?
Малыш лишь сильнее вцепился в него.
Бань Ся потрепала его по чёрному уху:
— Ты же легендарная большая панда! Разве тебе страшны какие-то зомби?
Туань Цзы удивлённо высунул язык:
— Ынь-ынь!
Я ещё малыш!
Бань Ся решила закалить его характер. Взяв на руки, она вышла из машины.
— Не бойся, я тебя защищу.
Она поставила его на землю и открыла огонь.
Малыш растерянно покрутился вокруг неё, потом робко взглянул и, поняв, что на него не смотрят, побежал к Цзинь Цзы.
По размеру он уже напоминал взрослую панду, поэтому его сразу заметили.
— Панда!
— Живая панда!
Поле боя огласилось возгласами.
Бань Ся обернулась, но, увидев, что малыш ловко уворачивается от зомби, а Цзинь Цзы и Инь Цзы его прикрывают, махнула рукой.
Несмотря на численность, зомби быстро перебили.
Ли Кун Юань распределил задачи:
— Первый-восьмой отряды — обыск складов. Девятый-десятый — сбор ядер.
В парке было больше пятидесяти складов. Бань Ся и Нань Син вытянули склады с 49 по 56.
После распределения Ли Кун Юань подошёл к ним:
— Вы новички, поэтому, если что-то пойдёт не так, главное — не паниковать...
Он кратко изложил основные правила.
Бань Ся и Нань Син поблагодарили:
— Спасибо.
Туань Цзы, всё ещё вцепившийся в ногу Нань Сина, тоже кивнул. Ли Кун Юань рассмеялся:
— Где вы его нашли? Он же ещё детёныш?
— Ему два месяца, — Нань Син взял малыша на руки, — котёнок подарил.
Он повторил историю, которую рассказывал Су Яо.
Ли Кун Юань с завистью посмотрел на Бань Ся. Что это за удача — к ней сами идут мутировавшие животные и деревья?
Бань Ся неловко отвела взгляд и потянула Нань Сина за руку:
— Пора работать.
http://tl.rulate.ru/book/144462/7617336
Готово: