Каменный саркофаг медленно открывался. Алан быстро шагнул вперёд и поставил ногу на крышку гроба.
— Я, Император, здесь! Вы, мерзкие твари, не смейте наглеть!
Король Фольтест был уже так напуган, что спрятался под кроватью, его глаза наполнились ужасом.
В этот миг прибыли трое — Геральт и остальные — и увидели, как Алан придавил бруксу в саркофаге.
Услышав непрерывный стук изнутри каменного гроба, Алан загадочно улыбнулся и крикнул:
— Вы все, найдите две железные цепи.
Троица, услышав это, примерно догадалась, что он хочет связать бруксу и дождаться рассвета.
Вскоре Геральт вернулся, неся связку толстых, тяжёлых цепей.
Алан взял цепи, оглядел спальню и, обнаружив, что все углы освещены свечами, удовлетворённо произнёс:
— Спасёте меня от поисков свечей. «Когда пропоёт петух и погаснет светильник, к золоту не прикасайся». Таково правило нас, потомков Капитанов-Кладоискателей. Открыть гроб и коснуться золота!
Как только его слова стихли, Алан убрал ногу с крышки гроба.
Мгновенно крышка саркофага отлетела, и за ней последовало отвратительное зловоние.
В следующий миг из каменного гроба внезапно вырвалось огромное, ужасающее существо. Серо-чёрная кожа, толстые конечности и туловище объёмом с пивную бочку — оно походило на уродливого зверя.
Геральт с облегчением выдохнул:
— Слава богу, крылья ещё не выросли.
Недоразвитые крылья на спине бруксы указывали на то, что она не достигла зрелой формы. В противном случае она была бы не только сильнее, но и умела бы летать на большой высоте.
В таком случае попытка снять проклятие могла бы провалиться, так как она могла бы просто улететь и сбежать, сведя все усилия на нет.
— Получай... Цепь Небулы!
Хрясь!
Алан хлестнул цепью, ударив бруксу по спине.
Сильная боль заставила бруксу сосредоточить всю свою ненависть на Алане.
Р-р-р...
С яростным воплем брукса бросилась вперёд. Её кровавая пасть была усеяна кинжалоподобными зубами, которые, вероятно, могли бы одним укусом разорвать человека пополам.
Хрясь!
Цепь нанесла удар.
Одним выпадом брукса была отправлена в полёт.
— Крещение карой!
Хрясь, хрясь, хрясь...
Алан не упустил преимущества, орудуя двумя цепями в руках, словно кнутами, которые со свистом рассекали воздух и обрушивались на тело бруксы.
Боль пересилила голод, и брукса, свернувшись на земле, корчилась в агонии. Каждый раз, когда цепи опускались, она чувствовала жгучую боль.
Она даже не понимала, за что с ней так обращаются. Она всего лишь проснулась, чтобы поохотиться, а в итоге получила жестокую трёпку.
— Скажи, что я красив, тварюга!
Хрясь, хрясь, хрясь...
— У-у-у-у...
Брукса издавала звуки, похожие на плач, не понимая человеческого языка и не умея говорить.
Алан размахивал руками с широкой амплитудой, уже войдя в состояние транса.
— Хе-хе-хе... Я непременно тебя приручу!
Хрясь, хрясь, хрясь...
Геральт, Агата, Древняя и король Фольтест не смели прерывать Алана, пока он истязал монстра, боясь, что, разозлив его, трескучие цепи обрушатся на них самих, словно безумный ливень.
— Да говори же что-нибудь! Тебе нравится, как я с тобой обращаюсь?
Хрясь, хрясь, хрясь...
— Ты уже так наслаждаешься, что и говорить не можешь, да?
Хрясь, хрясь, хрясь...
— Я так и знал, что ты бесстыжая тварь!
Хрясь, хрясь, хрясь...
Слишком жестоко.
Кто бы мог подумать, что у Алана есть такая дикая сторона?
Брукса была так избита, что не смела сопротивляться, а её глаза, которые должны были быть кровожадными, теперь наполнились страхом.
Это было поистине жестокое средство, полностью подчинившее монстра.
Алан прекратил своё истязание, связал цепями руки бруксы, продел их через каменную колонну в спальне и подвесил её.
Алан спросил Фольтеста:
— Ваше Величество, вам нравится эта поза?
— Я хотел, чтобы вы её убили, — встревоженно настаивал Фольтест.
— Убивать её — такая растрата. Разве вы не любите поиграть? — Алан зловеще улыбнулся. — Хе-хе-хе... не отвергайте моих добрых намерений.
— Что вы имеете в виду? Вам больше не нужна плата? — сдерживая гнев, произнёс Фольтест.
Очевидно, он уже считал Алана и остальных ведьмаками, думая, что одной лишь угрозы лишить их денег будет достаточно, чтобы заставить их полностью подчиниться.
— Больше не нужна. Я хочу увидеть межвидовую романтику! Хе-хе-хе...
Алана действительно не волновали деньги, поэтому он спокойно пригрозил:
— Мне вынудить вас парой ударов, или вы проявите инициативу?
Фольтест вспомнил сцену, где Алан яростно избивал бруксу, и его всего передёрнуло.
Под давлением Алана Фольтест неохотно подошёл к бруксе. Отвратительный запах ударил ему в нос, и к горлу тут же подступила тошнота.
Он оглянулся на Алана с мольбой в глазах.
К несчастью, Алан ухмылялся с предвкушающим выражением лица.
Геральт, Агата и Древняя не могли на это смотреть и отвернулись.
Фольтест глубоко вздохнул и молча начал расстёгивать ремень. Каждая минута и секунда казались вечностью; в душе он надеялся, что всё это скоро закончится.
— Ваше Величество, прекратите!
В этот момент прибыл мужчина средних лет в мантии.
С появлением этого человека Фольтест словно увидел спасителя и взволнованно сказал:
— Придворный чародей Острит, спасите меня!
Придворный чародей Острит праведно пообещал:
— Будьте уверены, Ваше Величество. Пока я здесь, никто не сможет причинить вам вреда.
Говоря это, Острит достал зелье и приготовился творить заклинания.
— Проникающий в души, закулисный кукловод! — Алан достал вантуз, заткнутый за пояс, и сказал: — Это ты наложил проклятие, не так ли? Брукса — дочь короля. Я уже всё понял! Хе-хе-хе...
— Что за чушь ты несёшь?
— Она моя дочь?
И Острит, и Фольтест были потрясены.
Однако в следующую секунду они обернулись друг против друга.
— Острит, что происходит? То, что он сказал, — правда? — допытывался Фольтест.
Он всегда думал, что оборотень был чудовищем извне, которое захватило крепость и не желало уходить.
Очевидно, здесь были и другие скрытые обстоятельства.
— Ваше Величество, не слушайте их бредни, — на лице Острита мелькнула паника, но он всё ещё притворялся спокойным. — Этот человек, должно быть, шпион из вражеской страны, намеренно пытающийся посеять раздор.
— Сестра Яо, найди доказательства. Дальше мы разыграем хорошее представление.
По взгляду Алана Древняя тут же развернулась и покинула спальню.
Выражение лица Острита резко изменилось, и он немедленно попытался её остановить.
Но Агата натянула тетиву лука, создавая золотую стрелу, и предупредила:
— Не действуй опрометчиво.
— Кто вы такие? — взревел Острит.
— Земляне, — честно ответил Алан.
— ...
Что это значит?
Никогда не слышал о стране под названием Земля.
— Мы чародеи из Камартажа, — раскрыла их личность Агата.
— Камартаж!
Глаза Острита наполнились настороженностью.
Он был всего лишь низкоуровневым членом Братства Чародеев. Иначе как бы его сослали служить в одной стране?
По-настоящему могущественные чародеи обычно не отправлялись на внешние задания, а оставались в штаб-квартире.
Однако Братство Чародеев имело влияние только в северной Европе, в отличие от Камартажа, который пользовался высоким авторитетом во всём человеческом мире.
Более того, официальные чародеи из Камартажа имели право вступать в элитные ряды Братства Чародеев. У этих двух организаций были совершенно разные стандарты для волшебников.
Но Острита беспокоило раскрытие его тайн, а не фракционные разногласия.
http://tl.rulate.ru/book/144221/8153138
Готово: