× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Online Boyfriend is a Succubus / Купила парня онлайн, а он оказался инкубом: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прибери мой дом

Мужчина, сидящий на кровати, пристально смотрел на Вэнь Лин. Его взгляд был одновременно горячим и навязчивым, а хвост, который он обычно прятал, незаметно появился.

Хвост медленно поднимался в таком месте, где Вэнь Лин не могла его видеть, и его кончик с маленьким сердечком был направлен вверх, будто готовый к действию.

Из горла Лу Чжицзе снова раздался странный звук — не то урчание, не то ворчание.

— В спальне убираться не нужно, — серьёзно ответила Вэнь Лин.

Затем она взяла Лу Чжицзе за руку и повела его в ванную, которую они только что покинули.

Там уже был полный беспорядок: повсюду валялась грязная одежда Лу Чжицзе, пол блестел от воды после душа, а у сливного отверстия лежал комок волос.

— Начнём с ванной, — сказала Вэнь Лин, её тон был спокойным, будто она говорила о чём-то незначительном.

Но Лу Чжицзе испугался, мельком взглянув на её хрупкую фигуру.

Её талию он уже измерил своим хвостом — она была очень тонкой.

Лу Чжицзе переживал, что она не справится. Прежде чем он успел придумать, как тактично её предупредить, Вэнь Лин уже достала из-за двери швабру и тряпку.

Он растерянно смотрел на предметы, которые она вручила ему.

— Что это значит?

Вэнь Лин снова достала инструкцию и, ткнув в неё пальцем, сказала:

— Раз уж ты такой способный, сделай полезное дело. Приберись в доме.

Она была обычным офисным работником, и у неё находилось время на уборку только по выходным. Последние дни были настолько загруженными, что ей просто некогда было этим заниматься.

Диван, кухня, балкон — везде царил хаос.

— Кстати, ты высокий. Протри пыль с лампочек и верхних полок шкафов.

— Теперь ты мой парень, так что это твои обязанности.

С этими словами Вэнь Лин повернулась и направилась к холодильнику, не заметив подавленный взгляд Лу Чжицзе у себя за спиной.

Она открыла холодильник, внутри которого было множество бутылок с водой. Вэнь Лин не готовила, поэтому в её холодильнике, кроме воды, ничего не было.

Выбрав наугад бутылку, она решила пойти в гостиную и проконтролировать, как Лу Чжицзе справляется с уборкой.

Раз уж она купила себе парня, нужно использовать его по максимуму — нельзя же просто держать его дома как украшение.

Пока она включала телевизор, Вэнь Лин бросила взгляд на Лу Чжицзе и увидела, что тот усердно вытирает пол тряпкой, сидя на корточках.

Вскоре он переместился на кухню.

Там особо убирать было нечего: немного пыли на кухонной утвари и полу — вот и всё.

В гостиной работал телевизор, а Вэнь Лин, укутавшись в плед, лежала на диване.

Она так устала за день, да ещё и Лу Чжицзе её изрядно вымотал, поэтому вскоре её глаза начали слипаться.

Привыкнув жить одна, Вэнь Лин позволяла себе вольности, поэтому, даже осознавая, что засыпает, не стала перебираться в кровать.

Так она и уснула на диване, совершенно забыв, зачем вообще пришла сюда.

Тем временем Лу Чжицзе, высокий и крепкий, постепенно переместился в гостиную и в итоге убрал всё, кроме пространства вокруг дивана, где лежала Вэнь Лин.

Заметив, что она давно не подаёт признаков жизни, он тихо подошёл к ней и увидел, что она спит.

Её маленькая фигурка свернулась калачиком на диване, укрытая пледом, но ступни оставались неприкрытыми.

Она спала крепко, её дыхание было ровным и глубоким, а щёки порозовели. С каждым вдохом и выдохом она напоминала маленького кролика.

Лу Чжицзе стоял рядом несколько минут, но Вэнь Лин не просыпалась, даже не подозревая, что кто-то любуется её спящим лицом.

Она перевернулась во сне, и плед соскользнул с неё. Лу Чжицзе подошёл, чтобы поправить его, но нечаянно разбудил её.

В полусне Вэнь Лин даже не сразу поняла, что огромная фигура перед ней — это её же купленный парень.

Испугавшись, она инстинктивно дёрнула ногой, пытаясь ударить незваного гостя.

Лу Чжицзе моментально поймал её ногу, его пальцы крепко сжали её прохладную ступню.

Вэнь Лин была в панике, её нога дёргалась в его руке, но сильная хватка Лу Чжицзе легко зафиксировала её у себя на животе.

— Кто здесь? — её голос дрожал от испуга и был ещё сонным.

— Это я, ты чуть не ударила меня… — ответил Лу Чжицзе.

Его длинные пальцы крепко держали её ногу, но затем он аккуратно поставил её на пол.

После этого он присел на корточки, отыскал рядом с диваном её мягкие тапочки с мультяшными принтами и взял её за лодыжку.

Она дёрнулась, всё ещё ошарашенная.

— Что ты делаешь?

— Твои ноги холодные, лучше надень обувь.

Его ладонь была большой и тёплой, а её лодыжка оказалась в крепкой хватке, не оставлявшей шансов вырваться.

Лу Чжицзе встал на одно колено, его мышцы напряглись, пока он аккуратно надевал на неё тапочки.

Затем он поднялся и медленно приблизился к Вэнь Лин, которая полулежала на диване.

Она только что проснулась, голова ещё кружилась, а он уже подошёл так близко, что от него пахло гелем для душа.

При тусклом свете телевизора она разглядела его лицо: высокие скулы, прямые брови, чёткий контур носа.

От него пахло мятной свежестью.

Но взгляд его был странным — как у хищника, терпеливо ждущего момента.

Они оказались так близко, что грудь Лу Чжицзе почти касалась её. Вэнь Лин упёрлась ладонью в него, пытаясь остановить его натиск.

Но это не помогло — он продолжал приближаться.

Она хотела выскользнуть вбок, но Лу Чжицзе быстро упёрся рукой в диван, отрезав ей путь к отступлению.

Теперь Вэнь Лин была в ловушке, полностью окружённая его руками.

http://tl.rulate.ru/book/144201/7598489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода