Готовый перевод Mystery: I Married the Queen of Mystery. / Я женился на Королеве Тайны: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1 Визит таинственной королевы

Бэклунд, Западный район, улица Генри, дом 51.

Вечером, окончив напряженную работу, Одиссеус Гарр возлежал в кресле, отдыхая.

Дзинь-дзинь-дзинь~ Колокольчик, висевший на двери, издал звон. Было так поздно, а гости все еще прибывали.

Под ярким светом газовой лампы Одиссеус лениво поднял голову, а затем тут же выпрямился.

Гостьей оказалась женщина с каштановыми волосами до пояса и выдающимися бровями, подчеркивавшими ее героический темперамент. У нее была прекрасная фигура, ни полная, ни худая, а голубые глаза сияли красотой, как сконденсированный океан.

Ее каштановые волосы, красивое лицо, а также редкое, но уникально прекрасное сочетание белой рубашки, брюк и черных кожаных ботинок напомнили Одиссеусу великую фигуру из экстраординарного мира: «Таинственную королеву» Бернадетт.

Причина, по которой он подумал об этом, заключалась не в подсказках, полученных из легенды о «Таинственной королеве», а в том, что Одиссеус был путешественником во времени и все еще помнил цвет волос и уникальный наряд старшей дочери Императора Розелла.

Он переместился в этот мир три года назад, и как только прибыл сюда, стал «тайным подглядывающим» из-за экстраординарного события, вызванного «сущностной эссенцией». Поскольку он помнил часть сюжета оригинального романа, он без колебаний принял зелье «Таинственного подглядывающего». Благодаря этому экстраординарному случаю Одиссеус привлек пристальное внимание «Механического сердца» и долгое время находился под пристальным наблюдением. Он даже подозревал, что Бог Пара и Механики обратил на него внимание. К счастью, они не были уверены в связи Одиссеуса с «источником», поэтому его не захватили, не препарировали для исследований, как инопланетянина. Недавно у Одиссеуса наконец-то появилась возможность повысить свой статус, но пока он оставался «тайным подглядывающим».

– Вернись в лавку трав, и ты сразу же улыбнёшься, – сказал Одиссей, встав. – Привет, чем могу помочь?

Вошедшей оказалась Бернадетта. Войдя в лавку, она тоже разглядывала Одиссея – юношу лет двадцати трёх-двадцати четырёх, с чёрными зрачками и чёрными, слегка вьющимися волосами.

Он был довольно красив: тонкие губы, высокий переносица и ясные глаза.

На нём была льняная рубашка и широкополый камзол, а на ногах – матерчатые туфли. Такой наряд не отличался особой элегантностью, но, очевидно, был очень удобен.

На прилавках и полках лавки трав стояли всевозможные обычные травы. Казалось, это очень простая лавка.

Наконец, взгляд Бернадетты остановился на Одиссее:

– У меня есть кое-что, что я хочу тебе показать.

Одиссей слегка опешил. Неужели она пришла продать краденое ему?

Именно из-за необыкновенных событий, произошедших с ним, когда он попал в этот мир, и из-за своего бизнеса по продаже трав, Одиссей имел некоторые связи за гранью обыденного, и некоторые люди из этого мира продавали краденое через его каналы.

Но как «Королеве Тайн» ей, полагалось бы иметь собственные каналы для продажи краденого.

Пока Одиссей размышлял об этом, он повесил вывеску «Закрыто», задернул портьеры и оконные рамы.

Сделав всё это, он встал за прилавок и жестом пригласил её пройти.

Бернадетта достала из кармана небольшую деревянную шкатулку, поставила её на прилавок и подтолкнула к Одиссею.

Когда Одиссей, владелец лавки трав, открыл её, он увидел десятки странно выглядящих металлических предметов, похожих на строительные блоки. На одной стороне металлических объектов виднелись светящиеся насечки, излучающие слабый тёмно-красный свет.

Увидев это, Одиссей сузил глаза, но быстро скрыл удивление и нахмурившись спросил:

– Что это?

— Вы должны его знать. Бернадетт вежливо улыбнулась. Одиссей сделал вид, что сбит с толку: «Прошу прощения, у меня нет никаких впечатлений об этом».

Одиссей надел профессиональную улыбку и сказал: «Сфера нашей деятельности ограничена. Мы не можем купить такую ​​хорошую вещь. Попробуйте поискать в другом месте».

— Позвольте мне вам намекнуть. — На лице Бернадетт читалось: «Я этого ожидала». — Питер. Мишель-стрит, 116.

Одиссей, хорошо знавший местность, прекрасно понимал, что Пит, живший на Мишель-стрит, 116, был «мастером-вором».

Вещь в коробке была оружием, которое Одиссей потерял вчера. Он уже делал гадания и знал, что именно Пит украл его вещи. Днем он как раз отправил кого-то договориться с этим «воришкой».

Улыбка Одиссея исчезла. «Поскольку вы так хорошо осведомлены, вы должны знать, кто мой «теневой покровитель».

«Конечно, знаю. Я также знаю ваши отношения с «теневым покровителем». — Бернадетт положила руку на стойку и серьезно сказала: — Но я все равно пришла!»

Одиссей вдруг почувствовал беспомощность. Даже в Бэклунде никто ничего не мог сделать с человеком перед ним, если только королевская семья или церковь не пришлет ангелов для вмешательства.

Точнее говоря, даже перед лицом врагов уровня ангела Бернадетт не испытывала страха. В конце концов, только она обладала тремя печатями третьего уровня! Одиссей вздохнул и сказал: «Вас интересует экстраординарное применение этого оружия?»

Бернадетт кивнула. «Вы очень умный молодой человек. Сначала мне нужно узнать, кто сделал это экстраординарное оружие и как оно работает. Затем я смогу его собрать».

Одиссей улыбнулся и сказал: «Вы, должно быть, заметили, что я не ремесленник. Это неудачный эксперимент Церкви Бога Пара и Машин. Они попросили меня помочь им разобраться с ним».

Затем он сменил тему: «Мне любопытно, как вам удалось его разобрать?»

– Ложь! – «Таинственная Королева» сузила глаза, не поддавшись на уловку Одиссея. – Даже если это неудачный эксперимент, церковь не станет предпринимать никаких действий по такому поводу! Как я её разобрала – это моё дело.

Она разобрала необычное оружие, но не смогла собрать его обратно.

Бернадетта положила обе руки на стойку:

– Тебе лучше сказать правду и не заставлять меня прибегать к другим уловкам.

Это необычное оружие на самом деле было создано Одиссеем, но оно скрывало его величайший секрет.

Попав в этот мир, Одиссей обрел странную способность. Каждое воскресенье, как только он засыпал, он переносился в таинственное пространство.

Это таинственное пространство было составлено из знаний, сформированных слоями света. Эти знания были всеобъемлющими. Стоило Одиссею о чем-либо подумать, как он тут же находил там соответствующие знания.

Но каждый раз, чтобы проснуться, ему приходилось завершать там какой-то проект. Даже если он проводил там год, по возвращении он всего лишь спал.

Там можно было выбрать тему для изучения, но она не могла быть слишком поверхностной. Нужно было хотя бы иметь собственное мнение и выводы исследования, иначе пространство просто не выпускало его.

Поначалу Одиссей относился к этому небрежно, но по мере накопления знаний, темы становились всё более глубокими.

То необычное оружие было одним из результатов его исследований, представляя собой инновационное применение духовных материалов.

Как раз когда Одиссей собирался переложить ответственность на Церковь Бога Пара и Машин, «Таинственная Королева» Бернадетта внезапно подняла руку, призывая его замолчать. Она, казалось, к чему-то прислушивалась, а в следующую секунду произнесла:

– Прежде всего, ты должен меня сопровождать в одно место.

Прежде чем Одиссей успел спросить «куда», перед ним возникла призрачная перышко. Когда призрачное перышко рассеялось, Одиссей обнаружил себя в Музее Королевства на Королевском проспекте.

Одиссей на мгновение опешил. Он вспомнил, что в Национальном музее как раз проходила «Мемориальная выставка Розель»! Приветствую старых читателей, заходите посмотреть! Я очень по вам скучаю! Кроме того, новым читателям хочу сообщить, что автор недавно написал отличный детективный роман объемом более трех миллионов слов, так что смело читайте.

http://tl.rulate.ru/book/144239/7823780

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода