Готовый перевод I'm A Plunderer In The World Of One Piece / Ван Пис: Копирующий Способности: Глава 22-23. Принцесса и Шичибукай

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из живота Лабуна выплыл «Гоинг Мерри».

— Ух ты! Наконец-то мы выбрались наружу! Настоящее небо! — Раздались радостные возгласы, когда все ступили на Рэд Лайн. Крокус начал пересказывать Лабуну всю историю, но за волнением они не заметили, как зашевелилась мисс Мисс Венсдей.

— Мисс Мисс Венсдей, это... ? — прошептал Мистер 9.

— Тсс! Эти пираты даже не связали нас, Мистер 9. Давайте ускользнем, пока они не заметили.

Они подкрались к корме.

Со всплеском Мистер 9 нырнул в море. Мисс Мисс Венсдей прижалась к перилам, собираясь последовать за ним, но тут сзади раздался спокойный голос.

— Постоянно быть в роли — разве это не утомительно, Принцесса Виви?

Виви замерла.

— Как он...?!

Она повернулась и увидела Сирогая, прислонившегося к стене, на его губах играла легкая улыбка. В голове у нее пронеслась мысль.

— Он знает, что я Виви... Может ли он действительно догадываться? Мистер 9 уже там, внизу, поэтому я должна сохранять этот фасад.

Виви вынужденно рассмеялась, изображая дурочку.

— Ха-ха-ха, о чем ты говоришь? В следующий раз мы с Мистером 9 вернемся за этим китом!

— Расслабься, принцесса.

Сирогай подошел к перилам и указал на воду внизу.

— Мистер 9 без сознания, можешь не волноваться.

Виви обернулась. Мистер 9 плавал лицом вверх, явно потеряв сознание после столкновения с [Королевским Хаки] Сирогая.

— Он в порядке — просто вырубился.

Сирогай заметил ее дрожащую руку и обеспокоенный взгляд.

— Принцесса Виви, другие отвлеклись. У нас есть время — может, поговорим?

Этот пират слишком спокоен.

Виви поджала губы и кивнула.

— Что ты хочешь обсудить?

— Не напрягайся.

Глаза Сирогая сверкнули, когда он активировал свой Фрукт Шепота: [Ткач разума].

Защита Виви разрушилась. Спокойное, радостное тепло наполнило ее душу.

Сирогай сказал:

— Принцесса Виви, я вам не враг.

Виви неуверенно улыбнулась.

— Пираты никогда не признают себя врагами.

— Ни один настоящий враг не будет стоять здесь так мирно.

Она взглянула на него, любопытство смягчило ее голос.

— Откуда ты знаешь, что я принцесса Алабасты?

Сирогай пожал плечами.

— Это мой секрет, но я не стал бы тебе лгать.

В ее глазах мелькнула надежда.

— Тогда... зачем раскрывать меня?

Он слегка наклонился вперед.

— Я полон решимости остановить Барок Воркс. Интересно, разделяешь ли ты эту цель?

Виви напряглась.

— Почему именно они? Они причинили вред кому-то из твоих близких?

Сирогай покачал головой, губы изогнулись в холодной улыбке.

— Нет. Но любая группа, стремящаяся к свержению государств, вызывает у меня отвращение.

— Просто... отвращение? — недоверчиво повторила Виви.

— Ты серьезно? Ты намерен сражаться с ними из-за личной неприязни?

Улыбка Сирогая расширилась.

— Да, принцесса. Все сильные люди следуют своим инстинктам.

— Сильные люди?

Сомнение затуманило ее глаза, но она не могла отрицать его присутствия.

Внезапно раздался треск, за которым последовал яростный рев Луффи с палубы.

Виви в испуге обернулась и, задыхаясь от ужаса, уставилась на палубу.

— Мистер Пират, почему твоя мачта исчезла?

Сирогаю не нужно было поворачиваться. Он выдохнул и провел рукой по голове.

— Хе-хе, прости, Гоинг Мерри. Я забыл, что наш капитан может совершить что-то безрассудное. Я не остановил его вовремя.

Позади них Лабун взревел от боли. Кровь струйкой стекала с его головы. Он выпрыгнул из моря и рухнул обратно в воду — прямо на «Гоинг Мерри», который лежал прямо над ним.

— Все кончено... — Голос Виви дрогнул, и она в ужасе уставилась на него.

Затем Сирогай спокойно произнес:

— Не волнуйся, принцесса.

Над головой заклубился черный туман, превратившись в возвышающуюся фигуру, созданную из Фрукта Дыма — модифицированная четвертая форма: [Дымовой гигант]. Хаки Вооружения усилило эту форму.

— Луффи, Лабун — достаточно, — прорычал гигант.

Он оторвал мачту и Луффи от тела Лабуна, мягко отбросив их далеко в море. Лабун последовал за ним, унесенный волной.

Виви подняла голову, глаза ее сияли.

— Мистер Пират... ты невероятно силен.

...

Гоинг Мерри скользила прочь от Рэд Лайн. Её мачта была наспех починена Сирогаем и Усоппом, и корабль нёс команду Соломенной Шляпы к Виски Пику.

Они махали на прощание Лабуну — теперь с наспех нарисованным символом пиратов Соломенной Шляпы на его голове и Крокусу с тёплыми словами прощания.

— Эй, Лабун! Больше не врезайся в континент! Мы вернём твоих друзей! В следующий раз встретимся по-честному и Сирогай не вмешается! Это наша сделка!

— Лабун! Мы вернёмся, и не забудь мой нос!

— Крокус, береги себя — мы отплатим тебе!

— Хе-хе, в следующий раз мы встретимся, когда оплывем весь мир и найдём Ван Пис.

— Хмф, Зелёноволосый, сомневаешься в нашем обещании?

— Кудрявобровый, я сомневаюсь в твоей силе!

— Хочешь проверить, безнадежный?

Крокус смотрел, как Гоинг Мерри исчезает вдали, и повернулся к Лабуну, лицо его смягчилось.

— Хорошие они ребята, Лабун. Верь в них и они вернутся живыми. Сирогай и Луффи скоро прогремят по всему Гранд Лайн и, возможно, даже в Новом Мире.

...

Сирогай улыбался, наблюдая за шумной компанией, а затем посмотрел на горизонт и пробормотал:

— Эти двое мелких шпионов лучше, чем я думал.

Высоко в небе, на почтительном расстоянии, следили за ними два существа, отталкиваемые [Королевским Хаки] Сирогая. Благодаря обострённому [Хаки Наблюдения], он ясно видел выдру в солнечных очках, сидящую на лысом орле в лётном снаряжении — печально известный дуэт Барок Воркс, Мистер 13 и Мисс Фрайдей. Известные как «Невезучие», они собирали информацию и наказывали предателей взрывными бомбами.

Ранее они нацелились на Виви и Мистера 9, но одного взгляда Сирогая хватило, чтобы они сбежали. А после того, как увидели, как он поднял Лабуна, страх окончательно прогнал их прочь. Теперь они следовали на безопасной дистанции, продолжая слежку.

Не проявив интереса, Сирогай повёл команду в каюту, чтобы рассказать об истинном происхождении Виви. Бедный Мистер 9 лежал без сознания на палубе.

...

Внутри каюты Луффи во все глаза смотрел на Виви, озадаченный:

— Так ты принцесса? Но выглядишь совсем обычно!

— Перестань пялиться, Луффи — это невежливо! — одёрнула его Нами, стукнув по голове. — А ты, Санджи, перестань флиртовать!

Санджи, изящно держа десерт, произнёс:

— Моя дорогая принцесса Виви, пожалуйста, насладитесь этим угощением, которое я приготовил с любовью.

Покраснев, Виви приняла десерт.

— Спасибо... Простите, что втянула вас во всё это. Я должна была проникнуть в Барок Воркс, у меня не было выбора... я не собиралась охотиться на Лабуна.

Сирогай отмахнулся:

— Хватит извиняться, это раздражает.

Виви вздохнула:

— Но я не хочу подвергать вас опасности. Босс Барок Воркс, Мистер 0, чрезвычайно опасен. Если я скажу, кто он, ваши жизни окажутся под угрозой.

Нами сглотнула.

— Организация, замышляющая переворот в стране... это должно быть ужасно.

Сирогай спокойно кивнул:

— Он силён, без сомнений. Все таки он Крокодайл из Семи Шичибукаев.

— Что?! Мистер 0 — это Крокодайл?! — голос Нами сорвался на шёпот.

В каюте повисла тишина.

Усопп задрожал. Зоро напрягся, схватившись за меч. Санджи замер с сигаретой в зубах. Виви расширила глаза от потрясения. Только Луффи сиял от восторга.

— Крокодайл возглавляет Барок Воркс? Да это же потрясающе! — сказал Луффи, глаза его горели от возбуждения.

Нами вскрикнула:

— Он один из Семи Шичибукаев! Как мы можем с ним сражаться?

Луффи повернулся к Сирогаю:

— Неужели Шичибукаи настолько сильны? Я слышал о них, но...

Он запнулся.

Сирогай четко ответил:

— Они действительно сильны. Семь Шичибукаев — это пираты, признанные Мировым правительством, по силе равные государствам. Они входят в тройку ведущих сил Гранд Лайн.

Он наклонился вперед, голос был тверд:

— Но это не делает нас слабыми. Наш экипаж так же силен, как и Шичибукай.

Экипаж дружно отреагировал на его слова:

Зоро скрестил руки и ухмыльнулся:

— Крокодайл, да? Интересно, есть ли у него фехтовальщики, с которыми мы могли бы помериться силами?

Санджи выдохнул кольцо дыма:

— Если враг настолько силен, мы не можем быть беспечными. Вот что делает приключение стоящим.

Луффи сверкнул глазами:

— Наша первая настоящая битва — против Шичибукая! Мы невероятны!

Тем временем раздались полные страха голоса:

Нами рухнула на пол со слезами на глазах:

— Я знала, что присоединиться к вам будет безумием, но я не ожидала, что наш первый бой в Гранд Лайн будет с Шичибукаем. Луффи, высади меня, пожалуйста, отпусти меня домой!

Усопп хныкал в углу:

— Я... я великий морской воин... (при этом заметно дрожа).

Виви сделала извиняющееся лицо, а затем посмотрела на Сирогая:

— Зачем ты рассказал им? Если Барок Воркс услышит это, мы все станем мишенями!

Сирогай мягко улыбнулся:

— Не волнуйся. Окружающие воды находятся под моим Хаки Наблюдения — никто не сможет за нами шпионить.

Виви тихо хмыкнула и отвернулась:

— Он всегда улыбается... Не уверена, что мне нравится этот пират.

http://tl.rulate.ru/book/144237/7747849

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода