Закрытый групповой чат.
Эйс: "Привет, Третий. Ты слышал эту песню?"
Хирузен Сарутоби: "?"
Эйс: "Та, в которой говорится: "Я больше не могу сказать, по дружбе или по любви я скучал?"
Хирузен: "Да, "Обещание одуванчика", верно?"
Эйс: "Я уже на платформе для казни. Моя следующая остановка - ВАО АЭС".
Хирузен: "И что?"
Эйс: "Значит, на этот раз я выживу".
Хирузен хотел подразнить его за то, что он так небрежно поднял флаг смерти, но в конце концов он просто ответил:
Хирузен: "Тогда я желаю тебе удачи".
Именно тогда Зеницу, молчавший все это время, вмешался в разговор:
Зеницу: "Удачи".
Морской бриз над Маринфордом доносил запах дыма и крови. Солнечный свет отражался от стекол очков Сенгоку.
До казни оставалось менее трех часов.
Штаб морской пехоты мобилизовал сто тысяч элитных солдат.
Все мероприятие будет транслироваться в прямом эфире по всему миру.
Цель этой битвы была ясна: казнить Портгаса Д. Эйса, сокрушить пиратов Белоуса и восстановить порядок на море.
Присутствовали все три адмирала. Из семи военачальников отсутствовали только двое.
На самом верху платформы для казни Сенгоку, "адмирал-стратег", пристально смотрел на Гарпа, стоявшего рядом с ним.
- Тогда решено, - сказал он серьезно. - Я собираюсь все рассказать.
Гарп перевел взгляд на Эйса и фыркнул. - Делай, что хочешь.
С этими словами он спрыгнул с платформы и встал рядом с вице-адмиралом Тсуру.
Она собиралась утешить Гарпа, но была удивлена, увидев, что он спокойно перекусывает сенбеем.
Цуру некоторое время наблюдала за ним, затем осторожно спросила: - Кажется, у тебя хорошее настроение.
"Хм? Это потому, что я слишком расстроена. Нужно есть больше сенбей, чтобы справиться, ха-ха."
Он закинул в рот весь пакет, громко хрустя.
Серьезно? Я на это не куплюсь.
Цуру нахмурился. Гарп, не делай глупостей.
Сенгоку изучал безжизненное выражение лица Эйса, гадая, сдался ли тот уже.
Голова Эйса была низко опущена, оранжевая ковбойская шляпа отбрасывала тень на его лицо. Он выглядел совершенно разбитым.
Хорошо. Это сделало бы исполнение намного более плавным.
Сенгоку поднял золотой Ден-ден-Муши. Его голос прогремел через усилители по всему миру.
- У меня есть объявление. Оно касается важности сегодняшней казни Портгаса Ди Эйса...
Затем его тон изменился, став резким и повелительным.
"Эйс! Расскажи миру, как зовут твоего отца!"
Внезапно Эйс поднял голову. Его глаза загорелись огнем.
"Хахаха. Конечно!"
Сердце Сенгоку екнуло. Что-то было не так. Но это был штаб морской пехоты. Что могло пойти не так?
Эйс закричал: "Это Эдвард Ньюгейт! Белоус!"
"Нет, это не так!" - рявкнул Сенгоку, готовый рассказать правду всему миру.
Но Эйс опередил его.
"Ты прав, Сэнгоку! Мой биологический отец - Гол Д. Роджер! Бывший король пиратов!"
Почему ты такой сговорчивый? Сэнгоку нахмурился.
Тогда Эйс запрокинул голову и рассмеялся, повысив голос еще громче::
"Я сын Короля пиратов! Приемный сын Белоуса! Тот, кто покончит с Небесными драконами! Вершитель судеб! Враг Пяти Старейшин! Тот, кого больше всего ненавидит коррумпированный адмирал Сенгоку!"
Это... много титулов.
"Коррумпированный адмирал"?
"Молчать!" Взревел Сенгоку, его лицо потемнело.
Эйс взглянул на него и ухмыльнулся. Прости, старик. Похоже, сегодня я привлекаю к себе всеобщее внимание.
Он снова повысил голос.
"И еще кое-что!"
"ONE PIECE НАСТОЯЩИЙ!"1
Слова прозвучали как гром среди ясного неба.
Весь Маринфорд погрузился в молчание.
Люди по всему миру повскакивали со своих стульев, не веря своим глазам.
Репортеры отдела новостей лихорадочно делали снимки, вспышки фотоаппаратов увековечивали вызывающее выражение лица Эйса в этот исторический момент.
Даже адмиралы и собравшиеся военачальники повернулись, чтобы посмотреть.
Гарп поперхнулся своим сенбеем. Он уставился на меня широко раскрытыми глазами. Мой внук... у него и вправду есть мужество, да?
Вернувшись во Всемирное агентство экономических новостей, Морганс был так взволнован, что у него перья встали дыбом.
"Держите заголовок! Держите его! Это нечто большее! Сделайте мне лучшее фото прямо сейчас! Не останавливайте камеры!"
Сэнгоку был в ярости.
- Заткните его! Сейчас же!
Охранники бросились вперед, но Эйс бросил на них такой свирепый взгляд, что они в страхе попятились.
Хаки Завоевателя? Черт!
Сенгоку уже собирался войти сам, когда под платформой появился посыльный.
"Адмирал флота! Врата правосудия открылись сами по себе!"
Внезапно море вокруг Маринфорда сильно забурлило. Волны поднялись без предупреждения, швыряя военные корабли, как игрушки.
Взгляд Сенгоку метнулся к массивным воротам.
Там медленно, со скрипом открывались так называемые "навечно запечатанные" Врата Правосудия. Их массивные механизмы застонали, как будто пробудился какой-то древний зверь.
Каждый морской пехотинец, находившийся на поле боя, ошеломленно, не веря своим глазам, наблюдал за происходящим.
Затем сорок три корабля под знаменем Белоуса вошли в бухту. Их паруса, украшенные черепами, горели на солнце. Палубы были заполнены грозными пиратами, полными желания убивать.
Море в бухте потемнело от огромных теней.
Четыре главных корабля Белоуса показались на поверхности воды.
"Гурарарарара!" Знакомый раскатистый смех раздался из "Моби Дика".
"Сэнгоку!" Давно не виделись!
Белоус стоял на носу, массивный и внушительный. Его нагината высшего класса, Муракумогири, с тяжелым звоном ударилась о палубу.
В это мгновение весь Маринфорд содрогнулся.
И в этот момент внимание всего мира переключилось с морских пехотинцев на пиратов Белой Бороды.
На палубе "Моби Дика" стояла платформа, имитирующая сцену казни морских пехотинцев.
Там стоял на коленях святой Карлос, все еще одетый в яркие одежды аристократа, с прикованными к запястьям руками, его поза до жути напоминала позу Эйса.
Слева от него стоял экзекутор: паук-Водоворот, с клинком в руке и острым взглядом.
Справа от него стояли двое мужчин. Учиха Итачи, скрестив руки на груди, на его плаще клубились красные облака, глаза с шаринганом были холодными и непоколебимыми. Рядом с ним, засунув руки в карманы, стоял Марко Феникс, его помпадур развевался на ветру. 1
Голос Белоуса разнесся над морем.
"Сэнгоку. Ты казнишь моего сына? Я казню твоего так называемого Небесного дракона. Справедливо, не так ли?"
Со всех сорока трех кораблей раздались одобрительные возгласы.
"Папаша - это слишком круто!"
Шок распространился как лесной пожар. Даже вице-адмиралы перешептывались между собой.
Три адмирала обменялись взглядами. Кизару и Акаину встретились взглядами, в то время как Аокидзи, как всегда отстраненный, задумчиво потер лоб.
Среди военачальников Дофламинго расхохотался. Боа Хэнкок выглядела так, словно вот-вот сбежит. 1
Гарп перевел взгляд с Эйса на платформу противника. Мой внук действительно пошел ва-банк, да?
Эйс тоже недоверчиво уставился на море.
Какого черта, Итачи?! Что ты наделал?!
Сэнгоку покрылся холодным потом.
Белоус... он совсем спятил!
Вернувшись в отдел новостей, Морганы завопили так, что перья полетели во все стороны.
"Держите заголовок! Держите заголовок! Это еще не все! Это нечто большее! Скажите репортерам, чтобы они сделали эти снимки! Не закрывайте ставни!"
http://tl.rulate.ru/book/144377/9058801
Готово: