Воротник рубашки был расстёгнут, и ключицы из-за полулёжащей позы выглядели ещё более соблазнительно.
Она без церемоний провела пальцами по шее Лу Чжицзе, ощущая под подушечками гладкость и упругость кожи. Действительно, совсем как у настоящего человека.
Поскольку это был её первый опыт общения с симулякром-парнем, Вэнь Лин двигалась осторожно, боясь случайно что-то повредить.
Лёгкое, почти перьевое прикосновение заставило мускулы горла Лу Чжицзе напрячься.
Его ладонь непроизвольно сжалась в кулак, а на тыльной стороне руки проступили вены, будто он изо всех сил сдерживал какую-то эмоцию.
Его низкий голос прозвучал снова, и в тоне явно сквозило недовольство:
— Хозяйка, это всё, на что ты способна?
Вэнь Лин почувствовала, будто её только что унизили.
Ей стало досадно, и она сжала шею мужчины сильнее, перекрывая дыхание.
Затем пригрозила:
— Хватит притворяться. Быстро давай инструкцию.
Лу Чжицзе посмотрел на неё и поднял руку, обхватив её пальцы, сжимающие его горло.
С его мужской силой отстранить её руку было бы проще простого.
Но он этого не сделал.
Его кадык дрогнул в её ладони, а его пальцы скользнули по её руке.
От его прикосновений Вэнь Лин покраснела — раньше она никогда не контактировала с мужчинами так близко.
Хотя технически это был купленный ею симулякр, и трогать его можно сколько угодно, новизна ощущений всё равно смущала.
Лу Чжицзе медленно приблизился и прошептал ей на ухо:
— Её тут нет. Поищи получше.
Она любила читать откровенные романы, но это не означало, что сама Вэнь Лин была распущенной.
Теперь же от его намёков её бросило в жар, будто температура вокруг поднялась на несколько градусов.
— Так где же? — сквозь зубы процедила она, изо всех сил сохраняя видимость хладнокровия. — В службе поддержки сказали, что после заключения контракта ты будешь слушаться. Ты что, специально?
Лу Чжицзе ответил:
— Так и есть. Но разве не для этого ты меня купила? Давай начнём, а о контракте поговорим позже.
Он говорил убедительно, явно не собираясь отдавать инструкцию.
Вэнь Лин перевела дух, чувствуя усталость.
Она могла бы просто порвать на нём одежду, но в описании товара говорилось, что анатомия симулякра полностью соответствует человеческой...
Она закусила губу, всё ещё не решаясь.
Но Лу Чжицзе явно дразнил её специально.
Видя, что она бездействует, он продолжил:
— Инструкция не нужна, хозяйка может делать со мной всё, что захочет.
Он прищурился, наблюдая за её реакцией.
— Наше тело прочное, его невозможно сломать. Как тебе нравится: стоя, сидя или лёжа? Или, может, хочешь добавить что-то ещё?
От таких слов Вэнь Лин вспыхнула. Ей это казалось откровенно похабным.
— Хватит! Замолчи.
Лу Чжицзе усмехнулся, видя, как легко её смутить.
Его лицо было молодым и привлекательным, как у студента.
Хотя Вэнь Лин тоже недавно окончила университет, в ней не было той же беззаботной юности.
— Дам подсказку: вещь в моём кармане.
Он развёл руки и разлёгся на диване, ожидая, пока она его обыщет.
Кончики ушей Вэнь Лин пылали.
Она не ожидала, что при первой же встрече симулякр начнёт её провоцировать.
Мысленно она затаила обиду и приступила к осмотру карманов.
К счастью, на Лу Чжицзе была лёгкая одежда — будь она многослойной, всё стало бы ещё неловче.
Лу Чжицзе приподнял бровь, наблюдая, как Вэнь Лин наклоняется.
Её волосы упали ему на грудь, и лёгкий аромат проник в ноздри.
Щекотно.
А её случайные прикосновения во время поисков лишь усиливали ощущения.
Он тихо застонал, непроизвольно протягивая звук, и в его голосе прозвучало что-то похожее на каприз.
Долгий, чувственный обыск заставил Лу Чжицзе закрыть глаза рукой, оставив на виду только подбородок и губы.
Другой рукой он вцепился в край дивана, сминая обивку.
Несмотря на расслабленную позу, его тело было напряжено.
Он шевельнул чётко очерченной челюстью, и его тонкие губы приоткрылись:
— Всё ещё не нашла?
Мягкий свет в комнате падал на них, а изредка доносившийся с улицы шум не мешал происходящему.
Воздух становился всё гуще, и Вэнь Лин едва дышала.
Она обыскала все карманы на его верхней одежде, включая внутренние.
Прикосновение к мужской груди на секунду заставило её замереть.
Она опустила глаза и быстро убедилась, что там ничего нет.
Значит, оставалось только одно место.
Неловко переведя взгляд ниже, она замерла.
Лу Чжицзе рассмеялся:
— Испугалась?
Вэнь Лин, которую легко было вывести из себя, злобно сверкнула на него глазами:
— Кто испугался?
— Ну тогда действуй.
http://tl.rulate.ru/book/144201/7598484
Готово: