× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Hp/Marvel: John Wick The Witch King / Гарри Поттер / Marvel: Джон Уик — Король-Чародей: Глава 119. Превращая камень в золото и покупая вибраниум

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последующие дни Тони бегал с Шан-Чи.

Хотя он часто слышал фразу «Слева от тебя», это также помогло ему справиться с тревогой и бессонницей. Впрочем, возможно, он просто слишком уставал, чтобы о чём-то много думать, особенно когда дома его ждала прекрасная жена.

Как и ожидалось, любовь — главное препятствие на пути к регулярным тренировкам.

Джон тоже не стал его беспокоить; это был всего лишь небольшой эпизод. В это время он посещал среднюю школу Мидтауна. Да, ту самую, где учился Шан-Чи. Увидев Джона, тот опешил.

Джон пожал руку директору, который улыбался лучезарно, как старая хризантема. Спустя полмесяца ученики средней школы Мидтауна получили пригласительные письма.

— Фонд будущих талантов? — с полным недоумением пробормотал Шан-Чи, глядя на приглашение с логотипом «Таран».

Его учитель взволнованно объявил:

— «Таран Индастриз» приглашает вас в гости!

Педагоги не могли сдержать зависти: этим ученикам слишком повезло. «Таран Индастриз» — многомиллиардное предприятие, и этот «Фонд будущих талантов» используется компанией для набора одарённых сотрудников. Достаточно выдающиеся студенты могли получить от компании помощь, покрывающую плату за обучение, дальнейшие исследования или расходы на запуск стартапа.

Это всё равно что получать еду с ложечки: те, кого выберут для поддержки, стремительно поднимутся, делая огромный шаг вперёд.

«В моё время такой удачи не было, — размышлял учитель, — а этим повезло».

В тот же день средняя школа Мидтауна организовала для учеников экскурсию в «Таран Индастриз». Ответственной за приём была назначена Хэтти. У неё были все основания подозревать, что босс не хотел, чтобы его втягивали в работу, и поэтому отослал её.

Джон, покупавший в это время хлеб «Невидимый зверь» в булочной, мог бы с ней согласиться: она была абсолютно права.

Проект «Фонд будущих талантов» также вызвал большие ожидания. Хотя ранее «Таран Индастриз» была компанией по продаже гражданского огнестрельного оружия, за последний год появились явные признаки трансформации. Они не только разработали новый источник энергии, но и создали технологический и медицинский отделы и даже занялись переработкой ресурсов. Всё указывало на то, что «Таран Индастриз» начинает осваивать и другие области.

Шан-Чи осматривал всё вместе с группой. Они увидели научно-фантастический реактор новой энергии — огромный, диаметром более десяти метров, он испускал сказочный свет, непрерывно обеспечивая энергию. Увидели и технологию Регенерационной колыбели; эта революционная разработка лишала дара речи. Они наблюдали, как препарированные мыши снова прыгали и скакали, а прекрасная доктор Хелен Чо с энтузиазмом рассказывала, как Регенерационная колыбель изменит медицинскую индустрию.

Технологический отдел был ещё более фантастическим: в каждой витрине лежали разобранные обломки оружия Читаури. А ещё там был целый труп солдата Читаури, погружённый в биокамеру. Научно-фантастические и в то же время слегка пугающие сцены будоражили воображение учеников. Всего за полдня их кругозор значительно расширился.

Даже Шан-Чи не мог не цокнуть языком: оказывается, «Таран Индастриз» его арендодателя была настолько могущественной.

***

Джон отлынивал от работы, но не полностью. Олов отвёл его на встречу с одним человеком.

Мужчина с седой бородой протянул руку и тепло пожал её Джону.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, мистер Уик.

— Это Улисс Кло, — представил его Олов. — У него есть то, что вам нужно.

Улыбка Улисса стала ещё шире.

— Для меня честь иметь дело с Оружейным бароном.

Даже если Олов больше не занимался контрабандой, в оружейной индустрии он всё равно оставался легендой. Этот парень смог превратить нелегальный бизнес в законный и при этом выйти сухим из воды — стать таким, как он, было пределом мечтаний для таких, как Кло.

Джон взглянул на ящик, который принёс собеседник.

— Надеюсь, у вас достаточно того, что мне нужно.

Улисс сначала боялся, что не сможет продать всё, но, услышав это, тут же расплылся в улыбке и рассмеялся.

— Вы обратились по адресу, мистер Уик.

Он открыл ящик, в котором лежал собранный и награбленный им вибраниум. Улисс был торговцем вибраниумом, а также торговцем оружием. В прошлый раз Джон поглотил вибраниум и ощутил его пользу, поэтому, естественно, хотел купить ещё про запас. Олов выступил посредником, устроив эту встречу.

В наличии было значительное количество — целых пятьдесят килограммов. Это уже поражало; если бы не вмешательство Олова, Улисс не стал бы так неосмотрительно доставать столько вибраниума.

Демонстрируя свой товар, Улисс с долей игривости спросил:

— Этого достаточно?

Он не думал, что Джон купит так много. В конце концов, при нынешней цене на вибраниум это количество обошлось бы в целых 500 миллионов.

Выражение лица Олова тоже стало серьёзным. Он наклонился к уху Джона и прошептал:

— Ты только что запустил «Фонд будущих талантов», не будь импульсивным, выводя сразу столько денег.

Джон лишь мельком взглянул.

— Я беру всё.

— Однако…

Как только прозвучало это слово, лицо Улисса помрачнело; он знал, что есть что-то ещё.

Джон усмехнулся.

— Можем ли мы расплатиться золотом?

Золотом?

На лице Улисса снова засияла улыбка. По сравнению с долларами США, золото сбыть проще.

— Если вы сможете его предоставить, — широко улыбнулся он.

Джон многозначительно кивнул.

— Смогу.

Он был Алхимиком; золото и подобные вещи были лишь наименее ценными предметами в его руках.

Когда доставили огромные куски золота, настолько большие, что они не выглядели естественно образовавшимися, Улисс и Олов замолчали. Бог с ними, с самородками, но это золото в форме табуретки… У вас в семье принято делать мебель из золота? Сколько же у вашей семьи шахт, чтобы так его транжирить?

***

Слегка приоткрыв свою способность превращать камень в золото, Джон вернулся с пятьюдесятью килограммами вибраниума. На самом деле, это было не так уж и много; один только щит Стива требовал около пяти килограммов. Этого количества, что было у Джона, хватило бы разве что на несколько запасных щитов для Стива.

Он оставил половину, а оставшуюся поглотил с помощью Перчатки Предела. Джон также провёл тест, приказав Разрушителю ударить его по правой руке. Удар был заблокирован, камень на перчатке засветился, а Разрушителя отбросило прямо в стену. Жёлтый свет померк, и Джон остался вполне доволен результатом.

Тяжело пришлось только Разрушителю, которого использовали в качестве мешка для битья. Притянув мешок для битья… а, нет, Разрушителя обратно, Джон с помощью заклинания починил стену.

Серебро поблекло и снова превратилось в кольцо.

Прошло ещё какое-то время. Джон ходил наслаждаться утренней драмой под названием «Упрямство старика». Тони сначала тошнило, но со временем приступы стали не такими сильными. Шан-Чи тоже постепенно становился серьёзнее. Как сын, воспитанный Вэньу, он, хоть и казался по характеру непохожим на отца, глубоко в душе скрывал его высокомерие. Проиграть обычному человеку было тем, чего Шан-Чи видеть не хотел.

Джон тоже не присоединялся к издевательствам. Помимо заботы об оценках Шан-Чи, он иногда помогал ему тренироваться использовать силу, заключённую внутри него. Это делало Шан-Чи всё сильнее. Однажды он смог ударом кулака в воздух разбить чашку.

Это был хороший результат. Вэньу просил Джона помочь научить Шан-Чи пользоваться этой силой. Сила, накопленная за многие годы, при мобилизации несла в себе мощь, которую нельзя было недооценивать. Чтобы не навредить другим, Джон велел Шан-Чи стараться не использовать её в Хогвартсе. Конечно, если кто-то будет задирать, то бить напрямую.

Шан-Чи понял, что, кажется, всё дальше и дальше отходит от своего первоначального намерения. Он хотел сбежать от отца и жить стабильной, мирной жизнью. Но появление Джона не только нарушило его жизненный ритм, но и повело его дальше по пути силы.

Он старался вести себя в Хогвартсе тихо. Его прошлый поступок, когда он избил членов футбольной команды, пометил его как того, с кем лучше не связываться. Это очень беспокоило Шан-Чи. Не то чтобы он не думал поговорить с Джоном, но, вспоминая, как тот просветил его после последнего кошмара, в его сердце было посеяно семя сомнения. Эти плохие люди не исчезнут, если он будет вести себя тихо.

Однажды, поздно возвращаясь домой из Хогвартса, Шан-Чи увидел, как кто-то подсыпал что-то девушке и тащил её в переулок. Между тем, чтобы уйти и сохранить свой тихий образ жизни, и вмешаться, чтобы помочь, он в итоге выбрал второе. Он спас девушку, а также преподал урок преступнику.

С тех пор он иногда намеренно выбирал путь через узкие переулки, чтобы вершить правосудие. Каждый раз он действовал очень быстро, так быстро, что другие даже не могли разглядеть, как он выглядит.

Постепенно в Квинсе тоже появился свой дружелюбный сосед.

Седовласый старик пил в баре, громко рассказывая об этом герое. В бар вошла старушка и утащила старика за ухо.

— Ай, ай, ай!

— Если будешь ещё пить, заработаешь цирроз печени, Стэн!

Старик не смел сопротивляться и лишь покорно позволил увести себя на глазах у старых друзей. Этот случай также заставил людей осознать, что герои постепенно входят в их жизнь.

— Эпоха супергероев, — пробормотал Фьюри, глядя в телевизор.

Тук-тук.

Раздался стук в дверь, и вошёл Колсон с доброй и располагающей улыбкой.

— Сэр.

Фьюри посмотрел на него, и в его глазах скрывался глубокий смысл. А Колсон ничего этого не видел. Он совершенно не чувствовал, что его присутствие здесь и сейчас неуместно.

http://tl.rulate.ru/book/144435/7966453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода