Готовый перевод Apocalypse Reborn: I Hoard Ten Billion Supplies to Seclude into Longevity / Апокалипсис: Возродившись, я запасаюсь миллиардом ресурсов, чтобы тихо дожить до старости: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Быстрее заходите в дом!

Бань Ся втянула Нань Сина внутрь, затем нажала кнопку рации: — Братья Яо и Юань, возвращайтесь домой, сейчас начнётся дождь!

Су Яо недоумевал: — А что в этом плохого?

Бань Ся понизила голос: — После прошлого дождя появились зомби!

Она знала только, что этот дождь полезен для зомби, но не понимала, вреден ли он для людей. Однако осторожность никогда не бывает лишней.

Су Яо и Цай Юань хором ответили: — Мы уже бежим!

Нань Син дождался, пока Бань Ся закончит, и тихо спросил: — Дорогая, что не так с этим дождём?

Её лицо стало серьёзным: — Зомби массово эволюционируют.

Нань Син резко втянул воздух.

В шесть тридцать утра тучи полностью закрыли небо, не оставив ни просвета.

Тяжёлые чёрные облака нависли так низко, будто вот-вот рухнут на землю, создавая ощущение удушья.

Вскоре поднялся сильный ветер. Без деревьев, которые могли бы его сдержать, пыль, мелкие камни и мусор понеслись по воздуху. Бань Ся даже слышала, как что-то стучало в стекло.

Цзинь Цзы и Инь Цзы оскалились, настороженно глядя на окно.

Бань Ся погладила их по головам: — Не бойтесь, брат и сестра защитят вас.

Цзинь Цзы лизнул её ладонь, а Инь Цзы, забыв о своей обычной холодности, лизнул её щёку.

Нань Син вышел из кухни с едой: — Дорогая, кушать подано.

Бань Ся поспешила вымыть руки, но, едва вернувшись в гостиную, услышала оглушительный гром, от которого задрожал весь дом.

Тут же в небе вспыхнула гигантская молния шириной более десяти метров, словно меч, разрезающий тучи и обнажающий мрачное небо.

В тот же миг хлынул чёрный дождь.

Нань Син подошёл к окну и задернул шторы: — Дорогая, Цзинь Цзы, Инь Цзы, спокойно кушаем.

Они не знали, что в момент начала дождя множество зомби выбежали из зданий и застыли под струями, будто принимая душ.

Эта жуткая картина потом снилась всем, кто её видел.

Дождь лил с семи утра до семи утра следующего дня — целые сутки.

После дождя небо стало ясным, а солнечный свет, словно золото, разлился по земле.

Если бы дождь не был странного чёрного цвета, если бы не конец света, люди бы наверняка фотографировали и восхищались красотой природы.

Но увы.

Бань Ся отодвинула руку Нань Сина, обнимавшую её за талию, встала с кровати, надела одежду и подошла к окну проверить термометр: 43°C.

Даже сутки непрерывного дождя не смогли снизить температуру.

Она осмотрела двор, заваленный мусором, и порадовалась, что воды скопилось совсем немного. Дренажная система работала отлично — деньги за дом были потрачены не зря.

— Дорогая, — Нань Син обнял её сзади, — дождь закончился?

— Угу, — Бань Ся обернулась и прижалась к его груди, — только что.

Нань Син тоже увидел мусор: — Я уберу, иначе на солнце всё начнёт вонять.

Бань Ся остановила его: — Лучше подожди, пока вода высохнет. Вдруг в ней есть неизвестный вирус.

Этот чёрный дождь был слишком странным: в воздухе он выглядел чёрным, но, коснувшись земли, становился прозрачным, как обычная вода.

— Ладно, — Нань Син задумался, — я предупрежу Су Яо и Юаня по рации.

Через некоторое время он вернулся: — Дорогая, я всё им сказал. Мы решили, что раз дождь такой странный, то пару дней не будем выходить, пока всё не высохнет.

Он обнял Бань Ся: — Давай спать.

Их режим теперь полностью перевернулся: семь утра стало временем для отдыха.

Чёрный дождь снова нарушил планы по поиску припасов, но, к счастью, у всех трёх семей было достаточно еды, поэтому они не волновались.

А те, кто видел, как зомби вели себя странно, дрожали от страха, но всё равно выходили на улицу — иначе им грозила голодная смерть.

Когда Бань Ся и Нань Син проснулись, было уже шесть вечера. Они умылись, перекусили, надели маски и перчатки, взяли инструменты и вышли убирать двор.

После дня на солнце вода испарилась, но мусор ужасно вонял.

Упаковки от еды, салфетки, рваная одежда, обувь, камни, осколки стекла, пыль...

Бань Ся даже увидела несколько костей и половину руки зомби.

Нань Син поморщился: — Дорогая, иди отдыхай, я сам справлюсь.

Он хотел её поберечь, но и она переживала за него: — Вдвоём быстрее, скоро стемнеет.

Она взяла метлу и начала подметать, не дав ему возразить.

Они убирали двор трижды, но запах оставался.

Бань Ся предложила: — Давай смоем двор водой, в которой купались Цзинь Цзы и Инь Цзы!

Она достала из пространства ведро с моющим средством, смешала его с водой и тщательно вымыла двор вместе с Нань Сином, после чего наконец осталась довольна.

Они вернулись в пространство, помылись и устроились на диване играть.

Но вскоре Бань Ся швырнула контроллер: — Не играю! Ты всё время поддаёшься!

Она выигрывала у Нань Сина семь раз из десяти, а в оставшихся трёх он явно давал ей победить.

Нань Син лишь улыбнулся, обнял её и наклонился для поцелуя, но почувствовал, что за ними наблюдают.

Он обернулся и увидел Цзинь Цзы и Инь Цзы, которые с любопытством смотрели на них с расстояния в пять сантиметров.

Нань Син смущённо кашлянул — не хотелось подавать питомцам дурной пример.

Бань Ся посмотрела на него, затем на кошку и собаку, и вдруг рассмеялась.

Нань Син потрепал её по голове. Пусть он чуть не опозорился, зато она счастлива.

В двенадцать ночи они собрались пообедать.

Бань Ся просмотрела меню, составленное Нань Сином: — Вчера была сычуаньская кухня, позавчера — сучжоуская, позапозавчера — гуандунская... — Она взглянула на него. — Сегодня хочу что-то свежеприготовленное. Может, шао као?

Нань Син был не против: — Давай в пространстве, снаружи слишком сильный запах.

Их запасы и так уже вызывали зависть, не стоило лишний раз дразнить людей.

Бань Ся достала мангал и ящик бездымного угля, затем начала готовить продукты.

После мутации её тело требовало много энергии, поэтому она ела много мяса.

Говядина, свиная грудинка, баранина на шпажках, куриные ножки, крылышки, хрящики, колбаски, фрикадельки, устрицы, гребешки, лобстеры... по пятьдесят штук каждого.

Затем овощи: картошка, кукуруза, баклажаны, лук-порей, перец, эноки... по сотне штук, ведь овощи не так сытны.

Потом мучное и соевые продукты: сейтан, булочки, тофу, сушёный тофу... по тридцать штук.

И напоследок — охлаждённые арбуз и кола.

Пока она готовила, Нань Син мариновал мясо и делал соусы.

Говядина получилась нежной, свинина — сочной, баранина — ароматной...

Они наелись досыта, единственный минус — после еды пришлось снова мыться, чтобы избавиться от запаха.

http://tl.rulate.ru/book/144462/7617308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода