Готовый перевод 100 Ways to Love / 100 Способов Влюбиться: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Кто захочет проверять эту мерзость?

Су Гуй Юй поднялся, опираясь на одну руку.

Он положил руки на тонкое одеяло, вены на шее выступили, а лицо покраснело.

Су Гуй Юй взглянул на Цзян Хэ, его голос был хриплым и низким:

— Не поспишь — не отделаешься!

— Я… я не специально, — она тоже села, опустила голову и уставилась на это место через одеяло. — Кто бы мог подумать, что ты… ты такой бесполезный.

Он усмехнулся, схватил её руку и прижал к горячему месту.

Ладонь горела, было больно.

— Это называется бесполезным? — он усилил давление, и изменения в его ладони стали ещё заметнее. — Может, сама проверишь качество?

Она попыталась выдернуть руку, отказываясь:

— Кто захочет проверять эту мерзость?

— Мерзость? — Су Гуй Юй сжал губы, в его горле прозвучал смешок. — Он обидится, если так говорить.

Он одной рукой обнял её за талию, прижал голову к её плечу и повернулся к ней лицом:

— Тогда смотри на меня, я красивее.

Цзян Хэ приблизилась и поцеловала его в уголок губ:

— Бесстыдник.

— Ещё разок, — он подставил другую щёку.

— Мечтай, — сказала она, но поцелуй пришёлся на его глаз.

Мягкие губы легонько коснулись ресниц, это было щекотно, но приятно.

В тот же момент он почувствовал, как адреналин взмыл вверх, а мышцы живота загорелись жаром.

— Цзян Хэ Хэ… — уголок губ Су Гуй Юя скользнул по её щеке, он начал понемногу целовать её.

Поцелуи сыпались густо, и она совсем не могла сопротивляться. Она слегка отвернулась, с беспокойством спросив:

— Что?

Каждый раз, когда он звал её так, это не предвещало ничего хорошего.

— Мне немного плохо, — рука на её талии сжалась сильнее, а ноги под одеялом поднялись и прижали её бёдра, не давая пошевелиться.

Его веки опустились, в глазах появилась лёгкая дымка:

— Помоги мне!

Он был похож на щенка, ищущего ласки, — жалкого, но вызывающего жалость.

Его взгляд не был обманчив, но Цзян Хэ всё равно растерялась, тихо спросив:

— Что мне делать?

— Руками или…

Она опустила взгляд на свои прижатые ноги.

Су Гуй Юй не сдержал смешка, приподнял её подбородок и поцеловал:

— Не нужно так стараться, достаточно половины.

— А? — она удивилась.

Что за половина?

О чём он?

Вскоре Су Гуй Юй показал ей, что он имел в виду.

Он убрал ноги с неё, откинул одеяло и раздвинул свои, расслабленно и свободно.

Ловким движением он поднял Цзян Хэ и посадил её посередине.

Он слегка потянул, Цзян Хэ ударилась о его грудь, расстояние между ними сократилось до минимума.

Она потирала нос и сердито смотрела на него.

Су Гуй Юй усмехнулся, взял её руку и положил в оставшийся между ними промежуток.

Глядя на эту неловкую позу, она покраснела и спросила:

— Тебе не жарко так близко?

Его тыльная сторона ладони коснулась её покрасневшей щеки:

— Мне уже жарко, не до этого.

— Бесстыдник, — ругала она, но её рука начала двигаться.

Су Гуй Юй удовлетворённо хмыкнул, его глаза пристально смотрели на её ночную рубашку.

Цзян Хэ всегда боялась жары, поэтому в конце весны она выбрала платье.

На ней была тёмно-зелёная бретелька с вшитым лифом. Платье было длинным, скрывая то, что находилось под ним.

Он посмотрел на неё пару раз, затем перевёл взгляд выше. Его пальцы ухватились за край ткани и медленно потянули вниз, обнажив большую часть белой кожи под изящной ключицей.

Грудь была полной и безупречной, а розовые соски под зелёной тканью выглядели ещё более соблазнительными.

Она была как сад, полный драгоценных плодов.

Один укус — и можно было насладиться их сладостью.

Спустя какое-то время Су Гуй Юй провёл языком по уголку рта, его глаза искрились, а улыбка не скрывалась.

— Поняла?

Это и есть половина, половина тебя.

Цзян Хэ потрясла онемевшими руками, сквозь зубы прошипев:

— Если я ещё раз тебе помогу, я — собака.

Су Гуй Юй взял несколько листов бумаги, вытирая её ладони, и продолжал уговаривать:

— В следующий раз ты будешь главной, а я буду собакой, ладно?

С этими словами он поцеловал её ладонь.

Цзян Хэ с отвращением посмотрела на пятна на подоле платья и выругалась:

— Мужчины врут, особенно в такие моменты.

Она открыла дверь, слегка дрожа, сошла с кровати и направилась в ванную:

— Собака.

Су Гуй Юй тут же последовал за ней, обнял её за талию и посадил на раковину.

Он включил воду и проверил температуру:

— Ты устала, я помогу тебе.

— Отвали, — она пнула его в бедро. — Если войдёшь, я тебя убью.

— Я…

Она прищурилась, подняла подбородок и крикнула:

— Проваливай.

Он шёл, оглядываясь, и повторял:

— Тогда я ухожу, правда, правда ухожу.

— Хватит болтать, — ей уже надоело ждать.

Су Гуй Юй ничего не мог поделать, только с сожалением закрыл дверь.

Он нахмурился, чувствуя себя обиженным.

Раньше он всегда помогал ей мыться после такого, а теперь…

Что-то было не так.

Может, он плохо справился, и она обиделась?

Но… её выражение лица не было похоже на это.

http://tl.rulate.ru/book/144331/7608446

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода